Español

Traducciones detalladas de impostura de español a francés

impostura:

impostura [la ~] sustantivo

  1. la impostura (mentira; timo; estafa; )
    le mensonge; la tricherie; l'escroquerie; la tromperie; la duperie
  2. la impostura (disimulo; engaño; traición; )
    la fausseté; la tricherie; l'escroquerie; l'affection; la tromperie; la perfidie; la duperie; la sournoiserie; la dénaturation; l'illégitimité; le manque de sincérité
  3. la impostura (falsedad; artificialidad; mentira; )
    l'affectation; l'artifice; la fausseté; le maniérisme

Translation Matrix for impostura:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
affectation actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira afectación; amaneramiento; apropriación; artificialidad; artificio; asignación; fanfarronería
affection amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición achaque; afecto; afición; amor; cariño; dolencia; enfermedad; inclinación; incomodidad; intimidad; mal; molestia; pasión; simpatía; ternura
artifice actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira fanfarronería
duperie amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; malversaciones; mentira; superchería; trampa
dénaturation amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición desnaturalización; falseamiento jurídico
escroquerie amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; escamoteo; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; mentira; petardo; regatear; sonsacar; sonsaque; superchería; trampa; trampería
fausseté actuación; amaneramiento; artificialidad; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; traición astucia; falsedad; fingimiento; hipocresía; insinceridad; trampa
illégitimité amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
maniérisme actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira amaneramiento; artificialidad; cursilería; dengues; fanfarronería; manerismo
manque de sincérité amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición falsedad; falsía; mendacidad
mensonge embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; impostura; mentira; superchería; timo embuste; embustes; falsedad; falsía; mendacidad; mentira; mentiras
perfidie amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición ardid; astucia; característica traidor; chamusquina; deslealtad; enfado; falsedad; falsía; fealdad; furtividad; habilidad; infidelidad; listeza; maldad; malicia; perfidia; refinamiento; sagacidad; socarrina; sofisticación; subrepticia; zorrería
sournoiserie amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición chamusquina; furtividad; socarrina; subrepticia
tricherie amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición chapucerías; chapuzas; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; malversaciones; malversación; mentira; superchería; tejemaneje; trampa; vichadas
tromperie amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; engaño político; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; mentira; petardo; superchería; timo; trampa; trampería

Palabras relacionadas con "impostura":

  • imposturas