Español

Traducciones detalladas de derecha de español a francés

derecha:

derecha adj.

  1. derecha (a la derecha; diestro)

Translation Matrix for derecha:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
de droite a la derecha; derecha; diestro
droitier a la derecha; derecha; diestro diestro
à droite a la derecha; derecha; diestro a la derecha

Palabras relacionadas con "derecha":


Sinónimos de "derecha":


Wiktionary: derecha

derecha
Cross Translation:
FromToVia
derecha main droite; droite; dextre Rechte — die rechte Hand
derecha droit; droite right — of direction
derecha droite right — right, not left, side
derecha droite right — right-wing politicians and parties

derecha forma de derecho:

derecho [el ~] sustantivo

  1. el derecho (justicia; razón)
    le droit; la justice; l'équité
  2. el derecho (golpe derecho)
    le coup droit
  3. el derecho (derecho consuetudinario)
    le droit coutumier

Translation Matrix for derecho:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
coup droit derecho; golpe derecho
direct amigo; billete de tranvía; compañero
droit derecho; justicia; razón ciencia jurídica; egual; fundamento jurídico; fundamento legal; justicia; justificación; título; título legal
droit coutumier derecho; derecho consuetudinario Derecho consuetudinario
justice derecho; justicia; razón instancia judicial; jurisdicción; jurisprudencia; justicia; juzgado; razonabilidad; razón; tribunal
perpendiculaire línea perpendicular; línea vertical; perpendicular
équité derecho; justicia; razón justicia; legitimidad; razonabilidad; razón
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
net claro; derecho; directo; evidente; inequívoco; manifiesto; recto acre; agresivo; arreglado; audible; bien; bien ordenado; brusco; claro; comprensible; correcto; cuidado; decente; decentemente; depurado; desprotegida; entendible; esmerado; evidente; explícito; higiénico; identificable; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; inmaculado; innegable; limpio; manifiesto; mordaz; neto; obvio; ordenadamente; ordenado; ostensible; pulcro; puro; púdico; reconocible; sin vigilancia; unívoco
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
debout de pie; derecho; en pie; erguido; levantado
direct claro; derecho; directo; evidente; inequívoco; manifiesto; recto a todo andar; abiertamente; acto seguido; al instante; al mismo tiempo; auténtico; con sinceridad; crudo; de inmediato; de veras; de verdad; directo; duro; en breve; en el acto; en seguida; en seguido; enseguida; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; perpendicular; pronto; puntual; puro; real; realmente; recto; repentinamente; rotundamente; rápidamente; seguidamente; sin demora; sin dilación; sin más tardar; sin rebozo; sin sal; sin tardar; sincero; veraz; verdadero; íntegro
dressé debout de pie; derecho; erguido; incorporado; levantado; tieso como una vela
droit derecho; erguido; levantado; perpendicular; recto; vertical abiertamente; agrio; auténtico; bueno; chabacano; con sinceridad; correcto; de veras; de verdad; desabrido; despegado; directo; enfurruñado; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; gruñón; honesto; honrado; hosco; ingenuo; justo; leal; lealmente; malhumorado; no salado; obediente; puro; real; realmente; rebarbativo; rectilíneo; recto; ronco; rotundamente; rudo; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro
droit comme un cierge de pie; derecho; erguido; incorporado; levantado; perpendicular; recto; tieso como una vela; vertical erecto; muy recto; tieso como una vela; vertical
perpendiculaire claro; derecho; directo; erguido; evidente; inequívoco; levantado; manifiesto; perpendicular; recto; vertical directo; erecto; muy recto; perpendicular; rectangular; recto; tieso como una vela; vertical
perpendiculairement claro; derecho; directo; erguido; evidente; inequívoco; levantado; manifiesto; perpendicular; recto; vertical directo; erecto; muy recto; perpendicular; rectangular; recto; tieso como una vela; vertical
rectiligne derecho; erguido; levantado; perpendicular; recto; vertical en línea recta; rectilíneo
sans détours derecho; erguido; levantado; perpendicular; recto; vertical a bocajarro; a sotavento; abiertamente; abierto; apagado; astuto; aturdido; auténtico; brusco; brutamente; bruto; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; con visir abierto; conciso; crudo; cruel; de plano; de veras; de verdad; desafilado; descortés; desmañado; directamente; directo; duro; en redondo; equilibrado; fiable; fiel; fino; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; horizontal; igual; incivilizado; ingenuo; inhábil; insolente; justo; leal; lealmente; lisa y llanamente; mal criado; monótono; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; secamente; simplemente; sin ambages; sin disimulo; sin rebozo; sin reserva; sin rodeo alguno; sin rodeos; sin sal; sin trabas; sincero; suave; sustancial; tajantemente; veraz; verdadero; íntegro
tout droit adelante; derecho; erguido; levantado; perpendicular; recto; todo derecho; todo recto; vertical abierto; al instante; al mismo tiempo; de inmediato; directo; en el acto; en seguida; enseguida; francamente; franco; inmediatamente; instantáneamente; perpendicular; recto; sin rodeos
vertical claro; derecho; directo; erguido; evidente; inequívoco; levantado; manifiesto; perpendicular; recto; vertical erecto; muy recto; perpendicular; tieso como una vela; vertical
verticalement claro; derecho; directo; erguido; evidente; inequívoco; levantado; manifiesto; perpendicular; recto; vertical erecto; muy recto; perpendicular; tieso como una vela; vertical
évident claro; derecho; directo; evidente; inequívoco; manifiesto; recto audible; automático; característico; claro; claro está; claro que; claro que no; claro que si; comprensible; curioso; de todas maneras; de todos modos; decididamente; desde luego; después de todo; destacado; efectivamente; en el fondo; en realidad; entendible; evidente; evidentemente; explícito; fea; feo; identificable; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; innegable; inteligible; llamativo; manifiesto; marcado; más claro que el agua; nada atractivo; natural; naturalmente; notable; notorio; obviamente; obvio; ostensible; perceptible; por supuesto; pronunciado; reconocible; saliente; sin duda; sin ninguna duda; típico; unívoco; visible

Palabras relacionadas con "derecho":


Sinónimos de "derecho":


Wiktionary: derecho

derecho
  1. -
adjective
  1. Qui est du côté opposé à celui de son cœur (en supposant que son cœur est du même côté que pour la majorité des être humain), ou encore du côté de celui de la main qui sert à écrire chez la majorité (dans le cas où on parle de soi, car on utilise cet adjectif en adoptant le point de vue de la
noun
  1. philosophie|fr fondement des règles, des codes, qui régissent les rapports des hommes dans la société.

Cross Translation:
FromToVia
derecho droit law — body of rules and standards to be applied by courts
derecho droit right — straight, not bent
derecho droit; droite right — of direction
derecho droit right — legal or moral entitlement
derecho tout droit straight — in a forward direction
derecho droite; droit rechts — tegenovergestelde van links
derecho droit recht — het geheel van rechtsregels en instituties van het recht
derecho droit RechtRecht im objektiven Sinn: staatlich festgelegte und anerkannte Ordnung des menschlichen Zusammenlebens, deren Einhaltung durch staatlich organisierten Zwang garantiert wird
derecho droit rechtnur attributiv, also mit einer Deklinationsendung; keine Steigerung: zu der Seite gehörig, auf der die meisten Menschen das Herz nicht haben
derecho droit AnspruchRecht, etwas zu tun, zu erhalten, usw.
derecho droit AnrechtBerechtigung, eine Sache zu erwerben oder in Anspruch zu nehmen

Traducciones relacionadas de derecha