Español

Traducciones detalladas de entero de español a francés

entero:

entero adj.

  1. entero (del todo; completo; enteramente; )
  2. entero (completamente; totalmente; del todo; )
  3. entero (nuevo; sereno; impertérrito)
    nouveau; neuf
  4. entero (intacto; completo; integral; )
  5. entero (impecable; sano; perfecto; )
  6. entero (completo; enteramente; completamente; )
  7. entero (intacto; virgen; quito; no corroído; no atacado)
  8. entero (desinflado; creído; agotado; )
  9. entero (ileso; no averiado; indemne; )

entero

  1. entero

Translation Matrix for entero:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
complet terno; traje
froid aire de distancia; distancia; fresco; frescor; frescura; frío; resfrío
naturel espontaneidad; indígena; ingenuidad; innato; nativa; nativo; naturalidad; sencillez; simpleza; simplicidad; soltura
nouveau advenedizo; capullo; conejo; novata; novato; nueva; nuevo; principiante; recién llegada; recién llegado
parfait heladito; heladitos; helado; helados; hielo; mantecado
total conclusión; importe total; importes totales; inducción; resultado; resultado definitivo; resultado final; suma definitiva; suma final; suma total; sumas totales; total
vierge virgen
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
complet completamente; completo; enteramente; entero; por completo; todo; total; totalmente a tiempo completo; agotado; ciertamente; completamente; completo; correcto; del todo; ducho; en buen estado; en orden; experto; intacto; integral; lleno; muy bien; perfecto; plenario; por completo; sin error; todo; total; totalmente; vendido; verdaderamente; versado
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
entier entero
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
neuf nueve
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
dans toute sa force entero; intacto; no atacado; no corroído; quito; virgen
en entier agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro completamente; impasible; impávido; integralmente
entier agotado; astuto; ciego; completamente; completo; creído; del todo; desinflado; desocupado; engreído; enteramente; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; por completo; presumido; quito; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; todo; total; totalmente; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro a tiempo completo; ciertamente; completamente; completo; del todo; en buen estado; en orden; ileso; indemne; intacto; irrompible; muy bien; perfecto; por completo; todo; total; totalmente; verdaderamente
entièrement completamente; completo; del todo; enteramente; entero; por completo; totalmente a tiempo completo; completamente; completo; del todo; por completo; todo; total; totalmente
froid agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro con escalofríos; conciso; constante; cruel; desabrido; desagradable; desinteresado; despiadado; desprovisto de fundamento; duro; duro como el mármol; duro como la piedra; estremecido; fresco; fresquito; fríamente; frío; frío y húmedo; húmedo; imparcial; imparcialmente; impasible; impávido; inconmovible; infundado; inmutable; insensible; intrépido; invariable; madoroso; riguroso; rudo; severo; sin base; sin corazón; sin fondo; sin fundamento; sin miedo; sin pensar; sin razones
impassible agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; quito; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro abultado; adusto; agarrotado; agrio; arisco; austero; cabezudo; cerrado; chabacano; con indiferencia; contumaz; cruel; cuajado; desabrido; desinteresado; despegado; despiadado; despreocupado; distante; duro; empecinado; empeñado; enfurruñado; envarado; esférico; estirado; fijo; firme; flemático; frío; gruñón; hermético; hirsuto; hosco; impasible; impenetrable; imperturable; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inconmovible; indiferente; inflexible; inmutable; inmóvil; insensible; intransigente; intrépido; liso; malhumorado; obstinado; paralizado; parsimonioso; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; rebarbativo; recio; refractario; ronco; rudo; sereno; severo; sin corazón; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; sin miedo; sin preocupaciones; sin trabas; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; tranquilamente; tranquilo
impeccable en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro a las mil maravillas; aceleradamente; aprisa; bien arreglado; bonito; brillante; como una plata; con celeridad; con soltura; contumaz; correcto; de primer orden; de primera; de primera categoría; de primera clase; de prisa; decente; despabilado; eminente; empedernido; en lo alto; entretenido; escogido; estupendo; excelente; genial; gracioso; ideal; impecable; impecablemente; impenitente; impoluto; imáculo; incorregible; inequívoco; infalible; intachable; irreprochable; magnífico; moderno; muy bien; muy bueno; perfecto; probado; pulcramente; pulcro; rápidamente; rápido; sin error; sin mancha; sin tacha
impeccablement en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impoluto; intacto; irreprochable; perfecto; sano; sin mancha; íntegro como una plata; impecable; perfecto
inaltéré agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; quito; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro completo; en buen estado; en orden; genuino; ileso; impasible; impávido; indemne; intacto; muy bien; no atacado; no corroído; perfecto; por completo; puro; total; virgen; virginal; íntegro
inoccupé agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro agotado; astuto; desinflado; desocupado; en barbecho; no edificado; sin edificar; sin usar; vacante; vacuo; vacío
insensible agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro cruel; despiadado; duro; duro como la piedra; impasible; imperceptible; impávido; inconmovible; insensible; severo; sin corazón
intact agotado; astuto; bien; ciego; completo; creído; desinflado; desocupado; en buen estado; engreído; entero; exhausto; falso; ileso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; indemne; inmutable; intacto; integral; moderno; no atacado; no averiado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; quito; reciente; sano y salvo; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro casto; completo; cándido; decente; en buen estado; en orden; fresco; genuino; ileso; impasible; impávido; indemne; inmaculado; inocente; intacto; limpio; muy bien; no atacado; no corrompido; no corroído; no estropeado; perfecto; por completo; pulcro; puro; total; virgen; virginal; íntegro
intacte agotado; astuto; bien; ciego; creído; desinflado; desocupado; en buen estado; engreído; entero; exhausto; falso; ileso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; indemne; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no averiado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sano y salvo; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
intégral agotado; astuto; ciego; completamente; completo; creído; desinflado; desocupado; engreído; enteramente; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; integral; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; por completo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; todo; total; totalmente; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro correcto; impasible; impávido; integral; perfecto; sin error; todo; total
inutilement agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro agotado; astuto; desinflado; en vano; infructuoso; innecesario; inservible; inutilizable; inútil; presumido; reundante; sin usar; vacuo
naturel agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro autóctono; claro; claro está; claro que; claro que no; claro que si; con naturalidad; cómodo; de todas maneras; de todos modos; decididamente; del país; desde luego; después de todo; efectivamente; en el fondo; en realidad; en un periquete; evidente; fácil; fácilmente; impasible; impávido; indígena; ingenuo; ingénito; innato; inocente; instintivo; interior; intestino; llano; modesto; nacional; nativo; natural; naturalmente; no complicado; obvio; original de; por naturaleza; por supuesto; sencillo; simple; sin complicaciones; sin duda; sin esfuerzo; sin ninguna duda; sin problemas; tierra adentro
neuf agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
non corrodé entero; intacto; no atacado; no corroído; quito; virgen
non endommagé bien; en buen estado; entero; ileso; indemne; intacto; no averiado; sano y salvo; íntegro completo; en buen estado; en orden; intacto; muy bien; perfecto; por completo; total
non entamé agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero

