Español

Traducciones detalladas de demanda de español a francés

demanda:

demanda [la ~] sustantivo

  1. la demanda (ruego; pregunta; petición; deseo; súplica)
    la demande; la requête; le voeu; le souhait; la prière; le désir
  2. la demanda (exigencia)
    la revendication; l'exigence; la demande; la réquisition; la réclamation
  3. la demanda (exigencia; reclamación; demanda judicial)
    la revendication; l'exigence; le claim; la demande; la réclamation; la réquisition; la créance; la requête; la pétition; la procédure judiciaire; l'action
  4. la demanda (propuesta; solicitud; petición; ruego)
    la proposition; la requête; la demande; l'invitation
  5. la demanda (informe)
    l'enquête; l'information; la demande

Translation Matrix for demanda:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
action demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación Tarea pendiente; acción; acto; componente fundamental; elemento básico; fanfarronería; influencia; manifestación público; marcha; procedimiento
claim demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación
créance demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación cobro de duedas; créditos por cobrar; recaudación de deudas
demande demanda; demanda judicial; deseo; exigencia; informe; petición; pregunta; propuesta; reclamación; ruego; solicitud; súplica acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; declaración de amor; demanda judicial; estado; estipulación; forma física; petición; petición de entrega; petición de mano; pretensión; requisito; restricción; solicitación; solicitud
désir demanda; deseo; petición; pregunta; ruego; súplica afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; calentura; deseo; espera; excitación; fervor; fuego; ganas; gusto; inclinación; instinto; instinto sexual; lascivia; lubricidad; lujuria; pasión; requerimiento; requisito; sensualidad; suspiro; tendencia; tirantez
enquête demanda; informe análisis; control; encuesta; estudio; examen; exploración; indagación; interrogación; investigaciones; investigación; prueba; test
exigence demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; demanda judicial; estado; estipulación; exigencia; forma física; requisito; restricción; tópico imprescindible
information demanda; informe aviso; comunicaciones; comunicación; información; instrucción; investigación judicial; noticia; notificación; publicación
invitation demanda; petición; propuesta; ruego; solicitud convite; convocatoria de reunión; invitación; proposición; propuesta
prière demanda; deseo; petición; pregunta; ruego; súplica oración; oración de iglesia; plegaria; rezo; súplica
procédure judiciaire demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación acción judicial; demanda judicial; procedimiento judicial
proposition demanda; petición; propuesta; ruego; solicitud artículo; cláusula; conjetura; declaración de amor; hipótesis; indicación del precio; petición de mano; postular; presunción; presuposición; proponer; proposición; propuesta; propuesta de proyecto; suposición; teorema; teoría; tesis
pétition demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación petición; reclamación
requête demanda; demanda judicial; deseo; exigencia; petición; pregunta; propuesta; reclamación; ruego; solicitud; súplica consulta; cuestión; instancia; interpelación; petición; plegaria; pregunta; proposición; propuesta; reclamación; ruego; solicitud; súplica
revendication demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación exigir; notificación; reclamar
réclamation demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación acción judicial; acusación; demanda judicial; denuncia; desarrollo; detracción; dolencia; enfermedad; exigir; inconveniente; lamentación; llanto; mal; movimiento de resistencia; objeción; oposición; petición; protesta; queja; querella; reclamación; reclamar; recordatorio; reivindicación; reproche; resistencia; retirada; retirada de la invitación; suspiro
réquisition demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación acción judicial; condición; demanda judicial; exigencia; petición; tópico imprescindible; utilerías
souhait demanda; deseo; petición; pregunta; ruego; súplica afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
voeu demanda; deseo; petición; pregunta; ruego; súplica

Sinónimos de "demanda":


Wiktionary: demanda

demanda
noun
  1. comm|fr ordre donné à un fabricant, à un ouvrier, à un artiste de faire un certain ouvrage, ou à un marchand de faire une certaine livraison.
  2. action de demander
  3. quantité de produits ou de services demandée par les acheteurs
  4. action qu’on intente en justice

Cross Translation:
FromToVia
demanda réclamation; demande claim — (law) demand for compensation
demanda requête request — formal message requesting something
demanda action; demande; réclamation vordering — opeisen
demanda requête verzoek — vraag om iets te doen of te laten
demanda plainte KlageRecht: ein Antrag an ein Gericht, über einen Rechtsstreit zu entscheiden

demanda forma de demandar:

demandar verbo

  1. demandar (reclamar; exigir; reivindicar)
    revendiquer; redemander; réclamer; déposer une réclamation
    • revendiquer verbo (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )
    • redemander verbo (redemande, redemandes, redemandons, redemandez, )
    • réclamer verbo (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )

Conjugaciones de demandar:

presente
  1. demando
  2. demandas
  3. demanda
  4. demandamos
  5. demandáis
  6. demandan
imperfecto
  1. demandaba
  2. demandabas
  3. demandaba
  4. demandábamos
  5. demandabais
  6. demandaban
indefinido
  1. demandé
  2. demandaste
  3. demandó
  4. demandamos
  5. demandasteis
  6. demandaron
fut. de ind.
  1. demandaré
  2. demandarás
  3. demandará
  4. demandaremos
  5. demandaréis
  6. demandarán
condic.
  1. demandaría
  2. demandarías
  3. demandaría
  4. demandaríamos
  5. demandaríais
  6. demandarían
pres. de subj.
  1. que demande
  2. que demandes
  3. que demande
  4. que demandemos
  5. que demandéis
  6. que demanden
imp. de subj.
  1. que demandara
  2. que demandaras
  3. que demandara
  4. que demandáramos
  5. que demandarais
  6. que demandaran
miscelánea
  1. ¡demanda!
  2. ¡demandad!
  3. ¡no demandes!
  4. ¡no demandéis!
  5. demandado
  6. demandando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for demandar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
réclamer reclamar; requerir
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
déposer une réclamation demandar; exigir; reclamar; reivindicar gruñir; lamentarse; presentar una queja; quejarse; reclamar
redemander demandar; exigir; reclamar; reivindicar invitar a su vez; reclamar
revendiquer demandar; exigir; reclamar; reivindicar exigir; incautar; pedir; reclamar; recuperar; reivindicar; requisar; tener derecho a
réclamer demandar; exigir; reclamar; reivindicar exigir; gruñir; incautar; lamentarse; pedir; presentar una queja; quejarse; reclamar; recuperar; reivindicar; requisar; tener derecho a

Sinónimos de "demandar":


Wiktionary: demandar


Cross Translation:
FromToVia
demandar exiger eisen — zeer dringend vragen, vaak met een sanctie op het niet beantwoorden ervan

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de demanda