Resumen
Español a francés:   más información...
  1. calla:
  2. callar:
  3. callarse:
  4. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de calla de español a francés

calla:

calla [la ~] sustantivo

  1. la calla (nicho; hueco; cueva; )
    la niche; la cavité; la niche écologique

Translation Matrix for calla:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cavité ahuecamiento; calla; caverna; cavidad; concavidad; cubil; cueva; entorno natural; escondrijo; espacio vacío; excavación; guarida; hoyo; hueco; nicho; oquedad ahuecamiento; bache; caverna; cavidad; concavidad; cueva; excavación; fosa; foso; hoya; hoyo; hueco; huequéz; nicho; oquedad; pozo
niche ahuecamiento; calla; caverna; cavidad; concavidad; cubil; cueva; entorno natural; escondrijo; espacio vacío; excavación; guarida; hoyo; hueco; nicho; oquedad ahuecamiento; almacén; barraca; box; bribonada; cabaña; caja; canallada; caseta del perro; caverna; cavidad; choza; concavidad; cuarto trastero; cueva; depositaría; depósito; establo; estufa; gallinero; hoyo; hueco; jaula; jugada; jugarreta; locura; lugar para guardar cosas; nicho; oquedad; paradero de animales; pocilga; rancho
niche écologique ahuecamiento; calla; caverna; cavidad; concavidad; cubil; cueva; entorno natural; escondrijo; espacio vacío; excavación; guarida; hoyo; hueco; nicho; oquedad

Wiktionary: calla

calla
interj
  1. ellipse|fr vulg|fr injur|fr S’emploie pour exiger de quelqu’un qu’il se taire.

calla forma de callar:

callar verbo

  1. callar (no mencionar; ocultar; pasar por alto; encubrir)
    taire; celer; se taire de quelque chose; cacher; dissimuler; passer sous silence
    • taire verbo (tais, tait, taisons, taisez, )
    • celer verbo (cèle, cèles, celons, celez, )
    • cacher verbo (cache, caches, cachons, cachez, )
    • dissimuler verbo (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )

Conjugaciones de callar:

presente
  1. callo
  2. callas
  3. calla
  4. callamos
  5. calláis
  6. callan
imperfecto
  1. callaba
  2. callabas
  3. callaba
  4. callábamos
  5. callabais
  6. callaban
indefinido
  1. callé
  2. callaste
  3. calló
  4. callamos
  5. callasteis
  6. callaron
fut. de ind.
  1. callaré
  2. callarás
  3. callará
  4. callaremos
  5. callaréis
  6. callarán
condic.
  1. callaría
  2. callarías
  3. callaría
  4. callaríamos
  5. callaríais
  6. callarían
pres. de subj.
  1. que calle
  2. que calles
  3. que calle
  4. que callemos
  5. que calléis
  6. que callen
imp. de subj.
  1. que callara
  2. que callaras
  3. que callara
  4. que calláramos
  5. que callarais
  6. que callaran
miscelánea
  1. ¡calla!
  2. ¡callad!
  3. ¡no calles!
  4. ¡no calléis!
  5. callado
  6. callando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for callar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cacher callar; encubrir; no mencionar; ocultar; pasar por alto arrancar; camuflir; cubrir; defensar; disimular; empujar; encubrir; enmascarar; esconder; esconder sentimientos; guardar; guardarse bien; ocultar; ocultar sentimientos; proteger; proteger contra; reprimir; suplantar; suprimir; suprimir sentimientos; tapar; velar
celer callar; encubrir; no mencionar; ocultar; pasar por alto disimular; esconder; ocultar
dissimuler callar; encubrir; no mencionar; ocultar; pasar por alto cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; proteger contra; velar
passer sous silence callar; encubrir; no mencionar; ocultar; pasar por alto
se taire de quelque chose callar; encubrir; no mencionar; ocultar; pasar por alto disimular; esconder; ocultar
taire callar; encubrir; no mencionar; ocultar; pasar por alto esconder; ocultar; velar
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
cacher cubrir

Sinónimos de "callar":


Wiktionary: callar

callar
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
callar se taire keep quiet — remain silent
callar apaiser; calmer quiet — to cause someone to become quiet
callar taire shut up — transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise
callar taire zwijgen — ervan afzien te spreken
callar se taire schweigen — (intransitiv) still sein oder nicht reden

callarse:

Conjugaciones de callarse:

presente
  1. me callo
  2. te callas
  3. se calla
  4. nos callamos
  5. os calláis
  6. se callan
imperfecto
  1. me callaba
  2. te callabas
  3. se callaba
  4. nos callábamos
  5. os callabais
  6. se callaban
indefinido
  1. me callé
  2. te callaste
  3. se calló
  4. nos callamos
  5. os callasteis
  6. se callaron
fut. de ind.
  1. me callaré
  2. te callarás
  3. se callará
  4. nos callaremos
  5. os callaréis
  6. se callarán
condic.
  1. me callaría
  2. te callarías
  3. se callaría
  4. nos callaríamos
  5. os callaríais
  6. se callarían
pres. de subj.
  1. que me calle
  2. que te calles
  3. que se calle
  4. que nos callemos
  5. que os calléis
  6. que se callen
imp. de subj.
  1. que me callara
  2. que te callaras
  3. que se callara
  4. que nos calláramos
  5. que os callarais
  6. que se callaran
miscelánea
  1. ¡callate!
  2. ¡callaos!
  3. ¡no te calles!
  4. ¡no os calléis!
  5. callado
  6. callándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for callarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
garder le silence callar la boca; callarse; decir nada; estar callado silenciar
être silencieux callar la boca; callarse; decir nada; estar callado

Wiktionary: callarse

callarse
  1. Garder le silence, s’abstenir de parler

Cross Translation:
FromToVia
callarse taire zwijgen — ervan afzien te spreken
callarse se taire shut up — intransitive: to stop talking or making noise