Español

Traducciones detalladas de derogas de español a francés

derogar:

derogar verbo

  1. derogar (revocar; retirar; anular)
    révoquer; rétracter; rappeler; reprendre; retirer; abroger; désavouer; faire revenir
    • révoquer verbo (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • rétracter verbo (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
    • rappeler verbo (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
    • reprendre verbo (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • retirer verbo (retire, retires, retirons, retirez, )
    • abroger verbo (abroge, abroges, abrogeons, abrogez, )
    • désavouer verbo (désavoue, désavoues, désavouons, désavouez, )
  2. derogar (revocar; anular)
    rétracter; révoquer; rappeler
    • rétracter verbo (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
    • révoquer verbo (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • rappeler verbo (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )

Conjugaciones de derogar:

presente
  1. derogo
  2. derogas
  3. deroga
  4. derogamos
  5. derogáis
  6. derogan
imperfecto
  1. derogaba
  2. derogabas
  3. derogaba
  4. derogábamos
  5. derogabais
  6. derogaban
indefinido
  1. derogué
  2. derogaste
  3. derogó
  4. derogamos
  5. derogasteis
  6. derogaron
fut. de ind.
  1. derogaré
  2. derogarás
  3. derogará
  4. derogaremos
  5. derogaréis
  6. derogarán
condic.
  1. derogaría
  2. derogarías
  3. derogaría
  4. derogaríamos
  5. derogaríais
  6. derogarían
pres. de subj.
  1. que derogue
  2. que derogues
  3. que derogue
  4. que deroguemos
  5. que deroguéis
  6. que deroguen
imp. de subj.
  1. que derogara
  2. que derogaras
  3. que derogara
  4. que derogáramos
  5. que derogarais
  6. que derogaran
miscelánea
  1. ¡deroga!
  2. ¡derogad!
  3. ¡no derogues!
  4. ¡no deroguéis!
  5. derogado
  6. derogando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for derogar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abroger anular; derogar; retirar; revocar abolir; desechar; deshacerse de; despedir a; suprimir
désavouer anular; derogar; retirar; revocar abjurar; contradecir; desaprobar; desmentir; negar; renegar de
faire revenir anular; derogar; retirar; revocar sofreír
rappeler anular; derogar; retirar; revocar acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria; volver a llamar; volver a marcar
reprendre anular; derogar; retirar; revocar arreglar; censurar; controlar; corregir; criticar; desdecirse; dominar; hacer mejor; mejorar; notar; perfeccionar; poner derecho; proseguir; reanudar; recobrar; reconquistar; rectificar; recuperar; recuperarse; reemprender; refrenar; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; reprimir; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; vituperar; volver a encontrar
retirer anular; derogar; retirar; revocar anular; cancelar; coger; contener; contenerse; controlar; declarar nulo; dejar vacío; desacreditar; desdar; desdecirse; deshacer; destacar; dominar; echar en cara; escamar; hurtqr; iluminar; llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; recriminar; refrenar; remover; reprimir; reprochar; revertir; revocar; robar; sacar; tachar; vaciar
rétracter anular; derogar; retirar; revocar desdecirse
révoquer anular; derogar; retirar; revocar anular; cancelar; declarar nulo; desdar; desdecirse; deshacer; escamar; privar; revertir; revocar; separar; tachar

Sinónimos de "derogar":


Wiktionary: derogar


Cross Translation:
FromToVia
derogar annuler nullify — to make legally invalid
derogar abroger; annuler; révoquer repeal — to cancel
derogar renoncer à; congédier; défaire de; abolir; supprimer; abroger afschaffen — tot een einde brengen
derogar abroger; casser; annuler aufheben — ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen