Español

Traducciones detalladas de calzar de español a francés

calzar:

calzar verbo

  1. calzar (incitar a; estimular; soportar; )
    exhorter; inciter; éperonner; activer; inciter à; animer; presser; exciter; attiser; tisonner
    • exhorter verbo (exhorte, exhortes, exhortons, exhortez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • inciter à verbo
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • presser verbo (presse, presses, pressons, pressez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • tisonner verbo (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
  2. calzar (empezar; comenzar; montar; )
    commencer; démarrer; débuter; entamer
    • commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )
    • démarrer verbo (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • débuter verbo (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer verbo (entame, entames, entamons, entamez, )
  3. calzar (motivar; alentar; levantar; )
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver verbo (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à verbo
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver verbo (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  4. calzar (detener; tener agarrado; atar; )
    détenir; emprisonner
    • détenir verbo (détiens, détient, détenons, détenez, )
    • emprisonner verbo (emprisonne, emprisonnes, emprisonnons, emprisonnez, )

Conjugaciones de calzar:

presente
  1. calzo
  2. calzas
  3. calza
  4. calzamos
  5. calzáis
  6. calzan
imperfecto
  1. calzaba
  2. calzabas
  3. calzaba
  4. calzábamos
  5. calzabais
  6. calzaban
indefinido
  1. calcé
  2. calzaste
  3. calzó
  4. calzamos
  5. calzasteis
  6. calzaron
fut. de ind.
  1. calzaré
  2. calzarás
  3. calzará
  4. calzaremos
  5. calzaréis
  6. calzarán
condic.
  1. calzaría
  2. calzarías
  3. calzaría
  4. calzaríamos
  5. calzaríais
  6. calzarían
pres. de subj.
  1. que calce
  2. que calces
  3. que calce
  4. que calcemos
  5. que calcéis
  6. que calcen
imp. de subj.
  1. que calzara
  2. que calzaras
  3. que calzara
  4. que calzáramos
  5. que calzarais
  6. que calzaran
miscelánea
  1. ¡calza!
  2. ¡calzad!
  3. ¡no calces!
  4. ¡no calcéis!
  5. calzado
  6. calzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for calzar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
exciter animar; estimular
inciter animar; estimular
stimuler animar; estimular
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
activer acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acondicionar; activar; activarse; acuciar; agilizar; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; arrancar; atizar; avivar; azuzar; caldear; comenzar; crear; dar viveza a; desafiar; despegar; empezar; emprender; encaminarse; encandilar; encender; enfocar; engendrar; enredar; entornar; entrar en; entusiasmar; envalentonar; espolear; establecer; estimular; excitar; formar; fundar; implantar; incentivar; incitar; incitar a; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; motivar; poner en marcha; poner en movimiento; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; provocar; quemar; resucitar; suscitar
aiguillonner acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; arrear; arriar; avivar; caldear; desafiar; empujar; encender; engendrar; envalentonar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
animer acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; activar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; despertar a sacudidas; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; inspirar; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
attiser aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar aclamar; acuciar; agitar; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; caldear; conmover; desafiar; despertar a sacudidas; encandilar; encender; engendrar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fomentar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; mover; provocar; quemar; resucitar; suscitar
aviver acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acuciar; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apresurar; atizar; avivar; azuzar; dar viveza a; enredar; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; fomentar; incitar; inspirar; instigar; provocar; quemar
commencer calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abrir; activarse; arrancar; arreglar; comenzar; construir; despegar; empezar; emprender; entrar en; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; inaugurar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
débuter calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha activarse; arrancar; comenzar; debutar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
démarrer calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abordar; abrir; acelerar; activarse; apresurar; arrancar; aumentar; comenzar; despegar; desplegar; empezar; emprender; entrar en; esprintar; inaugurar; iniciar; lanzar; levantar de automóvil; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; soltar; trabar conversación
détenir adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido detener; disimular; encarcelar; esconder; ocultar; tener presa a una persona; velar
emprisonner adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido detener; encarcelar
encourager acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acuciar; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; arrear; atizar; avivar; azuzar; caldear; desafiar; empujar; encender; engendrar; enredar; entornar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; quemar; resucitar; suscitar
entamer calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abordar; abrir; aceptar; activarse; arrancar; aumentar; comenzar; cortar; dar un navajazo; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; lanzar; picar; pinchar; plantear; poner sobre el tapete; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; proponer; recibir; sugerir; trabar conversación
exciter acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; acuciar; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apresurar; atizar; avivar; azuzar; caldear; calentar; desafiar; encender; engendrar; enredar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; fomentar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; poner en pie; provocar; quemar; resucitar; sembrar discordia; suscitar
exhorter aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
inciter acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arrear; atizar; avivar; caldear; desafiar; despertar a sacudidas; empujar; encender; engendrar; entornar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; poner en pie; provocar; resucitar; sembrar discordia; suscitar
inciter à acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acuciar; afrontar; amotinar; animar; apresurar; atizar; atormentar; avivar; azuzar; caldear; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; engendrar; enredar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; fomentar; hostigar; importunar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; motivar; ocasionar; picar; pinchar; producir; provocar; quemar; resucitar; soliviantar; suscitar
motiver acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
presser aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar abrazarse a; acosar; acuciar; agarrar; agarrotarse; agilizar; ajetrearse; apresurar; apresurarse; apretar; atrancar; cazar; clavar con alfileres; comprimir; concentrarse; correr; dar prisa; dar un pellizco; darse por aludido; darse prisa; encajar; encaramarse a; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; explotar; exprimir; hacer subir; imponer; imponerse; impulsar; incitar; insistir; instar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; oprimir; pellizcar; pesar sobre; pillar; planchar; prensar; presionar; quedar ceñido; rabiar; remover; retorcer; reventar; sujetar en; trepar a
stimuler acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; activar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apuntalar; arrancar; arrear; atizar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; despertar a sacudidas; empujar

Sinónimos de "calzar":


Wiktionary: calzar

calzar
verb
  1. Mettre des bas, des chaussettes, des souliers, etc.

Cross Translation:
FromToVia
calzar chausser schoeien — van schoeisel voorzien

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de calzar