Resumen
Español a francés: más información...
- flagelo:
- flagelar:
-
Wiktionary:
- flagelo → discipline
- flagelar → fouetter
Español
Traducciones detalladas de flagelo de español a francés
flagelo:
Translation Matrix for flagelo:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
fléau | azote; calamidad; epidemia; flagelo; plaga | |
fouet | azote; flagelo | azote; corbacho; fusta; látigo |
maladie contagieuse | azote; calamidad; epidemia; flagelo; plaga | enfermedad contagiosa; enfermedad infecciosa |
peste | azote; calamidad; epidemia; flagelo; plaga | peste; peste bubónica; teresa; travieso |
plaies | azote; calamidad; epidemia; flagelo; plaga | |
épidémie | azote; calamidad; epidemia; flagelo; plaga | epidemia |
Palabras relacionadas con "flagelo":
Sinónimos de "flagelo":
Wiktionary: flagelo
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• flagelo | → discipline | ↔ scourge — a whip often of leather |
flagelar:
-
flagelar (apalear; aporrear; vapulear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes)
tabasser; châtier; fouetter; amocher; donner une raclée; étriller; flageller; boxer; rosser; rouer de coups; donner une raclée à-
tabasser verbo (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, tabassent, tabassais, tabassait, tabassions, tabassiez, tabassaient, tabassai, tabassas, tabassa, tabassâmes, tabassâtes, tabassèrent, tabasserai, tabasseras, tabassera, tabasserons, tabasserez, tabasseront)
-
châtier verbo (châtie, châties, châtions, châtiez, châtient, châtiais, châtiait, châtiions, châtiiez, châtiaient, châtiai, châtias, châtia, châtiâmes, châtiâtes, châtièrent, châtierai, châtieras, châtiera, châtierons, châtierez, châtieront)
-
fouetter verbo (fouette, fouettes, fouettons, fouettez, fouettent, fouettais, fouettait, fouettions, fouettiez, fouettaient, fouettai, fouettas, fouetta, fouettâmes, fouettâtes, fouettèrent, fouetterai, fouetteras, fouettera, fouetterons, fouetterez, fouetteront)
-
amocher verbo (amoche, amoches, amochons, amochez, amochent, amochais, amochait, amochions, amochiez, amochaient, amochai, amochas, amocha, amochâmes, amochâtes, amochèrent, amocherai, amocheras, amochera, amocherons, amocherez, amocheront)
-
donner une raclée verbo
-
étriller verbo
-
flageller verbo (flagelle, flagelles, flagellons, flagellez, flagellent, flagellais, flagellait, flagellions, flagelliez, flagellaient, flagellai, flagellas, flagella, flagellâmes, flagellâtes, flagellèrent, flagellerai, flagelleras, flagellera, flagellerons, flagellerez, flagelleront)
-
boxer verbo (boxe, boxes, boxons, boxez, boxent, boxais, boxait, boxions, boxiez, boxaient, boxai, boxas, boxa, boxâmes, boxâtes, boxèrent, boxerai, boxeras, boxera, boxerons, boxerez, boxeront)
-
rosser verbo (rosse, rosses, rossons, rossez, rossent, rossais, rossait, rossions, rossiez, rossaient, rossai, rossas, rossa, rossâmes, rossâtes, rossèrent, rosserai, rosseras, rossera, rosserons, rosserez, rosseront)
-
rouer de coups verbo
-
donner une raclée à verbo
-
Conjugaciones de flagelar:
presente
- flagelo
- flagelas
- flagela
- flagelamos
- flageláis
- flagelan
imperfecto
- flagelaba
- flagelabas
- flagelaba
- flagelábamos
- flagelabais
- flagelaban
indefinido
- flagelé
- flagelaste
- flageló
- flagelamos
- flagelasteis
- flagelaron
fut. de ind.
- flagelaré
- flagelarás
- flagelará
- flagelaremos
- flagelaréis
- flagelarán
condic.
- flagelaría
- flagelarías
- flagelaría
- flagelaríamos
- flagelaríais
- flagelarían
pres. de subj.
- que flagele
- que flageles
- que flagele
- que flagelemos
- que flageléis
- que flagelen
imp. de subj.
- que flagelara
- que flagelaras
- que flagelara
- que flageláramos
- que flagelarais
- que flagelaran
miscelánea
- ¡flagela!
- ¡flagelad!
- ¡no flageles!
- ¡no flageléis!
- flagelado
- flagelando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for flagelar:
Traducciones automáticas externas: