Español

Traducciones detalladas de emprender de español a francés

emprender:

emprender verbo

  1. emprender (empezar; comenzar; iniciar; )
    commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; faire; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer
    • commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )
    • commencer à verbo
    • démarrer verbo (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • faire verbo (fais, fait, faisons, faites, )
    • débuter verbo (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer verbo (entame, entames, entamons, entamez, )
    • envoyer verbo (envoie, envoies, envoyons, envoyez, )
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • engager verbo (engage, engages, engageons, engagez, )
    • entreprendre verbo (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • amorcer verbo (amorce, amorces, amorçons, amorcez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • s'activer verbo
  2. emprender (empezar; comenzar; iniciar)
    entreprendre; engager; commencer; prendre; entamer; démarrer; mettre en marche; débuter; toucher
    • entreprendre verbo (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • engager verbo (engage, engages, engageons, engagez, )
    • commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • entamer verbo (entame, entames, entamons, entamez, )
    • démarrer verbo (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • débuter verbo (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
  3. emprender (abordar)
    prendre en main; attaquer
    • attaquer verbo (attaque, attaques, attaquons, attaquez, )
  4. emprender (echar una zancadilla; abordar; tratar)

Conjugaciones de emprender:

presente
  1. emprendo
  2. emprendes
  3. emprende
  4. emprendemos
  5. emprendéis
  6. emprenden
imperfecto
  1. emprendía
  2. emprendías
  3. emprendía
  4. emprendíamos
  5. emprendíais
  6. emprendían
indefinido
  1. emprendí
  2. emprendiste
  3. emprendió
  4. emprendimos
  5. emprendisteis
  6. emprendieron
fut. de ind.
  1. emprenderé
  2. emprenderás
  3. emprenderá
  4. emprenderemos
  5. emprenderéis
  6. emprenderán
condic.
  1. emprendería
  2. emprenderías
  3. emprendería
  4. emprenderíamos
  5. emprenderíais
  6. emprenderían
pres. de subj.
  1. que emprenda
  2. que emprendas
  3. que emprenda
  4. que emprendamos
  5. que emprendáis
  6. que emprendan
imp. de subj.
  1. que emprendiera
  2. que emprendieras
  3. que emprendiera
  4. que emprendiéramos
  5. que emprendierais
  6. que emprendieran
miscelánea
  1. ¡emprende!
  2. ¡emprended!
  3. ¡no emprendas!
  4. ¡no emprendáis!
  5. emprendido
  6. emprendiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for emprender:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
lancer lanzar; levantar
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
activer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento acentuar; aclamar; acondicionar; activar; acuciar; afilar; agilizar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; caldear; calzar; crear; dar viveza a; desafiar; empujar; encaminarse; encandilar; encender; enfocar; engendrar; engordar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; establecer; estimular; excitar; formar; fundar; hacer subir; hurgar; implantar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en movimiento; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
amorcer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento introducir; introducir alguien a; invitar; propagar
attaquer abordar; emprender acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; cerrar de golpe; cuestionar; deshonrar; forzar; impugnar; violar; violar a una mujer
commencer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abrir; arrancar; arreglar; calzar; colocar; comenzar; construir; empezar; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; inaugurar; iniciar; instalar; levantar; marcharse; montar; organizar; poner; poner en marcha; poner en pie
commencer à activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento introducir; introducir alguien a; invitar
donner le signal du départ pour activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento introducir; introducir alguien a; invitar
débuter activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento calzar; colocar; comenzar; debutar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha
démarrer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; acelerar; apresurar; arrancar; aumentar; calzar; colocar; comenzar; desplegar; empezar; esprintar; inaugurar; iniciar; instalar; lanzar; levantar de automóvil; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; soltar; trabar conversación
engager activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento aceptar; administrar; alistar reclutas; aplicar; apostar; atraer; concernir; contratar; convidar; designar; empeñar; emplear; enlazar; entablar; envolver a u.p. en; hacer el saque; hacer participar a u.p. en; hacer uso de; implicar a u.p. en; insertar; invertir; invitar; invocar; jugarse; llamar; mover; movilizar; nombrar; nominar; pignorar; poner; prestar; recibir; reclutar; recurrir a; tomar en uso; transportar; utilizar
entamer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; aceptar; aumentar; calzar; colocar; comenzar; cortar; dar un navajazo; empezar; inaugurar; iniciar; instalar; lanzar; marcharse; montar; picar; pinchar; plantear; poner en marcha; poner sobre el tapete; postular; proponer; recibir; sugerir; trabar conversación
