Español

Traducciones detalladas de hogar de español a francés

hogar:

hogar [el ~] sustantivo

  1. el hogar (domicilio; residencia; vivienda; permanencia; base)
    le lieu de résidence; le domicile; le logis; le lieu d'habitation
  2. el hogar (cocina; horno)
    le fourneau; le four; la plaque de cuisson; le foyer; la plaque chauffante; le réchaud électrique; la cuisinière
  3. el hogar (chimenea; foco del incendio; foco; estufa; fogón)
    le foyer; la cheminée; l'âtre
  4. el hogar (fogón)
    le fourneau; la cuisinière; le réchaud électrique
  5. el hogar (hogar de uno)
    le foyer
    • foyer [le ~] sustantivo
  6. el hogar (centro de acogida; asilo; refugio; )
    l'asile; le refuge; l'abri; l'hospice; le foyer; le centre d'accueil; la maison d'accueil
  7. el hogar
    le ménage

Translation Matrix for hogar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abri asilo; centro de acogida; hogar; hospicio; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales abrigo; acomodamiento; albergue; alojamiento; amparo; asilo; casa de retiro; cobertizo; cuarto de hora; descanso; domicilio; escondite; escondrijo; garita de centinela; guarida; habitación; hospedaje; madriguera; pabellón; parada cubierta; parada de tranvía; portal; protección; puerto de refugio; punto de apoyo; pórtico; refugio; sitio; sobradillo; tibieza; vestíbulo; vivienda
asile asilo; centro de acogida; hogar; hospicio; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales alojamiento; apoyo; asilo; campo de refugiados; casa de retiro; escondite; escondrijo; hospedaje; puerto de refugio; refugio; sostén
centre d'accueil asilo; centro de acogida; hogar; hospicio; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales centro de acogida
cheminée chimenea; estufa; foco; foco del incendio; fogón; hogar chimenea; repisa de la chimenea
cuisinière cocina; fogón; hogar; horno aparato para cocinar; buena cocinera; cocinera; cocinero; criada de cocina; fogón de la cocina; jovencita; reina de la cocina; señorita
domicile base; domicilio; hogar; permanencia; residencia; vivienda albergue; alojamiento; casa; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; lugar de residencia; residencia; vivienda
four cocina; hogar; horno horno; horno de cocina; horno para asar
fourneau cocina; fogón; hogar; horno aparato para cocinar; cocina; hornillo; horno; horno de cocina; horno para asar
foyer asilo; centro de acogida; chimenea; cocina; estufa; foco; foco del incendio; fogón; hogar; hogar de uno; horno; hospicio; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales albergue; alojamiento; bar; casa; criadero; cuarto de hora; domicilio; foco; foco de incendio; foco de leña; foco del incendio; foyer; fuego; habitación; hervidero; hospedaje; lumbre; nido; punto de combustión; residencia; sala de recepción; salón; vivienda
hospice asilo; centro de acogida; hogar; hospicio; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales albergue; alojamiento; casa de tránsito; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; hospicio temporáneo; vivienda
lieu d'habitation base; domicilio; hogar; permanencia; residencia; vivienda
lieu de résidence base; domicilio; hogar; permanencia; residencia; vivienda
logis base; domicilio; hogar; permanencia; residencia; vivienda alojamiento; alojamientos; cabaña; campana de cristal; casa; caseta; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; dormitorio; estancia; permanencia; residencia; templete
maison d'accueil asilo; centro de acogida; hogar; hospicio; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales albergue; alojamiento; casa de tránsito; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; hospicio temporáneo; vivienda
ménage hogar economía familiar; familia; gobierno de la casa; limpieza; menaje
plaque chauffante cocina; hogar; horno cocinilla; llama de alcohol; maquinilla de alcohol; mechero de alcohol
plaque de cuisson cocina; hogar; horno cocinilla; llama de alcohol; maquinilla de alcohol; mechero de alcohol
refuge asilo; centro de acogida; hogar; hospicio; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales abrigo; alojamiento; asilo; cabaña; casa de retiro; caseta de animal; casilla; cobertizo; descanso; escondite; escondrijo; gallinero; garita; garita de centinela; guarida; hospedaje; isla; isleta; jaula; loma artificial; lóculo; madriguera; masilla; pegamento; pocilga; puerto de refugio; punto de apoyo; recuadro; refugio; taquilla; tibieza; trastero; zahurda; zaquizamí
réchaud électrique cocina; fogón; hogar; horno cocinilla; llama de alcohol; maquinilla de alcohol; mechero de alcohol
âtre chimenea; estufa; foco; foco del incendio; fogón; hogar

Palabras relacionadas con "hogar":

  • hogares

Sinónimos de "hogar":


Wiktionary: hogar

hogar
noun
  1. Âtre
  2. Feu
  3. Maison, demeure
  4. Base de la cheminée où l’on fait le feu

Cross Translation:
FromToVia
hogar âtre hearth — Recess
hogar foyer; âtre hearth — Floor of fireplace
hogar foyers; foyer hearth — Symbol
hogar maison home — house or structure in which someone lives
hogar chez-soi thuis — een plek waar iemand woont en zich veilig voelt
hogar foyer; maison tehuis — vaste verblijfplaats
hogar ménage Haushalt — Personengruppe, die zu [1a] gehört
hogar maison; domicile HeimZuhause, Wohnung
hogar refuge; patrie; asile Heimstattgehoben: Ort, Platz, an dem jemand heimisch ist oder werden kann

Traducciones relacionadas de hogar