Español
Traducciones detalladas de cruzar de español a francés
cruzar:
-
el cruzar (atravesar)
-
cruzar (atravesar)
traverser; passer-
traverser verbo (traverse, traverses, traversons, traversez, traversent, traversais, traversait, traversions, traversiez, traversaient, traversai, traversas, traversa, traversâmes, traversâtes, traversèrent, traverserai, traverseras, traversera, traverserons, traverserez, traverseront)
-
passer verbo (passe, passes, passons, passez, passent, passais, passait, passions, passiez, passaient, passai, passas, passa, passâmes, passâtes, passèrent, passerai, passeras, passera, passerons, passerez, passeront)
-
-
cruzar (crucificar)
contrecarrer; faire le signe de la croix-
contrecarrer verbo (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, contrecarrent, contrecarrais, contrecarrait, contrecarrions, contrecarriez, contrecarraient, contrecarrai, contrecarras, contrecarra, contrecarrâmes, contrecarrâtes, contrecarrèrent, contrecarrerai, contrecarreras, contrecarrera, contrecarrerons, contrecarrerez, contrecarreront)
-
-
cruzar (pasar; atravesar)
passer sur; traverser-
passer sur verbo
-
traverser verbo (traverse, traverses, traversons, traversez, traversent, traversais, traversait, traversions, traversiez, traversaient, traversai, traversas, traversa, traversâmes, traversâtes, traversèrent, traverserai, traverseras, traversera, traverserons, traverserez, traverseront)
-
-
cruzar (tejer con sarga)
-
cruzar (partir; cortar; hendir; hender; atravesar; rajar; surcar; escindir; fisionar; hendirse)
trancher; cliver; fissurer; se fendre; couper; fendre; lézarder; fendiller; crevasser; se fendiller; se cliver-
trancher verbo (tranche, tranches, tranchons, tranchez, tranchent, tranchais, tranchait, tranchions, tranchiez, tranchaient, tranchai, tranchas, trancha, tranchâmes, tranchâtes, tranchèrent, trancherai, trancheras, tranchera, trancherons, trancherez, trancheront)
-
cliver verbo (clive, clives, clivons, clivez, clivent, clivais, clivait, clivions, cliviez, clivaient, clivai, clivas, cliva, clivâmes, clivâtes, clivèrent, cliverai, cliveras, clivera, cliverons, cliverez, cliveront)
-
fissurer verbo (fissure, fissures, fissurons, fissurez, fissurent, fissurais, fissurait, fissurions, fissuriez, fissuraient, fissurai, fissuras, fissura, fissurâmes, fissurâtes, fissurèrent, fissurerai, fissureras, fissurera, fissurerons, fissurerez, fissureront)
-
se fendre verbo
-
couper verbo (coupe, coupes, coupons, coupez, coupent, coupais, coupait, coupions, coupiez, coupaient, coupai, coupas, coupa, coupâmes, coupâtes, coupèrent, couperai, couperas, coupera, couperons, couperez, couperont)
-
fendre verbo (fends, fend, fendons, fendez, fendent, fendais, fendait, fendions, fendiez, fendaient, fendis, fendit, fendîmes, fendîtes, fendirent, fendrai, fendras, fendra, fendrons, fendrez, fendront)
-
lézarder verbo (lézarde, lézardes, lézardons, lézardez, lézardent, lézardais, lézardait, lézardions, lézardiez, lézardaient, lézardai, lézardas, lézarda, lézardâmes, lézardâtes, lézardèrent, lézarderai, lézarderas, lézardera, lézarderons, lézarderez, lézarderont)
-
fendiller verbo (fendille, fendilles, fendillons, fendillez, fendillent, fendillais, fendillait, fendillions, fendilliez, fendillaient, fendillai, fendillas, fendilla, fendillâmes, fendillâtes, fendillèrent, fendillerai, fendilleras, fendillera, fendillerons, fendillerez, fendilleront)
-
crevasser verbo (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, crevassent, crevassais, crevassait, crevassions, crevassiez, crevassaient, crevassai, crevassas, crevassa, crevassâmes, crevassâtes, crevassèrent, crevasserai, crevasseras, crevassera, crevasserons, crevasserez, crevasseront)
-
se fendiller verbo
-
se cliver verbo
-
-
cruzar (clavar; navegar; maniobrar; bordear; transigir; crucificar; contemporizar; bandearse; virar de bordo; dar una de cal y otra de arena; nadar y guardar la ropa)
traverser; croiser; louvoyer; crucifier-
traverser verbo (traverse, traverses, traversons, traversez, traversent, traversais, traversait, traversions, traversiez, traversaient, traversai, traversas, traversa, traversâmes, traversâtes, traversèrent, traverserai, traverseras, traversera, traverserons, traverserez, traverseront)
-
croiser verbo (croise, croises, croisons, croisez, croisent, croisais, croisait, croisions, croisiez, croisaient, croisai, croisas, croisa, croisâmes, croisâtes, croisèrent, croiserai, croiseras, croisera, croiserons, croiserez, croiseront)
-
louvoyer verbo (louvoie, louvoies, louvoyons, louvoyez, louvoient, louvoyais, louvoyait, louvoyions, louvoyiez, louvoyaient, louvoyai, louvoyas, louvoya, louvoyâmes, louvoyâtes, louvoyèrent, louvoierai, louvoieras, louvoiera, louvoierons, louvoierez, louvoieront)
-
crucifier verbo (crucifie, crucifies, crucifions, crucifiez, crucifient, crucifiais, crucifiait, crucifiions, crucifiiez, crucifiaient, crucifiai, crucifias, crucifia, crucifiâmes, crucifiâtes, crucifièrent, crucifierai, crucifieras, crucifiera, crucifierons, crucifierez, crucifieront)
-
Conjugaciones de cruzar:
presente
- cruzo
- cruzas
- cruza
- cruzamos
- cruzáis
- cruzan
imperfecto
- cruzaba
- cruzabas
- cruzaba
- cruzábamos
- cruzabais
- cruzaban
indefinido
- crucé
- cruzaste
- cruzó
- cruzamos
- cruzasteis
- cruzaron
fut. de ind.
- cruzaré
- cruzarás
- cruzará
- cruzaremos
- cruzaréis
- cruzarán
condic.
- cruzaría
- cruzarías
- cruzaría
- cruzaríamos
- cruzaríais
- cruzarían
pres. de subj.
- que cruce
- que cruces
- que cruce
- que crucemos
- que crucéis
- que crucen
imp. de subj.
- que cruzara
- que cruzaras
- que cruzara
- que cruzáramos
- que cruzarais
- que cruzaran
miscelánea
- ¡cruza!
- ¡cruzad!
- ¡no cruces!
- ¡no crucéis!
- cruzado
- cruzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for cruzar:
Sinónimos de "cruzar":
Wiktionary: cruzar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cruzar | → contrecarrer; déjouer | ↔ cross — contradict or frustrate the plans of |
• cruzar | → croiser | ↔ cross — travel in a direction or path that will intersect with that another |
• cruzar | → traverser | ↔ oversteken — aan de overzijde van iets geraken |
• cruzar | → croiser | ↔ kreuzen — Biologie: Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen |
• cruzar | → croiser; louvoyer | ↔ kreuzen — (transitiv) etwas queren, überqueren, überschneiden (Linie, Straße, Weg) |
• cruzar | → passer | ↔ übersetzen — (intransitiv) mit einer Fähre von einem Gewässerufer zum anderen fahren |