Español

Traducciones detalladas de fijo de español a francés

fijo:

fijo adj.

  1. fijo (muy afilado; liso; envarado; )
  2. fijo (estable; firme; sólido; duradero; inmóvil)
  3. fijo (tenso; austero; distante; )
  4. fijo (obstinado; adusto; impenetrable; )

Translation Matrix for fijo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
piquant estímulo; impulso; odiosidad; pulla
rebelle agitador; alborotador; amotinado; gamberro; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; sedicioso; sublevado
récalcitrant contraventor; rebelde
résistant miembro de la resistencia; resistente
tranchant acritud; agudez; agudeza; aspereza; astucia; corte; habilidad; listeza; sagacidad; sección; vivacidad; viveza
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
acerbe acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero acre; agraviante; agresivo; amargado; amargo; avaro; avispado; brusco; con brusquedad; cáustico; cínico; de forma arisca; desabrido; despectivo; enfadado; enfurecido; enojado; falso; furioso; hiriente; insultante; irritable; lacerante; mordaz; muy enfadado; ofensivo; sarcástico; seco; ultrajante; vejatorio; áspero
coupant acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero acre; agresivo; brusco; chillón; concentrado en; especializado en; mordaz; muy afilado; muy tajante; penetrante; punzante
cuisant acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero acre; acuciante; agresivo; agudo; brusco; mordaz; penetrante; picante
d'une façon récalcitrante adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; cabezudo; contumaz; desabrido; difícil de manejar; empecinado; empeñado; incontrolable; indócil; ingobernable; inmanejable; intratable; obstinado; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; sedicioso; tenaz; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
en rebelle adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; cabezudo; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empecinado; empeñado; empeño; hirsuto; hosco; indócil; ingobernable; inmanejable; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; sedicioso; tenaz; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
fixe abultado; adusto; agarrotado; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; cuajado; distante; duro; empecinado; empeñado; envarado; esférico; estirado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; paralizado; parsimonioso; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo agrio; chabacano; con mucha atención; concentrado; constante; definitivo; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; invariable; irrevocable; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo; sin evitarse
fixement abultado; adusto; agarrotado; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; cuajado; distante; duro; empecinado; empeñado; envarado; esférico; estirado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; paralizado; parsimonioso; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
impassible abultado; adusto; agarrotado; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; cuajado; distante; duro; empecinado; empeñado; envarado; esférico; estirado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; paralizado; parsimonioso; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo agotado; agrio; astuto; chabacano; ciego; con indiferencia; creído; cruel; desabrido; desinflado; desinteresado; desocupado; despegado; despiadado; despreocupado; duro; enfurruñado; engreído; entero; exhausto; falso; flemático; frío; gruñón; hosco; impasible; imperturable; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inconmovible; indiferente; inmutable; inmóvil; insensible; intacto; intrépido; liso; malhumorado; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; quito; rebarbativo; reciente; ronco; rudo; sereno; severo; sin afectación; sin corazón; sin emoción; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; sin miedo; sin preocupaciones; sin probar; sin trabas; sin usar; tranquilamente; tranquilo; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
incisif acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero acerbo; corrosivo; cáustico; mordaz; punzante; sarcástico; tragando
indocile adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; en estado de conmoción; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo
inflexible adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; arisco; cabezudo; contumaz; desabrido; empecinado; empeñado; estricto; implacable; indiscutible; indócil; inevitable; inexorable; inflexible; ingobernable; inmanejable; intratable; irreconciliable; obstinado; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; riguroso; rígido; severo; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
insoumis adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; recalcitrante; sedicioso; testarudo; tozudo
insubordonnée adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo
intransigeant adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
inébranlable adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; constante; duradero; firme; firme como una roca; firmemente; fuerte; fuertemente; incontestable; incontrovertible; incuestionable; indiscutible; innegable; inquebrantable; intrépido; invariable; irrefutable; justo; resistente; resuelto; vigoroso
obstiné adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; arisco; cabezudo; cabezón; caprichoso; continuo; contumaz; desabrido; difícil de manejar; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; inmanejable; inquebrantable; intratable; no dispuesto a; obstinado; perseverante; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tozudo
piquant acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo

Palabras relacionadas con "fijo":

  • fijos

Sinónimos de "fijo":


Wiktionary: fijo

fijo
adjective
  1. immobile.

