Resumen
Español a francés:   más información...
  1. encaramarse:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de encaramarse de español a francés

encaramarse:

encaramarse verbo

  1. encaramarse (encumbrarse; elevarse)
    gravir; monter
    • gravir verbo (gravis, gravit, gravissons, gravissez, )
    • monter verbo (monte, montes, montons, montez, )
  2. encaramarse (subir; encumbrarse; enriquecer)
    apporter; soulever; se soulever; s'élever
    • apporter verbo (apporte, apportes, apportons, apportez, )
    • soulever verbo (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • se soulever verbo
    • s'élever verbo
  3. encaramarse (retocar; actualizar; enriquecer; encumbrarse; dar clases particulares a)
    retoucher; parachever; retaper
    • retoucher verbo (retouche, retouches, retouchons, retouchez, )
    • parachever verbo (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, )
    • retaper verbo (retape, retapes, retapons, retapez, )

Conjugaciones de encaramarse:

presente
  1. me encaramo
  2. te encaramas
  3. se encarama
  4. nos encaramamos
  5. os encaramáis
  6. se encaraman
imperfecto
  1. me encaramaba
  2. te encaramabas
  3. se encaramaba
  4. nos encaramábamos
  5. os encaramabais
  6. se encaramaban
indefinido
  1. me encaramé
  2. te encaramaste
  3. se encaramó
  4. nos encaramamos
  5. os encaramasteis
  6. se encaramaron
fut. de ind.
  1. me encaramaré
  2. te encaramarás
  3. se encaramará
  4. nos encaramaremos
  5. os encaramaréis
  6. se encaramarán
condic.
  1. me encaramaría
  2. te encaramarías
  3. se encaramaría
  4. nos encaramaríamos
  5. os encaramaríais
  6. se encaramarían
pres. de subj.
  1. que me encarame
  2. que te encarames
  3. que se encarame
  4. que nos encaramemos
  5. que os encaraméis
  6. que se encaramen
imp. de subj.
  1. que me encaramara
  2. que te encaramaras
  3. que se encaramara
  4. que nos encaramáramos
  5. que os encaramarais
  6. que se encaramaran
miscelánea
  1. ¡encaramate!
  2. ¡encaramaos!
  3. ¡no te encarames!
  4. ¡no os encaraméis!
  5. encaramado
  6. encaramándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for encaramarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
monter alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
s'élever alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apporter encaramarse; encumbrarse; enriquecer; subir acompañar; alcanzar; apasionar; aportar; ayudar a; entregar; entregar a domicilio; guiar hacia arriba; llevar; llevar arriba; llevar hacia; llevar hacia arriba; repartir; repartir a domicilio; subir; suministrar; traer; transportar; trasladar
gravir elevarse; encaramarse; encumbrarse ascender; escalar; ir subiendo; subir a; trepar en
monter elevarse; encaramarse; encumbrarse alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; aupar; avanzar; caminar hacia arriba; conducir hacia arriba; dar un paso arriba; despegar; echarse a volar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; ensamblar; erectar; escalar; escenificar; inclinarse hacia arriba; ir para arriba; ir subiendo; izar; levantar; levantar a tiros; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llevar arriba; llevar hacia arriba; montar; montar a caballo; poner en escena; ponerse de pie; sacar; subir; subir a; timar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; trepar; trepar en; venir hacia arriba; volarse
parachever actualizar; dar clases particulares a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; retocar acabar; acabar con una; acabar de; ascender; avanzar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; subir; terminar; ultimar; vencer
retaper actualizar; dar clases particulares a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; retocar actualizar; adecentar; arreglar; ascender; avanzar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar; subir
retoucher actualizar; dar clases particulares a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; retocar ascender; avanzar; subir
s'élever encaramarse; encumbrarse; enriquecer; subir acontecer; alzar; alzar el vuelo; alzarse; arrebatarse; ascender; aupar; convertirse en; crecer; dar lugar a; despegar; echarse a volar; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; enarcar; encolerizarse; encontrar; enseñar; erectar; erguirse; escalar; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse; volverse
se soulever encaramarse; encumbrarse; enriquecer; subir alzar; amotinarse; aupar; levantar
soulever encaramarse; encumbrarse; enriquecer; subir abordar; alzar; animar; apañar; apuntalar; arrastrar; aupar; aviar; elevar; guiar hacia arriba; izar; lanzar; levantar; levantar a tiros; llevar hacia arriba; mejorar; plantear; postular; proponer; reforzar; remendar; revolotear; sacar; subir; sugerir; timar; volar; volcar; volcarse; voltear; voltearse

Sinónimos de "encaramarse":


Wiktionary: encaramarse


Cross Translation:
FromToVia
encaramarse escalader klauteren — klimmen, zich verticaal verplaatsen met behulp van alle vier de ledematen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de encaramarse