Español

Traducciones detalladas de junta de español a francés

junta:

junta [la ~] sustantivo

  1. la junta (reunión; conferencia; encuentro; )
    la réunion; la manifestation
  2. la junta (congreso; asamblea; reunión)
    le congrès; la conférence
  3. la junta (infijo; ensamblaje; soldadura; parte intermedia)
    le raccord
  4. la junta (costura; ranura; juntura; intersticio; soldadura)
    l'entrebâillement; le joint
  5. la junta
    l'emballage
  6. la junta (soldadura)
    la soudure; le joint; la jonction; l'assemblage; le raccord

Translation Matrix for junta:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
assemblage junta; soldadura acumulación; acumulamiento; clasificación; colección; combinación; compilación; composición; compuesto; comunicación; construcción; desbarajuste; empalme; enlace; ensamblaje; fijación; instalación; juntura; masa; montaje; trastos; unión
conférence asamblea; congreso; junta; reunión alocución; arenga; artículo; charla; charlas; conferencia; conferencias; conversación; debate; declamación; declamaciónes; deliberación; dicción; discurso; discursos; disertación; disertaciónes; doctrina; documento; dogma; ejecución; ejecuciónes; encabezamiento; ensayo; habla; idioma; introducción; juicio; lectura en voz alta; lengua; lenguaje; modo de hablar; nota preliminar; palabra; ponencia; prefacio; presentación; propuesta de candidatos; proyecto; prólogo; razón; recital; recitales; terna; ternas; tesina; tesis; trabajo escrito; turno de lectura
congrès asamblea; congreso; junta; reunión Cortes; conferencia; debate; deliberación; parlamento
emballage junta bulto; caja; casquillo; chirona; cápsula; embalaje; empalar; empaquetar; envasado; envase; envoltorio; estuche; fardo; lavabo; papel de envolver; paquete; paquete postal
entrebâillement costura; intersticio; junta; juntura; ranura; soldadura grieta; intersticio; ranura; rendija; resquicio
joint costura; intersticio; junta; juntura; ranura; soldadura albañilería; canuto; mampostería; porro; soldadura; trabajo de albañilería; unión de esquina
jonction junta; soldadura combinación; compuesto; comunicación; conexión; contacto; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; enlace; ensamblaje; juntar; juntura; nexo; nudo ferroviario; partición; punto de intersección
manifestation asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; encuentro; junta; manifestación; reunión descubrimiento; fenómeno; indicación; indicio; manifestacion; manifestación; manifestación público; marcha; señal; síntoma
raccord ensamblaje; infijo; junta; parte intermedia; soldadura combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura; portalámparas; rosca; toma de corriente; unión
réunion asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; encuentro; junta; manifestación; reunión combinación; comunicación; conexión; conferencia; debate; deliberación; empalme; enlace; ensamblaje; estar juntos; juntar; juntura; montaje; nexo; reunión; sesión; unión
soudure junta; soldadura fundente; provisión; soldador; soldadura
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
joint mezclado; mixto

Sinónimos de "junta":


Wiktionary: junta

junta
noun
  1. À trier
  2. débat polémique
  3. Pièce assurant le contact entre différents éléments
  4. Nom qu’on donne à différents conseils, à différentes assemblées administratif ou politiques, en Espagne et au Portugal.

Cross Translation:
FromToVia
junta accointance; relation acquaintance — state of being acquainted
junta → conseil d'administration board — committee
junta joint gasket — mechanical seal
junta junte junta — ruling council of a military dictatorship
junta réunion meeting — gathering among business people to discuss their business

junta forma de juntarse:

juntarse verbo

  1. juntarse (encontrarse; quedarse; reunirse; verse)
    se rencontrer; se voir; réunir; joindre; se réunir
    • se voir verbo
    • réunir verbo (réunis, réunit, réunissons, réunissez, )
    • joindre verbo (joins, joint, joignons, joignez, )
    • se réunir verbo
  2. juntarse (encontrarse; reunirse; quedarse)
    se rencontrer; joindre; réunir
    • joindre verbo (joins, joint, joignons, joignez, )
    • réunir verbo (réunis, réunit, réunissons, réunissez, )
  3. juntarse (reunirse; encontrarse; converger; confluir)
  4. juntarse (agruparse; confluir; afluir)
    confluer
    • confluer verbo (conflue, conflues, confluons, confluez, )
  5. juntarse
    ranger; réunir autour; rassembler
    • ranger verbo (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • rassembler verbo (rassemble, rassembles, rassemblons, rassemblez, )

