Español

Traducciones detalladas de batir de español a francés

batir:

batir verbo

  1. batir (remover un líquido; agitar)
    agiter; mélanger; remuer
    • agiter verbo (agite, agites, agitons, agitez, )
    • mélanger verbo (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • remuer verbo (remue, remues, remuons, remuez, )
  2. batir
    fouetter; battre les oeufs; battre
    • fouetter verbo (fouette, fouettes, fouettons, fouettez, )
    • battre verbo (bats, bat, battons, battez, )
  3. batir (azotar; pegar; tomar; )
    toucher; atteindre; battre
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre verbo (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • battre verbo (bats, bat, battons, battez, )
  4. batir (pegar; tomar; golpear; )
  5. batir (golpear; sacudir)
    enfoncer
    • enfoncer verbo (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, )
  6. batir (apalear; azotar; dar una paliza)
    tabasser; matraquer; rouer de coups
    • tabasser verbo (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • matraquer verbo (matraque, matraques, matraquons, matraquez, )
  7. batir (dar una paliza)
    tabasser; rosser; rouer de coups; donner une raclée; mettre des coups
    • tabasser verbo (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • rosser verbo (rosse, rosses, rossons, rossez, )

Conjugaciones de batir:

presente
  1. bato
  2. bates
  3. bate
  4. batimos
  5. batís
  6. baten
imperfecto
  1. batía
  2. batías
  3. batía
  4. batíamos
  5. batíais
  6. batían
indefinido
  1. batí
  2. batiste
  3. batió
  4. batimos
  5. batisteis
  6. batieron
fut. de ind.
  1. batiré
  2. batirás
  3. batirá
  4. batiremos
  5. batiréis
  6. batirán
condic.
  1. batiría
  2. batirías
  3. batiría
  4. batiríamos
  5. batiríais
  6. batirían
pres. de subj.
  1. que bata
  2. que batas
  3. que bata
  4. que batamos
  5. que batáis
  6. que batan
imp. de subj.
  1. que batiera
  2. que batieras
  3. que batiera
  4. que batiéramos
  5. que batierais
  6. que batieran
miscelánea
  1. ¡bate!
  2. ¡batid!
  3. ¡no batas!
  4. ¡no batáis!
  5. batido
  6. batiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for batir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
battre rechazar; repeler
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agiter agitar; batir; remover un líquido agitar; aporrear; azotar; balancearse; cascar; castigar; conmover; dar una soba a; deambular; errar; hacer eses; malparar; maltratar; moler a palos; mover; moverse de arriba abajo; oscilar; pegar; retorcer; sacudir; sobar; solfear; tambalear; temblar; tiritar; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
atteindre adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar Ir a; acceder; acercarse; afectar; alcanzar; allegarse; aproximarse; atañer; avanzar; calar; concernir; conmover; culminar; declinar; desembocar en; emocionar; entrar; entrar en; expirar; ganar; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; lograr; mover; obtener; pasar; penetrar; referirse a; resultar en; revolver; terminar en; tocar a; transcurrir; triunfar; venir; verter en
battre adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; aporrear; batir la leche; batirse; castañetear; combatir; conmover; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar martillazos; dar palmadas; golpear; golpetear; luchar; luchar contra; martillar; martillear; mover; pegar; pelear; pelearse; tocar madera
battre les oeufs batir
battre qn azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar darle una paliza a alguien; maltratar
donner une raclée batir; dar una paliza apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; maltratar; vapulear
enfoncer batir; golpear; sacudir abollar; abrir; abrir bruscamente; abrir de un puntapié; abrir de una patada; abrirse paso; apisonar; apretar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar la lata; dar martillazos; deprimir a una persona; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; empujar; escribir a máquina; evaluar; forzar; golpear; hacer incapie; hachar; hincar pilotes; hundir; imponer; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; mecanografiar; oprimir; pegar; remachar; teclear; trabajar la madera; trincar; valorar
fouetter batir abofetear; apalear; aporrear; castigar; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; golpear; morder; sancionar; vapulear
frapper qn azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
gifler qn azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
matraquer apalear; azotar; batir; dar una paliza
mettre des coups batir; dar una paliza
mélanger agitar; batir; remover un líquido acompañar; adjuntar; agregar; alterar; añadir a mezcla; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; mezclar; mezclarse; mover; perturbar; remover; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
remuer agitar; batir; remover un líquido agitar; conmover; despachar; emocionar; ir a pie; manejar; maniobrar; mezclar; mover; moverse; moverse de arriba abajo; patalear; poner en movimiento; remover; revolver
rosser batir; dar una paliza apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; enjugar; flagelar; secar; vapulear
rouer de coups apalear; azotar; batir; dar una paliza apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
tabasser apalear; azotar; batir; dar una paliza andar a la greña; apalear; aporrear; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar golpes; dar martillazos; dar puñetazos; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; golpear; hacer un duelo; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; martillar; martillear; pegar; pelear; pelearse; reñir; sufragar; vapulear
tabasser qn azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
taper qn azotar; batir; comer un peón; dar golpes; golpear; pegar; tomar
toucher adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alterar; arrancar; atañer; cobrar; colindar con; comenzar; concenir; concernir; conmocionar; conmover; desordenar; despegar; embolsar; emocionar; empezar; emprender; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; influenciar; influir en; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; mover; palpar; perturbar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; rozar; rozar apenas; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar; tropezarse con

Sinónimos de "batir":


Wiktionary: batir

batir
verb
  1. Frapper de coups répétés
  2. Vaincre et, par extension, gagner sur quelqu’un à un sport, à un jeu, à une compétition
  3. entrer brusquement en contact.

Cross Translation:
FromToVia
batir battre beat — to hit, to knock, to pound, to strike
batir fouetter; battre beat — to whip
batir battre; frapper hit — to give a blow
batir battre; fouetter whip — to mix food in a rapid aerating fashion
batir fouetter whisk — in cooking, to whip e.g. eggs or cream
batir vaincre; battre verslaan — een definitieve overwinning boeken op een tegenstander
batir battre kloppen — verslaan
batir battre; vaincre besiegen — den Sieg über jemanden erringen
batir frapper schlagen — (transitiv) heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de batir