Cross Translation:
FromToVia
fijo inébranlable onbeweeglijk — niet bewogen kunnen worden
fijo certainement; déterminé bepaald — nauwkeurig vastgesteld, nauwkeurig omschreven, afgesproken
fijo solide; énergique; violent; ferme festvollkommen, vollständig, energisch, von hoch Intensität, Stärke, mit großer Macht, Wucht
fijo arrêté festübertragen: unveränderbar, unverrückbar, unabänderbar
fijo ferme festübertragen: sicher, gebunden, stabil, auf solider Grundlage
fijo stationnaire stationär — an einen festen Ort gebunden, ortsfest (zum Beispiel: Handel, Gewerbe, Militärbesatzung)
fijo régulier steady — regular and even

fijar:

fijar verbo

  1. fijar (reparar; arreglar; modificar; )
    reconstituer; réparer; mettre au point; remettre en état; restaurer; renouveler; dépanner; adapter; rénover; ajuster; pistonner; rapiécer; rétablir; régler; raccommoder; faire un prix d'ami à quelqu'un
    • reconstituer verbo (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • réparer verbo (répare, répares, réparons, réparez, )
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • dépanner verbo (dépanne, dépannes, dépannons, dépannez, )
    • adapter verbo (adapte, adaptes, adaptons, adaptez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • ajuster verbo (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, )
    • pistonner verbo (pistonne, pistonnes, pistonnons, pistonnez, )
    • rapiécer verbo (rapièce, rapièces, rapiéçons, rapiécez, )
    • rétablir verbo (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • régler verbo (règle, règles, réglons, réglez, )
    • raccommoder verbo (raccommode, raccommodes, raccommodons, raccommodez, )
  2. fijar (sujetar; atar; pegar)
    attacher; lier; fixer
    • attacher verbo (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • lier verbo (lie, lies, lions, liez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
  3. fijar (pegar)
    attacher; adhérer; coller
    • attacher verbo (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • adhérer verbo (adhère, adhères, adhérons, adhérez, )
    • coller verbo (colle, colles, collons, collez, )
  4. fijar (atar; pegar)
    attacher; fixer; assujettir; rattacher; caler
    • attacher verbo (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • assujettir verbo (assujettis, assujettit, assujettissons, assujettissez, )
    • rattacher verbo (rattache, rattaches, rattachons, rattachez, )
    • caler verbo
  5. fijar (determinar; comprobar; constatar; )
    déterminer; établir; définir; constater; estimer; vérifier; identifier; qualifier
    • déterminer verbo (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • établir verbo (établis, établit, établissons, établissez, )
    • définir verbo (définis, définit, définissons, définissez, )
    • constater verbo (constate, constates, constatons, constatez, )
    • estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • vérifier verbo (vérifie, vérifies, vérifions, vérifiez, )
    • identifier verbo (identifie, identifies, identifions, identifiez, )
    • qualifier verbo (qualifie, qualifies, qualifions, qualifiez, )
  6. fijar (sujetar; colocar)
    fixer; lier; attacher; mettre; ficeler; mettre à l'attache
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • lier verbo (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher verbo (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • ficeler verbo (ficelle, ficelles, ficelons, ficelez, )
  7. fijar (colocar; montar)
    attacher; fixer; installer; attacher à qc; agrafer; parapher; coller; poser; renforcer; lier; marquer; nouer; timbrer
    • attacher verbo (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • installer verbo (installe, installes, installons, installez, )
    • agrafer verbo (agrafe, agrafes, agrafons, agrafez, )
    • parapher verbo (paraphe, paraphes, paraphons, paraphez, )
    • coller verbo (colle, colles, collons, collez, )
    • poser verbo (pose, poses, posons, posez, )
    • renforcer verbo (renforce, renforces, renforçons, renforcez, )
    • lier verbo (lie, lies, lions, liez, )
    • marquer verbo (marque, marques, marquons, marquez, )
    • nouer verbo (noue, noues, nouons, nouez, )
    • timbrer verbo (timbre, timbres, timbrons, timbrez, )
  8. fijar (dictar; decretar; mandar; estipular; ordenar)
    prescrire; commander
    • prescrire verbo (prescris, prescrit, prescrivons, prescrivez, )
    • commander verbo (commande, commandes, commandons, commandez, )
  9. fijar (enclavijar; clavar con alfileres; taladrar; alfilerar)
    épingler
    • épingler verbo (épingle, épingles, épinglons, épinglez, )
  10. fijar (atrapar; comprender; detener; )
    attraper; surprendre; choper; suprendre à; piquer
    • attraper verbo (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • surprendre verbo (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )
    • choper verbo (chope, chopes, chopons, chopez, )
    • suprendre à verbo
    • piquer verbo (pique, piques, piquons, piquez, )
  11. fijar (colocar; ubicar; situar; )
    placer; déterminer; trouver; découvrir; localiser
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
    • déterminer verbo (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • trouver verbo (trouve, trouves, trouvons, trouvez, )
    • découvrir verbo (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • localiser verbo (localise, localises, localisons, localisez, )