Conjugaciones de juntarse:

presente
  1. me junto
  2. te juntas
  3. se junta
  4. nos juntamos
  5. os juntáis
  6. se juntan
imperfecto
  1. me juntaba
  2. te juntabas
  3. se juntaba
  4. nos juntábamos
  5. os juntabais
  6. se juntaban
indefinido
  1. me junté
  2. te juntaste
  3. se juntó
  4. nos juntamos
  5. os juntasteis
  6. se juntaron
fut. de ind.
  1. me juntaré
  2. te juntarás
  3. se juntará
  4. nos juntaremos
  5. os juntaréis
  6. se juntarán
condic.
  1. me juntaría
  2. te juntarías
  3. se juntaría
  4. nos juntaríamos
  5. os juntaríais
  6. se juntarían
pres. de subj.
  1. que me junte
  2. que te juntes
  3. que se junte
  4. que nos juntemos
  5. que os juntéis
  6. que se junten
imp. de subj.
  1. que me juntara
  2. que te juntaras
  3. que se juntara
  4. que nos juntáramos
  5. que os juntarais
  6. que se juntaran
miscelánea
  1. ¡júntate!
  2. ¡juntaos!
  3. ¡no te juntes!
  4. ¡no os juntéis!
  5. juntado
  6. juntándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for juntarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
joindre soldar
se réunir reunirse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
confluer afluir; agruparse; confluir; juntarse afluir; confluir; fusionar; fusionarse
joindre encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse acceder; acompañar; acoplar; adjuntar; agarrar; agregar; alzar; ampliar; apostar; atar; añadir; cautivar; coger; colocar juntos; combinar; comunicar; conectar; conglomerar; contar; contar también; dar; empalmar; encadenar; ensamblar; enviar con; forjar; fusionar; fusionarse; incluir; insertar; juntar; liar; ligar; montar; poner las esposas; reunir; soldar; tomar; unir; vincular
ranger juntarse acumular; almacenar; aparcar; apartar; aplicar; archivar; arrellanarse; clasificar; colocar; depositar; depositar sobre; deshacerse de; encajar; engarzar; estacionar; estibar; limpiar; meter; ordenar; poner; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; recoger; recoger la mesa; regalonear; reunir; situar; tender suavemente; tumbar suavemente
rassembler juntarse acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; convocar; economizar; juntar; llevar juntos; quedar; recoger; reunir; sobrar
réunir encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse agrupar; coleccionar; combinar; conglomerar; empalmar; ensamblar; fusionar; fusionarse; juntar; juntar nuevamente; montar; reunir; unir
réunir autour juntarse
se rassembler confluir; converger; encontrarse; juntarse; reunirse agruparse; comenzar; entrar; reunirse
se rencontrer encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse reunirse
se réunir confluir; converger; encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse reunirse
se voir encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse

Sinónimos de "juntarse":


Wiktionary: juntarse


Cross Translation:
FromToVia
juntarse coalescer; se fondre coalesce — to join into a single mass
juntarse se réunir samenkomen — bij elkaar verzamelen
juntarse → s'associer liierenreflexiv: sich mit einem Partner zu einer geschäftlichen oder politischen Zusammenarbeit verbinden, häufig in der Wendung „mit etwas oder jemandem liiert sein“

juntar:

