Español

Traducciones detalladas de descendáis de español a francés

descender:

descender verbo

  1. descender (caer abajo; caerse)
    tomber; chuter; tomber de
    • tomber verbo (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • chuter verbo (chute, chutes, chutons, chutez, )
    • tomber de verbo
  2. descender (bajar)
    descendre
    • descendre verbo (descends, descend, descendons, descendez, )
  3. descender (bajar; levantarse; escapar; )
    échapper à; ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire
  4. descender (venir bajando)
    descendre pour atterrir; atterrir; tomber; glisser
    • atterrir verbo (atterris, atterrit, atterrissons, atterrissez, )
    • tomber verbo (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • glisser verbo (glisse, glisses, glissons, glissez, )
  5. descender (abreviar; disminuir; bajar; )
    décliner; réduire; diminuer; se restreindre; baisser; amoindrir; régresser; décroître
    • décliner verbo (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
    • réduire verbo (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • diminuer verbo (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • baisser verbo (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • amoindrir verbo (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • régresser verbo (régresse, régresses, régressons, régressez, )
    • décroître verbo (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
  6. descender (decreder; ceder; bajar; )
    admettre; régresser
    • admettre verbo (admets, admet, admettons, admettez, )
    • régresser verbo (régresse, régresses, régressons, régressez, )
  7. descender (bajar; caer; suspender; )
    baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer
    • baisser verbo (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • tomber verbo (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • diminuer verbo (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • couler verbo (coule, coules, coulons, coulez, )
    • décroître verbo (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • se plonger verbo
    • sombrer verbo (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'écrouler verbo
    • s'affaisser verbo
    • s'effoncer verbo
  8. descender
    faire descendre; descendre
    • descendre verbo (descends, descend, descendons, descendez, )
  9. descender (evadir; pasar desapercibido; escapar; )
    fuir; filer; partir en courant; ficher le camp; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; lever l'ancre
    • fuir verbo (fuis, fuit, fuyons, fuyez, )
    • filer verbo (file, files, filons, filez, )
    • s'enfuir verbo
    • s'échapper verbo
    • s'évader verbo
  10. descender (conducir hacia abajo)
    descendre; conduire en bas
    • descendre verbo (descends, descend, descendons, descendez, )
  11. descender (abombarse; engordar)

Conjugaciones de descender:

presente
  1. desciendo
  2. desciendes
  3. desciende
  4. descendemos
  5. descendéis
  6. descienden
imperfecto
  1. descendía
  2. descendías
  3. descendía
  4. descendíamos
  5. descendíais
  6. descendían
indefinido
  1. descendí
  2. descendiste
  3. descendió
  4. descendimos
  5. descendisteis
  6. descendieron
fut. de ind.
  1. descenderé
  2. descenderás
  3. descenderá
  4. descenderemos
  5. descenderéis
  6. descenderán
condic.
  1. descendería
  2. descenderías
  3. descendería
  4. descenderíamos
  5. descenderíais
  6. descenderían
pres. de subj.
  1. que descienda
  2. que desciendas
  3. que descienda
  4. que descendamos
  5. que descendáis
  6. que desciendan
imp. de subj.
  1. que descendiera
  2. que descendieras
  3. que descendiera
  4. que descendiéramos
  5. que descendierais
  6. que descendieran
miscelánea
  1. ¡desciende!
  2. ¡descended!
  3. ¡no desciendas!
  4. ¡no descendáis!
  5. descendido
  6. descendiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

