Resumen
Español a francés:   más información...
  1. fisgar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de fisgar de español a francés

fisgar:

fisgar verbo

  1. fisgar (curiosear; mirar a su alrededor; vagar; )
    regarder autour de soi; flairer çà et là; fureter; fouiner; chercher
    • fureter verbo (furète, furètes, furetons, furetez, )
    • fouiner verbo (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )
    • chercher verbo (cherche, cherches, cherchons, cherchez, )
  2. fisgar (olfatear; hurgar; husmear; )
    fouiller; flairer
    • fouiller verbo (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • flairer verbo (flaire, flaires, flairons, flairez, )

Conjugaciones de fisgar:

presente
  1. fisgo
  2. fisgas
  3. fisga
  4. fisgamos
  5. fisgáis
  6. fisgan
imperfecto
  1. fisgaba
  2. fisgabas
  3. fisgaba
  4. fisgábamos
  5. fisgabais
  6. fisgaban
indefinido
  1. fisgué
  2. fisgaste
  3. fisgó
  4. fisgamos
  5. fisgasteis
  6. fisgaron
fut. de ind.
  1. fisgaré
  2. fisgarás
  3. fisgará
  4. fisgaremos
  5. fisgaréis
  6. fisgarán
condic.
  1. fisgaría
  2. fisgarías
  3. fisgaría
  4. fisgaríamos
  5. fisgaríais
  6. fisgarían
pres. de subj.
  1. que fisgue
  2. que fisgues
  3. que fisgue
  4. que fisguemos
  5. que fisguéis
  6. que fisguen
imp. de subj.
  1. que fisgara
  2. que fisgaras
  3. que fisgara
  4. que fisgáramos
  5. que fisgarais
  6. que fisgaran
miscelánea
  1. ¡fisga!
  2. ¡fisgad!
  3. ¡no fisgues!
  4. ¡no fisguéis!
  5. fisgado
  6. fisgando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fisgar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fouiller palpar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
chercher curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar averiguar; buscar; comprobar; controlar; intentar encontrar; investigar; ir a ver; mirar alrededor; orientarse; pasar a ver; pasar por; rastrear; recoger; recoger y llevar consigo; visitar
flairer curiosear; escarbar; fisgar; flirtear; hurgar; husmear; olfatear absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear; husmear en; oler la pista de; olfatear; rastrear; seguir el rastro de
flairer çà et là curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
fouiller curiosear; escarbar; fisgar; flirtear; hurgar; husmear; olfatear absorber por la nariz; agarrar; buscar; cachear; coger a la arrebatiña; curiosear; descubrir; disputarse; divisar; escarbar; esnifar; examinar; explorar; hocicar; hurgar; husmear en; inspeccionar; intentar encontrar; investigar; pillar; rastrear; reconocer; registrar; revolver; seguir el rastro de; tentar
fouiner curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar absorber por la nariz; agarrar; coger a la arrebatiña; curiosear; deambular; descubrir; disputarse; divisar; errar; escarbar; esnifar; haberse perdido; hurgar; husmear en; pillar; rastrear; revolver; seguir el rastro de; vagabundear; vagar
fureter curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar absorber por la nariz; agarrar; curiosear; descubrir; divisar; escarbar; esnifar; haberse perdido; hurgar; husmear; husmear en; olfatear; pillar; rastrear; seguir el rastro de
regarder autour de soi curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar mirar alrededor; orientarse

Sinónimos de "fisgar":


Wiktionary: fisgar


Cross Translation:
FromToVia
fisgar fouiller snuffelen — nieuwsgierig doorzoeken