juntar verbo

  1. juntar (reunir)
    concentrer; rassembler; réunir; unir
    • concentrer verbo (concentre, concentres, concentrons, concentrez, )
    • rassembler verbo (rassemble, rassembles, rassemblons, rassemblez, )
    • réunir verbo (réunis, réunit, réunissons, réunissez, )
    • unir verbo (unis, unit, unissons, unissez, )
  2. juntar (reunir)
  3. juntar (reunir; coleccionar)
    rassembler; réunir; assembler
    • rassembler verbo (rassemble, rassembles, rassemblons, rassemblez, )
    • réunir verbo (réunis, réunit, réunissons, réunissez, )
    • assembler verbo (assemble, assembles, assemblons, assemblez, )
  4. juntar (conectar; unir)
    connecter; relier; associer; joindre; unir; enchaîner; adjoindre; assembler
    • connecter verbo (connecte, connectes, connectons, connectez, )
    • relier verbo (relie, relies, relions, reliez, )
    • associer verbo (associe, associes, associons, associez, )
    • joindre verbo (joins, joint, joignons, joignez, )
    • unir verbo (unis, unit, unissons, unissez, )
    • enchaîner verbo (enchaîne, enchaînes, enchaînons, enchaînez, )
    • adjoindre verbo (adjoins, adjoint, adjoignons, adjoignez, )
    • assembler verbo (assemble, assembles, assemblons, assemblez, )
  5. juntar
  6. juntar
    réunir; parvenir à réunir
    • réunir verbo (réunis, réunit, réunissons, réunissez, )
  7. juntar (acopiar; ahorrar; recoger; acumular; reunir)
    collectionner; cueillir; épargner; rassembler; économiser; recueillir; conserver; ramasser; amasser; faire des économies
    • collectionner verbo (collectionne, collectionnes, collectionnons, collectionnez, )
    • cueillir verbo (cueille, cueilles, cueillons, cueillez, )
    • épargner verbo (épargne, épargnes, épargnons, épargnez, )
    • rassembler verbo (rassemble, rassembles, rassemblons, rassemblez, )
    • économiser verbo (économise, économises, économisons, économisez, )
    • recueillir verbo (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, )
    • conserver verbo (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • ramasser verbo (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, )
    • amasser verbo (amasse, amasses, amassons, amassez, )
  8. juntar (acopiar; quedar; ahorrar; )
    rassembler; collectionner; économiser; épargner; faire des économies; cumuler; accumuler; amasser; mettre de côté; recueillir; assembler
    • rassembler verbo (rassemble, rassembles, rassemblons, rassemblez, )
    • collectionner verbo (collectionne, collectionnes, collectionnons, collectionnez, )
    • économiser verbo (économise, économises, économisons, économisez, )
    • épargner verbo (épargne, épargnes, épargnons, épargnez, )
    • cumuler verbo (cumule, cumules, cumulons, cumulez, )
    • accumuler verbo (accumule, accumules, accumulons, accumulez, )
    • amasser verbo (amasse, amasses, amassons, amassez, )
    • recueillir verbo (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, )
    • assembler verbo (assemble, assembles, assemblons, assemblez, )

Conjugaciones de juntar:

presente
  1. junto
  2. juntas
  3. junta
  4. juntamos
  5. juntáis
  6. juntan
imperfecto
  1. juntaba
  2. juntabas
  3. juntaba
  4. juntábamos
  5. juntabais
  6. juntaban
indefinido
  1. junté
  2. juntaste
  3. juntó
  4. juntamos
  5. juntasteis
  6. juntaron
fut. de ind.
  1. juntaré
  2. juntarás
  3. juntará
  4. juntaremos
  5. juntaréis
  6. juntarán
condic.
  1. juntaría
  2. juntarías
  3. juntaría
  4. juntaríamos
  5. juntaríais
  6. juntarían
pres. de subj.
  1. que junte
  2. que juntes
  3. que junte
  4. que juntemos
  5. que juntéis
  6. que junten
imp. de subj.
  1. que juntara
  2. que juntaras
  3. que juntara
  4. que juntáramos
  5. que juntarais
  6. que juntaran
miscelánea
  1. ¡junta!
  2. ¡juntad!
  3. ¡no juntes!
  4. ¡no juntéis!
  5. juntado
  6. juntando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

juntar [el ~] sustantivo

  1. el juntar
    le jointoyer
  2. el juntar
    la jonction
  3. el juntar
    l'union; la jonction
  4. el juntar
    la réunion; le rassemblement; l'union
  5. el juntar (adjuntar con; reunir)
    le joindre ensemble; l'unir ensemble; le relier ensemble
  6. el juntar (reunir)
    la compilation; la collection; le recueil

