Español
Traducciones detalladas de divulgarse de español a francés
divulgarse:
-
divulgarse (descubrirse)
apparaître; paraître; se présenter; se montrer; s'ébruiter-
apparaître verbo (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, apparaissent, apparaissais, apparaissait, apparaissions, apparaissiez, apparaissaient, apparus, apparut, apparûmes, apparûtes, apparurent, apparaîtrai, apparaîtras, apparaîtra, apparaîtrons, apparaîtrez, apparaîtront)
-
paraître verbo (parais, paraît, paraissons, paraissez, paraissent, paraissais, paraissait, paraissions, paraissiez, paraissaient, parus, parut, parûmes, parûtes, parurent, paraîtrai, paraîtras, paraîtra, paraîtrons, paraîtrez, paraîtront)
-
se présenter verbo
-
se montrer verbo
-
s'ébruiter verbo
-
-
divulgarse
s'ébruiter-
s'ébruiter verbo
-
-
divulgarse (gotear; correr; verter; chorrear; filtrar; salirse; gota a gota)
couler; dégoutter; ruisseler; suinter; dégouliner; goutter; s'égoutter-
couler verbo (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
dégoutter verbo (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, dégouttent, dégouttais, dégouttait, dégouttions, dégouttiez, dégouttaient, dégouttai, dégouttas, dégoutta, dégouttâmes, dégouttâtes, dégouttèrent, dégoutterai, dégoutteras, dégouttera, dégoutterons, dégoutterez, dégoutteront)
-
ruisseler verbo (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, ruissellent, ruisselais, ruisselait, ruisselions, ruisseliez, ruisselaient, ruisselai, ruisselas, ruissela, ruisselâmes, ruisselâtes, ruisselèrent, ruissellerai, ruisselleras, ruissellera, ruissellerons, ruissellerez, ruisselleront)
-
suinter verbo (suinte, suintes, suintons, suintez, suintent, suintais, suintait, suintions, suintiez, suintaient, suintai, suintas, suinta, suintâmes, suintâtes, suintèrent, suinterai, suinteras, suintera, suinterons, suinterez, suinteront)
-
dégouliner verbo (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, dégoulinent, dégoulinais, dégoulinait, dégoulinions, dégouliniez, dégoulinaient, dégoulinai, dégoulinas, dégoulina, dégoulinâmes, dégoulinâtes, dégoulinèrent, dégoulinerai, dégoulineras, dégoulinera, dégoulinerons, dégoulinerez, dégoulineront)
-
goutter verbo (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, gouttent, gouttais, gouttait, gouttions, gouttiez, gouttaient, gouttai, gouttas, goutta, gouttâmes, gouttâtes, gouttèrent, goutterai, goutteras, gouttera, goutterons, goutterez, goutteront)
-
s'égoutter verbo
-