Español

Traducciones detalladas de erigir de español a francés

erigir:

erigir verbo

  1. erigir (erguir; establecer; incorporar)
    construire; mettre quelque chose debout; dresser; ériger; édifier; bâtir
    • construire verbo (construis, construit, construisons, construisez, )
    • dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • ériger verbo (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier verbo (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • bâtir verbo (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, )
  2. erigir (montar; arreglar; organizar; )
    arranger; organiser; lancer; ériger; commencer; créer; aménager; construire; édifier; fonder; dresser
    • arranger verbo (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • organiser verbo (organise, organises, organisons, organisez, )
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )
    • ériger verbo (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )
    • créer verbo (crée, crées, créons, créez, )
    • aménager verbo (aménage, aménages, aménageons, aménagez, )
    • construire verbo (construis, construit, construisons, construisez, )
    • édifier verbo (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • fonder verbo (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, )
  3. erigir (construir; crear; establecer; )
    construire; bâtir; dresser; ériger; édifier
    • construire verbo (construis, construit, construisons, construisez, )
    • bâtir verbo (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, )
    • dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • ériger verbo (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier verbo (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
  4. erigir (echar al aire; levantar; lanzar; )
    lancer; lancer en l'air; jeter en l'air
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )

Conjugaciones de erigir:

presente
  1. erijo
  2. eriges
  3. erige
  4. erigimos
  5. erigís
  6. erigen
imperfecto
  1. erigía
  2. erigías
  3. erigía
  4. erigíamos
  5. erigíais
  6. erigían
indefinido
  1. erigí
  2. erigiste
  3. erigió
  4. erigimos
  5. erigisteis
  6. erigieron
fut. de ind.
  1. erigiré
  2. erigirás
  3. erigirá
  4. erigiremos
  5. erigiréis
  6. erigirán
condic.
  1. erigiría
  2. erigirías
  3. erigiría
  4. erigiríamos
  5. erigiríais
  6. erigirían
pres. de subj.
  1. que erija
  2. que erijas
  3. que erija
  4. que erijamos
  5. que erijáis
  6. que erijan
imp. de subj.
  1. que erigiera
  2. que erigieras
  3. que erigiera
  4. que erigiéramos
  5. que erigierais
  6. que erigieran
miscelánea
  1. ¡erige!
  2. ¡erigid!
  3. ¡no erijas!
  4. ¡no erijáis!
  5. erigido
  6. erigiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for erigir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
jeter en l'air lanzar; levantar
lancer lanzar; levantar
organiser causar; provocar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aménager arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie amueblar; arreglar; decorar y amueblar; instalar la casa
arranger arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie adecentar; ajustar; animar; apañar; apañárselas; apuntalar; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conseguir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; destinar; dirigir; disponer; establecer; estacionar; estructurar; hacérselas; ingeniárselas; instalar; instrumentar; lograr; manejárselas; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner en orden; redimir; reforzar; remendar; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
bâtir construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; incorporar; levantar construir; construir pegado a; cultivar; edificar; montar
commencer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abrir; activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
construire arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie agrandar; ampliar; armar; aumentar; añadir a; carpintear; compilar; componer; concebir; construir; construir pegado a; convertirse en; crear; crecer; desarrollar; dilatarse; diseñar; extender; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer ampliaciones; hincharse; montar; producir; remendar; reparar; trazar
créer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie armar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; librar; montar; plasmar; producir; realizar; remendar; reparar; trazar
dresser arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie alzar; alzar el vuelo; ascender; constituir; construir; crecer; despegar; domar; domesticar; dominar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; establecer; fundar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; ponerse de pie; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
fonder arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie basar en; colonizar; constituir; construir; echar raíces; establecer; fundamentar; fundar; montar
jeter en l'air arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar tirar para arriba
lancer arreglar; arrojar en lo alto; comenzar; construir; echar al aire; erigir; erigirse; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abordar; abrir; activarse; aflojar; arrancar; arrojar; arrojar al suelo; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despegar; despeñar; destruir; echar; echar a volar; echar en; empezar; emprender; entrar en; escorar; estropear; hacer pedazos; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; montar; pagar; plantear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; precipitar; proponer; publicar; quebrar; romper; romper a pedradas; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
lancer en l'air arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar
mettre quelque chose debout erguir; erigir; establecer; incorporar
organiser arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; coordinar; dirigir; instalar la casa; planear; planificar; programar
édifier arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie constituir; construir; establecer; fundar; montar
ériger arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie constituir; construir; establecer; fundar; montar

Sinónimos de "erigir":


Wiktionary: erigir

erigir
Cross Translation:
FromToVia
erigir ériger rear — to lift, raise etc. physically