descender [el ~] sustantivo

  1. el descender (descensión; bajar)
    la descente

Translation Matrix for descender:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
couler desaguar; despegar; drenar
descente bajar; descender; descensión aterrizaje; baja; bajada; declive; descenso; disminución; hacer bajar; hacer descender
diminuer desgastar; gastar; gastarse
décroître morirse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
admettre acceder; bajar; ceder; decreder; descender; hacer sacrificios; sacrificar parte de los ingresos aceptar; acotar; admitir; admitir que algo es verdad; alistar reclutas; atraer; autorizar; ceder; conceder; confesar; consentir; dar acceso a; darse el lujo de; dejar; dejar entrar; dejar pasar; entregar; permitir; permitirse; recibir; reclutar; tolerar
amoindrir abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer achicar; ahorrar; aminorar; atenuar; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; encogerse; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse
atterrir descender; venir bajando aterrizar; avanzar; declinar; expirar; ir a parar en; llegar a; llegar al aeropuerto; pasar; transcurrir
baisser abreviar; ahorrar; bajar; caer; catear; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; sumergirse; sumirse; suspender; vencer abreviar; ahorrar; aminorar; atenuar; bajar; bajar el precio; bajar las luces; curtidor; decrecer; disminuir; disminuirse; economizar; menguarse; mermarse; poner luz de cruce; rebajar; reducir; reducirse
chuter caer abajo; caerse; descender cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
conduire en bas conducir hacia abajo; descender
couler bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender ceder; chorrear; correr; derramarse; desaparecer bajo u.c.; discurrir; divulgarse; escurrirse; esquivar; filtrar; fluir; fluir a torrente; galvanizar; gota a gota; gotear; hacer salir; huir; irse a pique; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales; salirse; sucumbir; vaciar; verter; zozobrar
descendre bajar; conducir hacia abajo; descender abatir; acabarse; apearse; arrancar; arriar; arribar; asesinar; avanzar; bajar; bajar en picado; bajarse de; dar muerte a; dar salida; declinar; decrecer; dejar; dejar atrás; dejar bajar; dejar salir; depositar; derribar; descabalgar; desembarcar; deslizar abajo; deslizarse hacia abajo; desmontar; disminuirse; disparar a; echar abajo; efectuar; ejecutar; expirar; exterminar; formalizarse; hacer bajar; hacer sentencia de muerte; hacer un paso abajo; interrumpir; ir bajando; levantar hacia abajo; liquidar a una persona; llegar; llevar abajo; llevar hacia abajo; llevar hasta; llevar para abajo; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menguarse; menoscabar; mermarse; pasar; pegar un tiro; poner fin a una; poner término a una; posarse; realizar; rebajarse; reducirse; resbalar abajo; rezagarse; someter a ejecución forzosa; terminar; terminarse; tirar a; tirar abajo; transcurrir
descendre pour atterrir descender; venir bajando
diminuer abreviar; ahorrar; bajar; caer; catear; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; sumergirse; sumirse; suspender; vencer abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; arredrarse; atenuar; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; echarse para atrás; economizar; empequeñecer; encogerse; hacer menos; menguar; menguarse; mermar; mermarse; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir; retirarse; retroceder
décliner abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer anular; cascar; conjugar; curtidor; declinar; denegar; deponer; descartar; despedir; disminuir; enviar; flectar la cabeza; hacer recortes; negar; negarse; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebotar; rechazar; reducirse; rehusar; suspender
décroître abreviar; ahorrar; bajar; caer; catear; decaer; decrecer; derrumbarse; desaparecer; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; sumergirse; sumirse; suspender; vencer achicar; aminorar; arredrarse; atenuar; decrecer; disminuir; disminuirse; echarse para atrás; empequeñecer; encogerse; menguar; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir; retirarse; retroceder
faire descendre descender dar salida; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; hacer bajar; llevar hasta
faire ventre abombarse; descender; engordar desviarse; estar oblicuo; hacerse a un lado
ficher le camp apearse; bajar; coger las de Villadiego; dejarse libre; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; escapar de; esfumarse; esquivar; evadir; largarse; levantarse; marcharse; pasar desapercibido; poner pies en polvorosa; refugiarse; salir; tomar las de Villadiego coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escabullirse; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse a la mierda; irse pitando; largarse; marcharse; salir; salir corriendo; tomar las de Villadiego