Conjugaciones de fijar:

presente
  1. fijo
  2. fijas
  3. fija
  4. fijamos
  5. fijáis
  6. fijan
imperfecto
  1. fijaba
  2. fijabas
  3. fijaba
  4. fijábamos
  5. fijabais
  6. fijaban
indefinido
  1. fijé
  2. fijaste
  3. fijó
  4. fijamos
  5. fijasteis
  6. fijaron
fut. de ind.
  1. fijaré
  2. fijarás
  3. fijará
  4. fijaremos
  5. fijaréis
  6. fijarán
condic.
  1. fijaría
  2. fijarías
  3. fijaría
  4. fijaríamos
  5. fijaríais
  6. fijarían
pres. de subj.
  1. que fije
  2. que fijes
  3. que fije
  4. que fijemos
  5. que fijéis
  6. que fijen
imp. de subj.
  1. que fijara
  2. que fijaras
  3. que fijara
  4. que fijáramos
  5. que fijarais
  6. que fijaran
miscelánea
  1. ¡fija!
  2. ¡fijad!
  3. ¡no fijes!
  4. ¡no fijéis!
  5. fijado
  6. fijando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

fijar [el ~] sustantivo

  1. el fijar (inmovilizar; encarcelar)
    l'immobilisation; l'attache; la fixation

