Español

Traducciones detalladas de descifrar de español a francés

descifrar:

descifrar verbo

  1. descifrar (solucionar; sacar en claro; decodificar)
    résoudre; déchiffrer; décoder
    • résoudre verbo (résous, résout, résolvons, résolvez, )
    • déchiffrer verbo (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )
    • décoder verbo (décode, décodes, décodons, décodez, )
  2. descifrar (arañar; rascar; cascar; )
    griffer; racler; se gratter; frotter; gratter; égratigner
    • griffer verbo (griffe, griffes, griffons, griffez, )
    • racler verbo (racle, racles, raclons, raclez, )
    • se gratter verbo
    • frotter verbo (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • gratter verbo (gratte, grattes, grattons, grattez, )
    • égratigner verbo (égratigne, égratignes, égratignons, égratignez, )
  3. descifrar (decodificar)
    décrypter; décoder; déchiffrer
    • décrypter verbo (décrypte, décryptes, décryptons, décryptez, )
    • décoder verbo (décode, décodes, décodons, décodez, )
    • déchiffrer verbo (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )
  4. descifrar (criticar; chasquear; cascar; )
    critiquer; esquinter; éreinter; lancer des piques à quelqu'un
    • critiquer verbo (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
    • esquinter verbo (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, )
    • éreinter verbo (éreinte, éreintes, éreintons, éreintez, )
  5. descifrar (resolver; solucionar; disolver; )
    résoudre; découvrir; dénouer; démêler; déchiffrer; décrypter
    • résoudre verbo (résous, résout, résolvons, résolvez, )
    • découvrir verbo (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • dénouer verbo (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • démêler verbo (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )
    • déchiffrer verbo (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )
    • décrypter verbo (décrypte, décryptes, décryptons, décryptez, )
  6. descifrar (averiguar; investigar; desenredar; )
    débrouiller; explorer; dérober; déchiffrer; décrypter; dénouer; démêler; décortiquer
    • débrouiller verbo (débrouille, débrouilles, débrouillons, débrouillez, )
    • explorer verbo (explore, explores, explorons, explorez, )
    • dérober verbo (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • déchiffrer verbo (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )
    • décrypter verbo (décrypte, décryptes, décryptons, décryptez, )
    • dénouer verbo (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • démêler verbo (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )
    • décortiquer verbo (décortique, décortiques, décortiquons, décortiquez, )
  7. descifrar
    déchiffrer
    • déchiffrer verbo (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )

Conjugaciones de descifrar:

presente
  1. descifro
  2. descifras
  3. descifra
  4. desciframos
  5. descifráis
  6. descifran
imperfecto
  1. descifraba
  2. descifrabas
  3. descifraba
  4. descifrábamos
  5. descifrabais
  6. descifraban
indefinido
  1. descifré
  2. descifraste
  3. descifró
  4. desciframos
  5. descifrasteis
  6. descifraron
fut. de ind.
  1. descifraré
  2. descifrarás
  3. descifrará
  4. descifraremos
  5. descifraréis
  6. descifrarán
condic.
  1. descifraría
  2. descifrarías
  3. descifraría
  4. descifraríamos
  5. descifraríais
  6. descifrarían
pres. de subj.
  1. que descifre
  2. que descifres
  3. que descifre
  4. que descifremos
  5. que descifréis
  6. que descifren
imp. de subj.
  1. que descifrara
  2. que descifraras
  3. que descifrara
  4. que descifráramos
  5. que descifrarais
  6. que descifraran
miscelánea
  1. ¡descifra!
  2. ¡descifrad!
  3. ¡no descifres!
  4. ¡no descifréis!
  5. descifrado
  6. descifrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for descifrar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
éreinter rechazar; repeler
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
critiquer cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; eliminar; enjugar; escandalizar; hacer objeciones; hacer una crítica de; hacer ver; iluminarse; juzgar; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; recriminar; reprender; reprobar; reprochar; sacar; satirizar; señalar; tener objeciones a
débrouiller averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
déchiffrer averiguar; decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; destejer; disolver; disolverse; investigar; resolver; sacar en claro; solucionar
décoder decodificar; descifrar; sacar en claro; solucionar abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar
décortiquer averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
découvrir descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; solucionar abrir; buscar; colocar; dar con; denudar; descomponer; descrubir; descubrir; desenmascarar; desenterrar; destapar; destinar; determinar; encontrar; encontrarse; encontrarse con; enterarse; establecer; excavar; exhibir; exponer; fijar; hacer accesible; localizar; poner; presentar; revelar; sacar en claro; situar; solucionar; tropezarse con; ubicar
décrypter averiguar; decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; destejer; disolver; disolverse; investigar; resolver; solucionar
démêler averiguar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; destejer; disolver; disolverse; investigar; resolver; solucionar desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver
dénouer averiguar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; destejer; disolver; disolverse; investigar; resolver; solucionar abandonar; abrir; abrirse; abrirse paso; anular; apartar; arrancar; asignar; cancelar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; descubrir; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destapar; destinar; desvincular; disolver; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer accesible; hacer público; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
dérober averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver afanar; arrebatar; asaltar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevar; llevarse; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pillar; privar; privar de; quitar; quitar la ropa; remover; robar; saquear; sustraer
esquinter cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deformar; desfigurar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fracturar; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrantar; quebrarse; refractar; reventar; romper; romperse; triturar
explorer averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver examinar; explorar; investigar; reconocer
frotter arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encender; encerar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; lijar; limpiar; lustrar; pulir; rallar; raspar; restregar; sacar brillo a; sacar lo que sobra y emparejar
gratter arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse arañar; economizar; escatimar; estregar; frotar; rascar; raspar; regatear; restregar
griffer arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
lancer des piques à quelqu'un cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar
racler arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse arañar; cepillar; desbastar; estregar; frotar; rallar; rascar; raspar; restregar
résoudre decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; sacar en claro; solucionar derretirse; descomponer; descubrir; disolver; disolverse; enterarse; especificar; precisar; rescindir; resolver
se gratter arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse
égratigner arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse garabetear
éreinter cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar

Sinónimos de "descifrar":


Wiktionary: descifrar

descifrar
verb
  1. décoder ce qui est écrit en chiffre

Cross Translation:
FromToVia
descifrar déchiffrer decipher — to decode or decrypt a code or cipher
descifrar déchiffrer ontcijferen — qua betekenis duiden
descifrar décoder decoderen — uit code overbrengen in gewone taal
descifrar déchiffrer dechiffrieren — einen in Geheimschrift verfassten Text entschlüsseln

Traducciones automáticas externas: