Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
anamorphose
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
alucinación; anamorfósis; delirio; fantasma; fantasía; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera
|
chimère
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
alucinaciones; alucinación; anamorfósis; delirio; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; ficción; figura fantasmal; figuraciones; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imagen engañosa; imaginación; quimera; quimeras; representación; sueño; ufanía; visión
|
conception de la vie
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
convicciones; creencias; filosofía; ideología; metafísica
|
confession
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
agrupación religiosa; comunidad religiosa; confesión; confidencia; expresión del alma; profesión de fe
|
confiance
|
confianza; convicción; creencia; fe
|
calma; confianza; confidencia; convicción; ecuanimidad; paz mental; serenidad; tranquilidad
|
confidence
|
confianza; convicción; creencia; fe
|
calma; confesión; confianza; confidencia; ecuanimidad; expresión del alma; paz mental; serenidad; tranquilidad
|
conviction
|
confianza; convicción; creencia; fe
|
actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión
|
conviction religieuse
|
convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
confesión
|
convictions
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
convicciones; creencias; filosofía; ideología; metafísica
|
croyance
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
confesión; convicción
|
croyances religieuses
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
|
culte
|
convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
adoración; alabar; culto; culto divino; enaltecer; glorificar; oficio divino; servicio religioso; veneración
|
disposition
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
acuerdo; carácter; compromiso; condición; contacto; diseño; disponibilidad; disposición; estado; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; situación; temperamento; tendencia
|
esprit
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
alcohol etílico; aparición; broma; cabecera; cabeza; carácter; chiste; comparecencia; comprensión; don; duende; elfo; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; espantajo; espectro; espíritu; estado de ánimo; estiramiento; facultad de pensar; fantasma; genialidad; genio; hada; humor; ingenio; intelecto; inteligencia; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; silfo; talento; temperamento; tendencia; visión
|
foi
|
convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
confesión; devoción; piedad; religiosidad
|
hallucination
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
alucinaciones; alucinación; delirio; espejismo; fantasma; fantasía; ficción; figuraciones; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imagen engañosa; imaginación; quimera; quimeras; representación; ufanía; visión
|
humeur
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
capricho; carácter; condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; manía; talante; temperamento; ánimo
|
illusion
|
alucinación; convencimiento; creencia; delirio; fantasma; fantasía; ilusiones; ilusión; imagen engañosa; imaginación
|
alucinaciones; alucinación; anamorfósis; apariencia; cuento; delirio; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; ficción; figuraciones; fábula; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imagen engañosa; imaginación; invención; pretensión; quimera; quimeras; representación; ufanía; visión
|
image trompeuse
|
alucinación; creencia; delirio; fantasma; fantasía; ilusiones; ilusión; imagen engañosa; imaginación
|
|
persuasion
|
confianza; convicción; creencia; fe
|
conseguir; convicción; persuasión
|
philosophie
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
convicciones; creencias; filosofía; ideología; metafísica; sabiduría de la experiencia
|
religion
|
convicciones; convicciones religiosas; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
religión
|
rêve
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
anamorfósis; cuento de hadas; ensueño; ilusión
|
vision de rêve
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
|
vision hallucinatoire
|
convencimiento; creencia; fantasía
|
|
état d'âme
|
convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
|
carácter; condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; temperamento; ánimo
|