Translation Matrix for fijar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ajuster sujeción
attache encarcelar; fijar; inmovilizar cinta para colgar; confirmación; correa; lazo
coller pegadurar; pegarse
fixation encarcelar; fijar; inmovilizar clasificación; compilación; composición; construcción; ensamblaje; fijación; idea fija; instalación; obsesión
fixer atar; sujeción
immobilisation encarcelar; fijar; inmovilizar activo fijo; cojera; paralización
marquer marcar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
adapter arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar acostumbrar; acostumbrarse a; adaptar; adaptarse; ajustar; reescribir; regular; remendar; reparar; sintonizar
adhérer fijar; pegar abrochar; acoplar; afiliarse; encochetar; encolar; enganchar; formar parte de; insistir en; participar; pegar; pegarse; tomar parte en
agrafer colocar; fijar; montar abrochar; acoplar; agarrar; encochetar; enganchar; enganchar en; enlazar; grapar
ajuster arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar acostumbrar; acostumbrarse a; adaptar; adaptar a; adaptarse; ajustar; ajustar a; armonizar; arreglar; cortar a medida; despachar; enfocar; poner en orden; regular; remendar; reparar; restaurar; sincronizar; sintonizar
assujettir atar; fijar; pegar
attacher atar; colocar; fijar; montar; pegar; sujetar abotonar; abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; atar a una cuerda; cerrar con hebilla; coagularse; colocar; desatar; desligar; encochetar; encolar; encordar; encuadernar; enganchar; enlazar; envolver; exponer; ligar; pegar; pegarse; sujetar
attacher à qc colocar; fijar; montar
attraper atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; adquirir; afligir; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; aprisionar; arrestar; atormentar; atrapar; birlar; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; dar el pego; embromar; encarcelar; encerrar; engastar; engañar; estafar; fastidiar; ganar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; incurrir en; interceptar; mangar; pescar; prender; sufrir; timar; tomar en posesión; trabar
caler atar; fijar; pegar
choper atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar arrancar; coger; escamotear; hurtar; hurtqr; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar
coller colocar; fijar; montar; pegar apretar; encolar; enganchar; pegar; pegarse; quemarse
commander decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ordenar arrancar; conducir; dar orden de; decretar; dictar; dirigir; disponer; dominar; ejercer el poder; encabezar; encargar; entregar; estar en cabeza; extorcionar; gobernar; guiar; imperar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pedir; pilotar; preceder; predominar; prescribir; presidir; prevalecer; reinar; repartir; ser primero
constater comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar abarcar con la vista; advertir; atisbar; cantar; comprobar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; experimentar; hojear; llamar la atención; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
découvrir colocar; destinar; determinar; establecer; fijar; localizar; poner; situar; ubicar abrir; buscar; dar con; denudar; descifrar; descomponer; descrubir; descubrir; desembrollar; desenmarañar; desenmascarar; desenredar; desenterrar; desleír; destapar; disolver; disolverse; encontrar; encontrarse; encontrarse con; enterarse; excavar; exhibir; exponer; hacer accesible; localizar; presentar; resolver; revelar; sacar en claro; solucionar; tropezarse con
définir comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar caracterizar; contar; definir; delimitar; demarcar; describir; detallar; elaborar; especificar; exponer; narrar; planificar una ruta ó un proyecto; precisar
dépanner arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar asistir; atender; auxiliar; ayudar; colaborar; cooperar; ser de ayuda; servir; sostener
déterminer colocar; comprobar; constatar; definir; destinar; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar; localizar; poner; situar; ubicar adivinar; appreciar; caracterizar; comprobar; condecorar; conjeturar; considerar; constatar; decidir; definir; describir; destacarse; detallar; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; encontrar; especificar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; localizar; pintar; precisar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir; tomar una decisión
estimer comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar adivinar; agradecer; appreciar; apreciar; asumir; barruntar; calcular; comprobar; computar; conjeturar; considerar; contar; creer; creer en; especular; estimar; estimar mucho; evaluar; glorificar; hacer conjeturas; inspirar; perdonar; pintar; presentar; presumir; presuponer; presupuestar; presupuestar en; proponer; provocar; representar; respetar; sugerir; suponer; tasar; tener en gran estima; valorar
faire un prix d'ami à quelqu'un arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar hacer un favor
ficeler colocar; fijar; sujetar abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; cerrar; colocar; desatar; desligar; ligar; sujetar
fixer atar; colocar; fijar; montar; pegar; sujetar abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; adivinar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; appreciar; asegurar; atar; atornillar; cerrar con hebilla; colocar; colocarse; componer; conjeturar; considerar; depositar sobre; derribar; desatar; desligar; destinar; distinguir; encajar; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; engarzar; enroscar; estimar; estudiar; examinar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer conjeturas; hojear; inspeccionar; inspirar; invertir; jugar; lorear; mirar; mover; notar; observar; pagar; pegar; percibir; pintar; poner; presentar; proponer; provocar; publicar; reducir; representar; situar; sugerir; sujetar; tender; tumbar; ubicar; ver
identifier comprobar; constatar; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; identificar acreditar su identidad; identificar; legitimarse; reconocer
installer colocar; fijar; montar amueblar; aplicar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; decorar y amueblar; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estrenar; estructurar; hacer; hacer arreglos musicales; inaugurar; instalar; invertir; jugar; meter; montar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
lier atar; colocar; fijar; montar; pegar; sujetar abrochar; agarrar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; atar a una cuerda; cautivar; cerrar; coger; colocar; combinar; concernir; desatar; desligar; encadenar; encuadernar; enlazar; entablar; fascinar; intrigar; ligar; poner las esposas; sujetar; tomar; unir; vincular
localiser colocar; destinar; determinar; establecer; fijar; localizar; poner; situar; ubicar buscar; encontrar; localizar
marquer colocar; fijar; montar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; apuntar; atrabancar; calcar; camelar; caracterizar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; contrastar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; dibujarse; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; estigmatizar; etiquetar; firmar; firmar la recepción; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; marcar; mencionar de paso; mentir; pegarle a una persona; perfilar; perfilarse; poner el sello; ponerle visto a; proveer de una marca de calidad; proyectar; recortarse; robar con engaño; rubricar; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; trazar; visar
mettre colocar; fijar; sujetar acomodar; aparcar; aplicar; atarse; causar; cerrar; cerrar la puerta; colocar; colocarse; componer; construir; correr; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; ocasionar; pagar; poner; poner delante; ponerse; posicionar; producir; provocar; publicar; reducir; servir; servir en la mesa; situar; tender; tumbar; ubicar; vestir; vestirse
mettre au point arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar acabar; acabar con una; acabar de; adaptar; adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; enfocar; expirar; extinguirse; finalizar; focalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; regular; remendar; reparar; sincronizar; sintonizar; terminar; ultimar; vencer
mettre à l'attache colocar; fijar; sujetar atar a una cuerda
nouer colocar; fijar; montar abotonar; abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; atarse; colgar; colgarse; colocar; concernir; desatar; desligar; encordar; enlazar; entablar; envolver; ligar; ponerse; sujetar
parapher colocar; fijar; montar caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar
piquer atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar afanar; airear; aprovechar la ocasión; arrancar; arrebatar; birlar; coger; comer con gusto; deleitarse; disfrutar; enojar; escamotear; estimular; excitar; fastidiar; golosinear; gozar; hacer un esfuerzo supremo; hurtar; hurtqr; incitar; inyectar; irritar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pegar; picar; pinchar; piratear; pulir; rallar; raspar; robar
pistonner arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar ayudar; hacer progresar
placer colocar; destinar; determinar; establecer; fijar; localizar; poner; situar; ubicar almacenar; aparcar; aplicar; colocar; colocarse; componer; cultivar patatas; deponer; depositar; depositar sobre; derribar