Translation Matrix for juntar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
collection juntar; reunir acumulación; amontonamiento; colección; compilación; conjunto; grupo; montón; secuencia; selección; serie; sucesión
compilation juntar; reunir colección; compilación; conjunto
joindre soldar
joindre ensemble adjuntar con; juntar; reunir
jointoyer juntar
jonction juntar combinación; compuesto; comunicación; conexión; contacto; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; enlace; ensamblaje; junta; juntura; nexo; nudo ferroviario; partición; punto de intersección; soldadura
rassemblement juntar acumulación; acumulamiento; agrupación; algarada; apelotonamiento; barullo; colección; compilación; concentración de personas; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; formación de grupos de gente; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; poner junto a; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; trastos; tropas
recueil juntar; reunir colección; compilación; conjunto
relier ensemble adjuntar con; juntar; reunir
réunion juntar asamblea; asiento; combinación; comunicación; conexión; conferencia; congreso; conjunción; debate; deliberación; empalme; encuentro; enlace; ensamblaje; estar juntos; junta; juntura; manifestación; montaje; nexo; reunión; sesión; unión
union juntar acuerdo; agrupación; alianza; alianza matrimonial; amalgamiento; armonía; asociación; boda; casamiento; coalición; cofradía; compañía; comunidad de bienes; concordancia; concordia; confederación; confederación de estados; conformidad; congregación; consenso; consonancia; cooperación; cooperativa; día de la boda; empalme; enlace; enlace matrimonial; ensamblaje; espíritu de solidaridad; estado civil de casado; estado conyugal; estado de matrimonio; estado matrimonial; federación; fraternidad; fusión; gremio; hermandad; integración; interdepencia; interrelación; juntura; liga; matrimonio; mezcla; negociación; nupcias; pacto; relaciones matrimoniales; relación; relación matrimonial; reunión; sociedad; solidaridad; tratado; unanimidad; unificación; unión; unión conyugal
unir ensemble adjuntar con; juntar; reunir
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accumuler acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar acumular; acumularse; amontonar; amontonarse; apilar
adjoindre conectar; juntar; unir agregar; añadir; completar; contar; contar también; incluir; sumar; suplir el déficit
amasser acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; recoger; reunir; sobrar acopiar; acumular; acumular a escondidas; acumularse; amontonar; amontonarse; apilar; arañar; atesorar; coleccionar; compilar; entalegar; guardar; llegar en masa; plantar en tiesto; poner aparte; recoger; recoger del suelo; salir en masa; separar
assembler acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; conectar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar; unir acopiar; acumular; coleccionar; compilar; ensamblar; montar
associer conectar; juntar; unir asociar; asociarse con; vincular
collectionner acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; recoger; reunir; sobrar
concentrer juntar; reunir centralizar; condensar; espesar; espesarse
connecter conectar; juntar; unir abrochar; acoplar; conectar; encochetar; enganchar
conserver acopiar; acumular; ahorrar; juntar; recoger; reunir acaparar; adobar; almacenar; amparar; apoyar financieramente; conservar; conservar en adobo; contener; depositar; derrotar; detener; echar en sal; embalsamar; encarcelar; enlatar; escabechar; guardar; mantener; mantenerse; poner en adobo; poner en salmuera; preservar; proteger; salar; salarse; salvar
cueillir acopiar; acumular; ahorrar; juntar; recoger; reunir recoger; recoger del suelo
cumuler acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar acumular; acumularse; amontonar; amontonarse; apilar
enchaîner conectar; juntar; unir agarrar; agarrarse a; aprehender; aprisionar; arrestar; atado; cautivar; clasificar; coger; coger preso; coger prisionero; detener; encadenar; fascinar; intrigar; ordenar; poner las esposas; secuestrar; seleccionar; sortear; tomar
faire des économies acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; recoger; reunir; sobrar
joindre conectar; juntar; unir acceder; acompañar; acoplar; adjuntar; agarrar; agregar; alzar; ampliar; apostar; atar; añadir; cautivar; coger; colocar juntos; combinar; comunicar; conectar; conglomerar; contar; contar también; dar; empalmar; encadenar; encontrarse; ensamblar; enviar con; forjar; fusionar; fusionarse; incluir; insertar; juntarse; liar; ligar; montar; poner las esposas; quedarse; reunir; reunirse; soldar; tomar; unir; verse; vincular
joindre ensemble agrupar; combinar; conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir
jointoyer juntar
mettre de côté acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; reunir; sobrar acumular a escondidas; ahorrar; aislar; apartar; atesorar; dejado; dejar de lado; depositar sobre; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; recoger; reservarse; separar
mettre ensemble juntar; reunir colocar junto; colocar junto a; colocar juntos; ordenar junto
parvenir à réunir juntar
ramasser acopiar; acumular; ahorrar; juntar; recoger; reunir aceptar; acopiar; acumular; buscar; coleccionar; compilar; ir a buscar; juntar barriendo; recibir; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; retirar; separar; traer
rassembler acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; recoger; reunir; sobrar acopiar; acumular; coleccionar; compilar; convocar; juntarse; llevar juntos; recoger
recueillir acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; recoger; reunir; sobrar atrapar; coger; desplumar; ir a buscar; rascar; recoger; recoger del suelo; retirar; separar; traer
relier conectar; juntar; unir abotonar; abrochar; agarrar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; cautivar; cerrar; coger; colocar; combinar; desatar; desligar; encadenar; encordar; fascinar; intrigar; ligar; poner las esposas; sujetar; tomar; unir
réunir coleccionar; juntar; reunir agrupar; combinar; conglomerar; empalmar; encontrarse; ensamblar; fusionar; fusionarse; juntar nuevamente; juntarse; montar; quedarse; reunir; reunirse; unir; verse
s'associer juntar adaptarse; arreglar; dirigir; regular
unir conectar; juntar; reunir; unir conglomerar; empalmar; ensamblar; fraternizar; hermanar; montar; reconciliar; reconciliarse con; reunir; unir
économiser acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; recoger; reunir; sobrar ahorrar; doblar; doblarse; economizar; gastar menos; reducir los gastos; torcer
épargner acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; juntar; quedar; recoger; reunir; sobrar ahorrar; economizar; gastar menos; perdonar; reducir los gastos; respetar

