Resumen


Español

Traducciones detalladas de consigna de español a francés

consigna:

consigna [la ~] sustantivo

  1. la consigna (apremio; encargo; comisión; )
    l'assignation; l'ordre; la consigne; la mission; l'instruction; le commandement; la devise; la sommation; la contrainte
  2. la consigna
    la consigne
  3. la consigna (divisa; eslogan; empresa; lema; proverbio)
    la devise; le slogan; l'exergue

Translation Matrix for consigna:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
assignation apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión adjudicación; asignación; citación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucciones; instrucción; mandato; mandatos; mando; misión; orden; ordenes; requerimiento; tarea; órdenes
commandement apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; orden; tarea
consigne apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión arresto menor; asignación; comando; contraseña; encargo; enseñanza; guardarropa; indicación; instrucciones; instrucción; mandato; mandatos; mando; misión; norma; orden; ordenes; pago de embalaje; pago de envase; regla; regulación; retorno por envase; ropa; ropero; santo y seña; tarea; vestuario; órdenes
contrainte apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; brutalidad; comando; control; dominación; dominio; encargo; enseñanza; fuerza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; restricción; retraimiento; taciturnidad; tarea; violencia
devise apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; divisa; empresa; encargo; enseñanza; eslogan; instrucción; lema; mando; misión; proverbio axioma; contraseña; divisa; eslogan; eslogan electoral; eslogan publicitario; frase publicitaria; grito; grito de guerra; lema; principio; santo y seña; tesis principal
exergue consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio lema
instruction apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión adiestramiento; asignación; clase; comando; comisión; crianza; desarrollo; doma; educaciones; educación; elaboración; encargo; enseñansa; enseñanza; estudio preliminar; formaciones; formación; formación mental; indicación; instrucciones; instrucción; instrucción de acción; investigación preliminar; lección; mandato; mandatos; mando; manual; ministerio de educación; misión; orden; ordenes; progreso; sistema de enseñanza; tarea; órdenes
mission apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión artículos pedidos; asignación; comanda; comando; despacho; disposición; distribución; emisión; empleo; encargo; enseñanza; entrega; envío; expedición; función; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; obra; ocupación; orden; presentación; remesa; suministro; tarea; trabajo
ordre apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión alborozo; alegría apacible; animación; asignación; buenas costumbres; buenos modales; capa; carácter impecable; categoría; clase; clase social; clasificación; comando; compilación; condición social; configuración; construcción; conveniencia; cortesía; decencia; disciplina; disposición; distinción; distribución; división; elegancia; encargo; enseñanza; escalafón; especialidad; estructura; exquisitez; fila; gradación; grado; gusto; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; indicación; instrucción; irreprensibilidad; jerarquía; jovialidad; limpieza; mandamiento; mandato; mando; misión; nivel; orden; ordenación; organización; pulcritud; pureza; rango; regulación; regularidad; respetabilidad; serie; sistema; sistematismo; sucesión; tarea; terreno profesional; título
slogan consigna; divisa; empresa; eslogan; lema; proverbio divisa; eslogan; eslogan electoral; eslogan publicitario; frase publicitaria; grito; grito de guerra; lema
sommation apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión admonición; amonestación; asignación; aviso; circular; comando; cédula de notificación; encargo; enseñanza; evocación; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; notificación; orden; pedido; requerimiento; tarea
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
instruction instrucción

Sinónimos de "consigna":


consigna forma de consignar:

consignar verbo

  1. consignar (dar en depósito)
  2. consignar (enviar en consignación)
    consigner
    • consigner verbo (consigne, consignes, consignons, consignez, )

Conjugaciones de consignar:

presente
  1. consigno
  2. consignas
  3. consigna
  4. consignamos
  5. consignáis
  6. consignan
imperfecto
  1. consignaba
  2. consignabas
  3. consignaba
  4. consignábamos
  5. consignabais
  6. consignaban
indefinido
  1. consigné
  2. consignaste
  3. consignó
  4. consignamos
  5. consignasteis
  6. consignaron
fut. de ind.
  1. consignaré
  2. consignarás
  3. consignará
  4. consignaremos
  5. consignaréis
  6. consignarán
condic.
  1. consignaría
  2. consignarías
  3. consignaría
  4. consignaríamos
  5. consignaríais
  6. consignarían
pres. de subj.
  1. que consigne
  2. que consignes
  3. que consigne
  4. que consignemos
  5. que consignéis
  6. que consignen
imp. de subj.
  1. que consignara
  2. que consignaras
  3. que consignara
  4. que consignáramos
  5. que consignarais
  6. que consignaran
miscelánea
  1. ¡consigna!
  2. ¡consignad!
  3. ¡no consignes!
  4. ¡no consignéis!
  5. consignado
  6. consignando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for consignar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
consigner consignar; dar en depósito; enviar en consignación anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; poner por escrito; registrar
mettre en dépôt consignar; dar en depósito almacenar
mettre à la consigne consignar; dar en depósito

Sinónimos de "consignar":


Wiktionary: consignar

consignar
Cross Translation:
FromToVia
consignar consigner consigneren — 2.
consignar consigner; déposer hinterlegen — jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de consigna