Sinónimos de "fijar":


Wiktionary: fijar

fijar
verb
  1. Fixer
  2. attacher, affermir, rendre immobile, maintenir en place.
  3. Enfoncer un objet pointu.

Cross Translation:
FromToVia
fijar déterminer; poser; fixer appoint — To fix with power or firmness
fijar fixer fix — to attach; to affix
fijar fixer vestigen — richten
fijar fixer; attacher bevestigen — vastmaken
fijar stipuler; déterminer bepalen — vaststellen, voorschrijven, regelen
fijar afficher affigierenveraltet: eine Affiche aushängen, anschlagen, annageln
fijar fixer befestigen — etwas an einer Stelle so anbringen, dass es hält
fijar déterminer bestimmen — etwas festlegen (einen Preis, eine Zeitdauer etc.)
fijar déterminer; fixer festlegen — etwas genau bestimmen

fijo forma de fijarse:

Conjugaciones de fijarse:

presente
  1. me fijo
  2. te fijas
  3. se fija
  4. nos fijamos
  5. os fijáis
  6. se fijan
imperfecto
  1. me fijaba
  2. te fijabas
  3. se fijaba
  4. nos fijábamos
  5. os fijabais
  6. se fijaban
indefinido
  1. me fijé
  2. te fijaste
  3. se fijó
  4. nos fijamos
  5. os fijasteis
  6. se fijaron
fut. de ind.
  1. me fijaré
  2. te fijarás
  3. se fijará
  4. nos fijaremos
  5. os fijaréis
  6. se fijarán
condic.
  1. me fijaría
  2. te fijarías
  3. se fijaría
  4. nos fijaríamos
  5. os fijaríais
  6. se fijarían
pres. de subj.
  1. que me fije
  2. que te fijes
  3. que se fije
  4. que nos fijemos
  5. que os fijéis
  6. que se fijen
imp. de subj.
  1. que me fijara
  2. que te fijaras
  3. que se fijara
  4. que nos fijáramos
  5. que os fijarais
  6. que se fijaran
miscelánea
  1. ¡fijate!
  2. ¡fijaos!
  3. ¡no te fijes!
  4. ¡no os fijéis!
  5. fijado
  6. fijándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fijarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
faire attention atender; atender a; escuchar; fijarse; hacer caso; poner atención; prestar atención; prestar atención a; tener cuidado andar con cuidado; poner atención; prestar atención; tener cuidado
écouter bien atender; atender a; escuchar; fijarse; hacer caso; poner atención; prestar atención; prestar atención a; tener cuidado

Wiktionary: fijarse

fijarse
verb
  1. Remarquer

Cross Translation:
FromToVia
fijarse surveiller achtenauf etwas achten: aufrechterhalten; überwachen

Traducciones relacionadas de fijo