Palabras relacionadas con "entero":

  • enteros

Sinónimos de "entero":


Wiktionary: entero

entero
adjective
  1. Qui a toutes ses parties, ou que l’on considérer dans toute son étendue.

Cross Translation:
FromToVia
entero entière; entier entire — whole
entero entier; total full — total, entire
entero nombre entier; entier integer — integer
entero étalon stallion — uncastrated male horse
entero entier whole — entire
entero plein; complet; complètement compleet — volledig, voltallig
entero intégrant; holistique ganzheitlich — ein Objekt als Ganzes betreffend
entero complet; complètement völliggänzlich, vollständig, im höchsten möglichen Maß, Grad

enterarse:

enterarse verbo

  1. enterarse (aprender)
    apprendre; entendre; écouter; être informé de; apercevoir; éprouver; octroyer; tolérer; satisfaire à; permettre; être à l'écoute; prêter l'oreille
    • apprendre verbo (apprends, apprend, apprenons, apprenez, )
    • entendre verbo (entends, entend, entendons, entendez, )
    • écouter verbo (écoute, écoutes, écoutons, écoutez, )
    • apercevoir verbo (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • éprouver verbo (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, )
    • octroyer verbo (octroie, octroies, octroyons, octroyez, )
    • tolérer verbo (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • permettre verbo (permets, permet, permettons, permettez, )
  2. enterarse (descubrir)
    découvrir; résoudre; apprendre par hasard; trouver
    • découvrir verbo (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • résoudre verbo (résous, résout, résolvons, résolvez, )
    • trouver verbo (trouve, trouves, trouvons, trouvez, )
  3. enterarse (interrogar; oír; saber; )
    interroger; questionner
    • interroger verbo (interroge, interroges, interrogeons, interrogez, )
    • questionner verbo (questionne, questionnes, questionnons, questionnez, )
  4. enterarse (informarse)
    faire le point; sonder; venir se tenir au courant
    • sonder verbo (sonde, sondes, sondons, sondez, )
  5. enterarse (inventar; descubrir; averiguar; detectar)
    inventer
    • inventer verbo (invente, inventes, inventons, inventez, )