filer apearse; bajar; coger las de Villadiego; dejarse libre; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; escapar de; esfumarse; esquivar; evadir; largarse; levantarse; marcharse; pasar desapercibido; poner pies en polvorosa; refugiarse; salir; tomar las de Villadiego acelerar; acosar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; coger las de Villadiego; correr; correr rapidamente; correr velozmente; correrse los puntos; dar prisa; darse prisa; despedirse a la francesa; escabullirse; escaparse; escaparse de casa; evadirse; fugarse; galopar; galopear; huirse; ir a galope; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; irse; irse a toda prisa; irse con prisa; irse corriendo; irse de casa; irse pitando; largarse; marcharse; meter prisa; salir; salir corriendo; sprintar; tomar las de Villadiego; trotar; vigilar de cerca; zumbar
fuir apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir apartarse; ceder; conseguir que se marche; correr; desertar; desviarse; discurrir; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; escaparse de casa; escurrirse; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fluir; fugarse; hacerse a un lado; huir; irse de casa; salir corriendo; soltarse con fuerza; sortear
glisser descender; venir bajando balancearse; cubrir; dar a escondidas; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse; escurrirse; ir a parar al suelo; oscilar; pasar; patinar; resbalar; resbalarse; tapar
lever l'ancre apearse; bajar; coger las de Villadiego; dejarse libre; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; escapar de; esfumarse; esquivar; evadir; largarse; levantarse; marcharse; pasar desapercibido; poner pies en polvorosa; refugiarse; salir; tomar las de Villadiego hacerse a la mar; zarpar
partir en courant apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir irse a toda prisa; irse con prisa; irse corriendo; salir corriendo
prendre du ventre abombarse; descender; engordar
réduire abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; achicar; acortar; ahorrar; aminorar; atenuar; condensar; contraer; convertir; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; espesar; espesarse; hacer menos; menguar; menguarse; mermar; mermarse; minimizar; moderar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir
régresser abreviar; acceder; ahorrar; bajar; ceder; decaer; decrecer; decreder; desaparecer; descender; disminuir; hacer sacrificios; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; sacrificar parte de los ingresos; vencer decrecer; disminuirse; menguarse; mermarse; reducirse
réussir à sortir apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir escapar; refugiar
s'affaisser abombarse; bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; engordar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender abombarse; aflojarse; bajar los precios; caerse; combarse; decolgarse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; doblarse; hundirse; irse a pique; naufragar
s'effoncer bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
s'enfuir apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir apartarse; ceder; coger las de Villadiego; correr; desertar; despedirse a la francesa; desviarse; discurrir; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; escaparse de casa; escurrirse; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fluir; fugarse; hacerse a un lado; huir; huir de; huirse; irse; irse a toda prisa; irse con prisa; irse corriendo; irse de casa; irse pitando; largarse; lograr escaparse; lograr salir; marcharse; refugiarse; salir; salir corriendo; soltarse con fuerza; sortear; tomar las de Villadiego
s'échapper apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir apartarse; coger las de Villadiego; dar un patinazo; desertar; deslizarse; despedirse a la francesa; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; escaparse de casa; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fugarse; hacerse a un lado; huir; huirse; irse; irse de casa; irse pitando; largarse; marcharse; pasar por alto; salir; soltarse con fuerza; sortear; tomar las de Villadiego
s'écrouler bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender amortiguar; bajar los precios; caer; caerse; ceder; declinar; demoler; derribar; derrumbar; derrumbarse; desguazar; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; fliparse; fracasar; hundirse; llevar todas las de perder; llevarse un chasco; llevarse un corte; morir; quebrantar; quebrar; refractar; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; vencer; venirse abajo
s'évader apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir apartarse; coger las de Villadiego; conseguir que se marche; desertar; despedirse a la francesa; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; fugarse; hacerse a un lado; huir; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; soltarse con fuerza; sortear; tomar las de Villadiego
se faire la paire apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
se plonger bajar; caer; catear; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender galvanizar
se restreindre abreviar; ahorrar; bajar

Sinónimos de "descender":


Wiktionary: descender

descender
verb
  1. Aller de haut en bas.

Cross Translation:
FromToVia
descender descendre descend — to pass from a higher to a lower place
descender descendre get off(transitive) To disembark from
descender descendre dalen — naar beneden gaan
descender descendre afstammen~ van: een nakomeling zijn van
descender descendre afgaan — naar beneden gaan
descender baisser; décroître fallen — auf einen niedrigeren Wert sinken