Sinónimos de "juntar":


Wiktionary: juntar

juntar
verb
  1. mettre ensemble.
  2. approcher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir.
  3. assembler de nouveau des personnes, des bêtes ou des choses qui disperser.

Cross Translation:
FromToVia
juntar rassembler assemble — to gather as a group
juntar rassembler; recueillir collect — to gather together
juntar combiner combine — bring two or more things or activities together
juntar fixer; attacher fasten — to attach or connect in a secure manner
juntar rassembler; recueillir gather — to bring together; to collect
juntar joindre join — to combine more than one item into one; to put together
juntar unir unite — to come or bring together as one
juntar unifier verenigen — afzonderlijke delen tot één geheel maken
juntar réunir; rassembler bijeenbrengen — bij elkaar brengen
juntar placer; mettre; poser anlegen — (transitiv) etwas anfügen
juntar accoler; accoupler; articuler; associer; attacher; bander; coupler; joindre; lier; raccorder; relier; réunir; unir verbindenetwas verbinden: etw. mischen, koppeln, kuppeln, zu einem Gefüge oder in eine enge Beziehung zusammenbringen; ineinanderpassen, aneinanderfügen; einen Bund, ein Bündnis, eine Verbindung, eine Beziehung eingehen, abschließen

Traducciones relacionadas de junta