entreprendre activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar con firmeza; comenzar; empezar; hacerse cargo; hartarse; iniciar; tomar por cuenta propia; trabajar duro
entrer en vigueur activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento acceder; caer en; comenzar; empezar; entrar; entrar en; entrar en vigencia; entrar en vigor; firmar; hacer su entrada; iniciar; llegar; meterse; pasar a
envoyer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento apartar; contribuir; deponer; depositar; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; exponer; expulsar; hacer referencia a; introducir; introducir alguien a; invitar; mandar; mandar hacia; pagar; pasar; rechazar; referir a; remitir; repartir; retransmitir; soltar; suministrar; transcribir; transferir; transmitir
faire activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento acabar; actuar; armar; causar; cometer; compilar; completar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; dar fin a; dedicarse a; desarrollar; desempeñar; diseñar; efectuar; ejercer; fabricar; finalizar; formar; ganar; hacer; hacer deporte; hacer realizar; montar; ocasionar; perpetrar; plasmar; practicar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar; terminar; trazar
faire un croche-patte à abordar; echar una zancadilla; emprender; tratar
faire un croche-pied à abordar; echar una zancadilla; emprender; tratar
lancer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; aflojar; arrancar; arreglar; arrojar; arrojar al suelo; arrojar en lo alto; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despeñar; destruir; echar; echar a volar; echar al aire; echar en; empezar; erigir; erigirse; escorar; establecer; estropear; estructurar; formar; fundar; hacer pedazos; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; organizar; pagar; plantear; poner; poner en pie; postular; precipitar; proponer; publicar; quebrar; romper; romper a pedradas; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
mettre en marche activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; acentuar; activar; afilar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; aumentar; comenzar; conectar; empezar; encender; engordar; entornar; estimular; impulsar; inaugurar; incentivar; incitar; iniciar; lanzar; motivar; poner; poner en función; poner en marcha; poner en marcha con manivela; prender; proceder; trabajar; trabar conversación
ouvrir activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; abrirse; abrirse camino; abrirse paso; aumentar; barrenar; comenzar; desabrochar; desarrollar; desatar; desatornillar; descorchar; descorrer; descubrir; desencerrar; desenroscar; destapar; destornillar; empezar; empujar; exponer; hacer accesible; hacer público; inaugurar; iniciar; lanzar; pinchar; quitar el cierre; soltar; soltarse; taladrar; trabar conversación
partir activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abandonar; agotar; alejarse de; caer; cesar; comenzar; correrse; dejar; desaparecer; dimitir; dimitir del cargo; dirigirse; empezar; fallecer; iniciar; ir; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; morir; morirse; partir; perecer; retirar; retirarse; retroceder; salir; salir navegando; salir velando; zarpar; zarpar a vela
prendre activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; absorber; aceptar; aceptar relagar; acoger; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; aprovechar; arrestar; asumir; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; birlar; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; conquistar; conseguir; consumir; contratar; desacreditar; detener; echar en cara; empaparse; emplear; encadenar; engastar; engañar; estafar; fascinar; ganar; grabar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; incorporar; iniciar; intrigar; introducir; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; llevar; llevarse; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; prender; privar; privar de; quitar; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; tomarse con fruición; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
prendre en main abordar; emprender
s'activer activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento comenzar; empezar; iniciar
se mettre en mouvement activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento comenzar; empezar; iniciar
tackler abordar; echar una zancadilla; emprender; tratar
toucher activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alcanzar; alterar; atañer; azotar; batir; cobrar; colindar con; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; desordenar; embolsar; emocionar; encontrar; encontrarse; encontrarse con; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; golpear; influenciar; influir en; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; mover; palpar; pegar; perturbar; platear; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; rozar; rozar apenas; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tomar; trastornar; tropezarse con
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
activer activar; habilitar

Sinónimos de "emprender":


Wiktionary: emprender

emprender
Cross Translation:
FromToVia
emprender entreprendre ondernemen — een bedrijf of actie in werking stellen
emprender accepter aanvaarden — accepteren
emprender combattre; affronter tackle — to face or deal with attempting to overcome or fight down
emprender entreprendre undertake — to start an enterprise

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de emprender