Español

Traducciones detalladas de frotar de español a francés

frotar:

frotar verbo

  1. frotar (cepillar; barrer)
    balayer
    • balayer verbo (balaye, balayes, balayons, balayez, )
  2. frotar (fregar; fregotear)
    frotter; décrasser; faire briller; frotter de; nettoyer; essuyer; astiquer; laver; cirer; laver à grande eau
    • frotter verbo (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • décrasser verbo (décrasse, décrasses, décrassons, décrassez, )
    • frotter de verbo
    • nettoyer verbo (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • essuyer verbo (essuie, essuies, essuyons, essuyez, )
    • astiquer verbo (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
    • laver verbo (lave, laves, lavons, lavez, )
    • cirer verbo (cire, cires, cirons, cirez, )
  3. frotar (rascar; arañar; raspar; restregar; estregar)
    gratter; racler
    • gratter verbo (gratte, grattes, grattons, grattez, )
    • racler verbo (racle, racles, raclons, raclez, )
  4. frotar
  5. frotar (dar brillo; pulir; abrillantar; )
    frotter; polir; aplanir; faire briller; planer; astiquer
    • frotter verbo (frotte, frottes, frottons, frottez, )
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )
    • aplanir verbo (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • planer verbo (plane, planes, planons, planez, )
    • astiquer verbo (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
  6. frotar (untar; aplicar; lubricar; )
    enduire
    • enduire verbo (enduis, enduit, enduisons, enduisez, )
  7. frotar (pulir; sacar brillo a; fregar; )
    polir
    • polir verbo (polis, polit, polissons, polissez, )
  8. frotar (aplicar; fregar; encerar; engrasar; lubricar)
    astiquer; briquer
    • astiquer verbo (astique, astiques, astiquons, astiquez, )
    • briquer verbo

Conjugaciones de frotar:

presente
  1. froto
  2. frotas
  3. frota
  4. frotamos
  5. frotáis
  6. frotan
imperfecto
  1. frotaba
  2. frotabas
  3. frotaba
  4. frotábamos
  5. frotabais
  6. frotaban
indefinido
  1. froté
  2. frotaste
  3. frotó
  4. frotamos
  5. frotasteis
  6. frotaron
fut. de ind.
  1. frotaré
  2. frotarás
  3. frotará
  4. frotaremos
  5. frotaréis
  6. frotarán
condic.
  1. frotaría
  2. frotarías
  3. frotaría
  4. frotaríamos
  5. frotaríais
  6. frotarían
pres. de subj.
  1. que frote
  2. que frotes
  3. que frote
  4. que frotemos
  5. que frotéis
  6. que froten
imp. de subj.
  1. que frotara
  2. que frotaras
  3. que frotara
  4. que frotáramos
  5. que frotarais
  6. que frotaran
miscelánea
  1. ¡frota!
  2. ¡frotad!
  3. ¡no frotes!
  4. ¡no frotéis!
  5. frotado
  6. frotando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

frotar [el ~] sustantivo

  1. el frotar (limpiar; fregar)
    le lavage; le frottement; le lavage par frottement

Translation Matrix for frotar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
frottement fregar; frotar; limpiar fricción; limpieza; tensión; tirantez
lavage fregar; frotar; limpiar aclarado; enjuague; limpieza; platitos; vajilla
lavage par frottement fregar; frotar; limpiar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aplanir abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a alisar; allanar; aplanar; aplastar; barrer; borrar; bruñir; derribar; entretelar; erradicar; hacer desaparecer; hacer resplandecer; igualar; limpiar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
astiquer abrillantar; adornar; alisar; aplicar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; engrasar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; limpiar; lubricar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir
balayer barrer; cepillar; frotar acompañar; arrojar; barrer; borrar; conducir; convoyar; derribar; desocupar; echar; erradicar; escoltar; evacuar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer; limpiar; quitar; recoger; vaciar; verter; verter sobre
briquer aplicar; encerar; engrasar; fregar; frotar; lubricar
cirer fregar; fregotear; frotar abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; frotar con cera; lustrar; pulir
décrasser fregar; fregotear; frotar
enduire aplicar; encerar; engrasar; fregar; frotar; lubricar; ungir; untar embadurnar; emborronar; emplastecer; ensuciar; manchar; pintarrajear
essuyer fregar; fregotear; frotar baldear; barrer; borrar; cepillar; derribar; erradicar; fregar; fregotear; hacer desaparecer; limpiar; quitar; sacar lo que sobra y emparejar
faire briller abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir
frotter abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; fregotear; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; arañar; arrastrar por el suelo; bruñir; cascar; chillar; dar brillo; dar lustre; descifrar; encender; encerar; lijar; lustrar; pulir; rallar; rascar; rascarse; raspar; sacar lo que sobra y emparejar
frotter de fregar; fregotear; frotar
gratter arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; economizar; escatimar; rascar; rascarse; raspar; regatear
laver fregar; fregotear; frotar absolver; declarar inocente; depurar; descargar; desinfectar; enjuagadurar; enjuaguer; expurgar; lavar; limpiar; pronunciar sentencia absolutoria; purgar; purificar; quitar
laver à grande eau fregar; fregotear; frotar baldear; bañar; enjuagadurar; enjuagar; enjuaguer; fregar; fregotear; lavar
nettoyer fregar; fregotear; frotar abandonar; abrir; almacenar; apartar; arrancar; asignar; baldear; censurar; criticar; dejar; depurar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desempolvar; desenganchar; desentenderse; deshacer; deshacerse de; desinfectar; desnudarse; despertar; despojarse de; despolvar; despolvorear; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; expurgar; extraer; fregar; fregotear; hacer; limpiar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mantener limpio; meter; mullir; ordenar; purgar; purificar; quitar; quitar el polvo de; quitarse; recoger; recoger la mesa; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
planer abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a alisar; aplanar; bruñir; flotar; planear; pulir
polir abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; restregar; sacar brillo a afilar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; entretelar; hacer resplandecer; igualar; lijar; limar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; rallar; raspar; refinar; relucir; resplandecer; satinar
racler arañar; estregar; frotar; rascar; raspar; restregar arañar; arrastrar por el suelo; cascar; cepillar; chillar; desbastar; descifrar; rallar; rascar; rascarse; raspar
écraser en frottant frotar

Sinónimos de "frotar":


Wiktionary: frotar

frotar
verb
  1. passer une chose sur une autre à plusieurs reprises, en appuyer, en pressant.
  2. curer, nettoyer complètement frotter, en parlant surtout des ustensiles de cuisine.

Cross Translation:
FromToVia
frotar récurer boenen — schrobben tot het glanst
frotar frotter wrijven — handeling
frotar frotter rub — to move one object while maintaining contact with another object over some area

Traducciones relacionadas de frotar