Español

Traducciones detalladas de intrusiar de español a francés

intrusiar:

intrusiar verbo

  1. intrusiar (infiltrarse; adentrar; invadir; entrar en; penetrar en)
  2. intrusiar (penetrar)
    entrer; envahir; pénétrer
    • entrer verbo (entre, entres, entrons, entrez, )
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  3. intrusiar (penetrar; chusmear)
    pénétrer dans; envahir; s'introduire dans
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )

Conjugaciones de intrusiar:

presente
  1. intrusio
  2. intrusias
  3. intrusia
  4. intrusiamos
  5. intrusiáis
  6. intrusian
imperfecto
  1. intrusiaba
  2. intrusiabas
  3. intrusiaba
  4. intrusiábamos
  5. intrusiabais
  6. intrusiaban
indefinido
  1. intrusié
  2. intrusiaste
  3. intrusió
  4. intrusiamos
  5. intrusiasteis
  6. intrusiaron
fut. de ind.
  1. intrusiaré
  2. intrusiarás
  3. intrusiará
  4. intrusiaremos
  5. intrusiaréis
  6. intrusiarán
condic.
  1. intrusiaría
  2. intrusiarías
  3. intrusiaría
  4. intrusiaríamos
  5. intrusiaríais
  6. intrusiarían
pres. de subj.
  1. que intrusie
  2. que intrusies
  3. que intrusie
  4. que intrusiemos
  5. que intrusiéis
  6. que intrusien
imp. de subj.
  1. que intrusiara
  2. que intrusiaras
  3. que intrusiara
  4. que intrusiáramos
  5. que intrusiarais
  6. que intrusiaran
miscelánea
  1. ¡intrusia!
  2. ¡intrusiad!
  3. ¡no intrusies!
  4. ¡no intrusiéis!
  5. intrusiado
  6. intrusiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for intrusiar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
entrer intrusiar; penetrar acceder; caer en; entrar; entrar en; escribir; escribir a máquina; hacer su entrada; ingresar; introducir; llegar; mecanografiar; meterse; pasar a; poner; teclear
entrer dans adentrar; entrar en; infiltrarse; intrusiar; invadir; penetrar en acceder; caer en; entrar; entrar en; entrar navegando; hacer su entrada; importar; intrusarse en; invadir; llegar; meterse; montar; pasar a; penetrar en; pisar; rodar por; subir; subir a; tomar
envahir chusmear; intrusiar; penetrar abrumar; acceder; adentrar; apabullar; arrollar; aturdir; caer en; caerse; derrumbarse; descolgarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusarse en; invadir; ir a ver; irrumpir; pasar a ver; pasar por; penetrar; penetrar en; perforar; perforarse; someter; subyugar; supeditar; surgir; vencer; visitar
faire entrer adentrar; entrar en; infiltrarse; intrusiar; invadir; penetrar en abrir la puerta; abrirle a; admitir; dar entrada a; dejar entrar; dejar pasar; empujar adentro; entrar en; inserir; insertar; intercalar; introducir; intrusarse en; invadir; llamar adentro; penetrar en; pilotar
faire irruption dans adentrar; entrar en; infiltrarse; intrusiar; invadir; penetrar en descolgarse; entrar en; intrusarse en; invadir; irrumpir; penetrar en
pénétrer intrusiar; penetrar acceder; acercarse; adentrar; alcanzar; allegarse; caer en; caerse; calar; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; grabar en la mente; hacer su entrada; inculcar; llegar; llegar a; lograr; meterse; obtener; pasar a; penetrar; perforar; perforarse; pinchar
pénétrer dans adentrar; chusmear; entrar en; infiltrarse; intrusiar; invadir; penetrar; penetrar en acceder; caer en; descolgarse; entrar; entrar en; entrometerse en lo ajeno; hacer su entrada; intrusarse en; invadir; ir a ver; irrumpir; llegar; meterse; pasar a; pasar a ver; pasar por; penetrar en; pisar; visitar
s'infiltrer adentrar; entrar en; infiltrarse; intrusiar; invadir; penetrar en acercarse; alcanzar; allegarse; calar; colar; entrar en; filtrar; intrusarse en; invadir; llegar a; lograr; obtener; penetrar; penetrar en
s'introduire adentrar; entrar en; infiltrarse; intrusiar; invadir; penetrar en colocarse; deslizarse; entrar; entrar en; insinuarse; introducirse; introducirse furtivamente; intrusarse en; invadir; penetrar en
s'introduire dans chusmear; intrusiar; penetrar