Conjugaciones de enterarse:

presente
  1. me entero
  2. te enteras
  3. se entera
  4. nos enteramos
  5. os enteráis
  6. se enteran
imperfecto
  1. me enteraba
  2. te enterabas
  3. se enteraba
  4. nos enterábamos
  5. os enterabais
  6. se enteraban
indefinido
  1. me enteré
  2. te enteraste
  3. se enteró
  4. nos enteramos
  5. os enterasteis
  6. se enteraron
fut. de ind.
  1. me enteraré
  2. te enterarás
  3. se enterará
  4. nos enteraremos
  5. os enteraréis
  6. se enterarán
condic.
  1. me enteraría
  2. te enterarías
  3. se enteraría
  4. nos enteraríamos
  5. os enteraríais
  6. se enterarían
pres. de subj.
  1. que me entere
  2. que te enteres
  3. que se entere
  4. que nos enteremos
  5. que os enteréis
  6. que se enteren
imp. de subj.
  1. que me enterara
  2. que te enteraras
  3. que se enterara
  4. que nos enteráramos
  5. que os enterarais
  6. que se enteraran
miscelánea
  1. ¡enterate!
  2. ¡enteraos!
  3. ¡no te enteres!
  4. ¡no os enteréis!
  5. enterado
  6. enterándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for enterarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
écouter escuchanar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apercevoir aprender; enterarse abarcar con la vista; advertir; atisbar; cantar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; estar presente; experimentar; hojear; intuir; llamar la atención; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; presentir; reemplazar; sentir; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
apprendre aprender; enterarse aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; adquirir; alzar; amarrar; apoderarse de; aprender; comenzar; conseguir; contar; contraer el hábito de; cursar; dar clases; dar con; descrubir; descubrir; educar; embotellar; empollar; encender; encontrar; encontrarse; enseñar; estallar; estudiar; exponer; familiarizarse con; formar; habituarse a; hacerse a; instruir; narrar; practicar; reanimar; recibir; sacar; seguir estudios
apprendre par hasard descubrir; enterarse
découvrir descubrir; enterarse abrir; buscar; colocar; dar con; denudar; descifrar; descomponer; descrubir; descubrir; desembrollar; desenmarañar; desenmascarar; desenredar; desenterrar; desleír; destapar; destinar; determinar; disolver; disolverse; encontrar; encontrarse; encontrarse con; establecer; excavar; exhibir; exponer; fijar; hacer accesible; localizar; poner; presentar; resolver; revelar; sacar en claro; situar; solucionar; tropezarse con; ubicar
entendre aprender; enterarse agarrar; atender; atrapar; calar; coger; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; escuchar; percibir el sonido; prender; pretender; querer decir; reconocer; referirse a; tener la intención de; tomarse
faire le point enterarse; informarse
interroger acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a chequear; comprobar; examinar; hacer una prueba escrita; indagar; interpelar; interrogar; investigar; seguir preguntando; someter a prueba
inventer averiguar; descubrir; detectar; enterarse; inventar elaborar con ideas
octroyer aprender; enterarse admitir; autorizar; conceder; consentir; otorgar; permitir
permettre aprender; enterarse acceder; acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; aprobar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; consentir en; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; darse el lujo de; declarar apto; dejar; donar; echar; entregar; facilitar; legalizar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; permitirse; prestar; prestar ayuda; proporcionar; ratificar; regalar; servir; suministrar; tolerar; verter
prêter l'oreille aprender; enterarse atender; escuchar
questionner acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a interpelar; interrogar; seguir preguntando
résoudre descubrir; enterarse decodificar; derretirse; descifrar; descomponer; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; especificar; precisar; rescindir; resolver; sacar en claro; solucionar
satisfaire à aprender; enterarse acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
sonder enterarse; informarse calibrar; chocar contra; comprobar; dar contra; echar la plomada; emplomar; escandallar; examinar; explorar; indagar; investigar; medir; registrar; sondar; sondear; sondrar; tantear
tolérer aprender; enterarse admitir; aguantar; autorizar; comerse; conceder; consentir; consumir; corroer; corroerse; darse el lujo de; dejar; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; permitir; permitirse; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
trouver descubrir; enterarse buscar; colocar; dar con; descrubir; destinar; determinar; devolver; encontrar; encontrarse; encontrarse con; establecer; fijar; hallar; localizar; poner; situar; tropezarse con; ubicar
venir se tenir au courant enterarse; informarse
écouter aprender; enterarse atender; dar oídos a; escuchar; prestar oídos a; sorprender
éprouver aprender; enterarse aguantar; aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; experimentar; inspeccionar; intentar; intuir; mirar; padecer; pasar por; pasar revista a; poner a prueba; presentir; probar; repasar; resistir; rogar; salir con bien; sentir; solicitar; someter a prueba; soportar; sufrir; tentar; testar; tolerar; verificar; vivir
être informé de aprender; enterarse
être à l'écoute aprender; enterarse atender; escuchar

Sinónimos de "enterarse":


Wiktionary: enterarse

enterarse
verb
  1. Connaître par une information.

Traducciones relacionadas de entero