Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
affliction
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza
|
aflicción; dolor; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza
|
calamité
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias
|
adversidad; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte; miseria; siniestro
|
catastrophe
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias
|
adversidad; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte; miseria; siniestro
|
chagrin
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza
|
aflicción; avinagrado; congoja; desazón; dolor; duelo; inquietud; malhumor; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; preocupación; tormento; tristeza
|
chamailleries
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; sutilezas; tiquismiquis
|
difficulté
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
altercado; aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultad; estorbo; fricción; gravamen; incomodidades; inconveniencia; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
difficultés
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
adversidad; defectos; deficiencias; desgracia; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; mala suerte; patinazos; privaciones; problemas
|
douleur
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza
|
aflicción; contracción; daño; dolor; herida; pena; pesar; tristeza
|
désagrément
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
achaque; dolencia; enfermedad; estorbo; incomodidad; inconveniente; jaleo; mal; molestia; molestias
|
désagréments
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
defectos; deficiencias; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; insatisfacciones; males; molestias; patinazos; privaciones; problemas
|
désastre
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; molestias
|
adversidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; fatalidad; infortunio; mala suerte
|
embarras
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
agitación; ajetreo; barullo; bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; embrollo; empacho; estreñimiento; fastidio; fárrago; garabato; incomodidad; inconveniente; irritación; jaleo; lío; mal; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; persona maliciosa; pesada; pesado; pudor; recato; retraimiento; timidez; trapisonda; vergüenza
|
embêtements
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; jaleo; machaconería; matraca; miseria; problemas; rollo; tabarra
|
emmerdement
|
lío; líos
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dimes y dirés; estorbo; follones; follón; fárrago; gravamen; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; machaconería; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; rollo; tabarra; tiquismiquis; trajín
|
emmerdements
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
engueulades
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
dimes y dirés; tiquismiquis; trajín
|
ennui
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
aburrimiento; aflicción; avinagrado; bromista; calamidad; dolor; duelo; fastidio; incoloridad; irritación; miseria; molestia; palidez; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; sosería; tormento; tristeza
|
ennuis
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
absorbimiento; adversidad; ajetreo; aprieto; apuro; cavilaciones; complicaciones; condición; dar vueltas a un asunto; desastre; desgracia; dificultad; embrollo; estado; estorbo; follón; fárrago; gravamen; guarrada; guarrería; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; machaconería; machaquería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; preocupaciones; problema; problemas; quejas; reflexiones; riña; rollo; situación; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
inconvénient
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
achaque; bromista; calamidad; chasco; derrota; desventaja; dolencia; enfermedad; espalda; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; lomo; mal; molestia; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; perdición; persona maliciosa; pesada; pesado; pérdida; reverso; ruina; vuelta
|
mal
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza
|
aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolencia; dolor; duelo; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; miseria; molestia; molestias; objeción; pena; pesadumbre; pesar; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
|
malheur
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza
|
adversidad; adversidades; aflicción; calamidades; catástrofe; congoja; contratiempos; desastre; desastres; desazón; desdicha; desgracia; desgracias; dolor; golpes; infortunio; inquietud; mala suerte; miseria; pena; pesadumbre; pesar; preocupación; problemas; rollo; trapisonda; tristeza
|
malheurs
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
|
manques
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
defectos; deficiencias; desperfectos; dificultades; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; incomodidades; males; patinazos; privaciones; problemas
|
maussaderie
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza
|
acidez; carácter caprichoso; malhumor
|
misère
|
adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; miseria; molestias; problemas
|
adversidad; adversidades; aflicción; ausencia; calamidades; carencia; condiciones deficientes; contratiempos; deficiencia; delgadez; desastre; desastres; desgracia; desgracias; déficit; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; golpes; indigencia; insuficiencia; mala suerte; mezquindad; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; parquedad; pena; penuria; pesadumbre; pobreza; privación; problemas; rollo; trapisonda; tristeza
|
peine
|
aflicción; aprieto; complicaciones; congoja; daño; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; pesar; problema; problemas; tristeza
|
aflicción; carcelería; congoja; daño; desazón; desgracia; disgusto; dolencia; dolor; duelo; empeños; encarcelamiento; enfermedad; inconveniente; inquietud; lamentación; llanto; mal; melancolía; miseria; objeción; pena; pena de prisión; pesadumbre; pesar; preocupación; prisión; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
|
problèmes
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
|
pétrin
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
|
querelles
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
abordajes; altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; disputas; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
soucis
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; congoja; contrariedad; dar vueltas a un asunto; desazón; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; inquietud; jaleo; machaconería; machaquería; meditaciones; molestia; preocupaciones; preocupación; preocuparse; problema; problemas; quehaceres; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
souffrance
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza
|
aflicción; congoja; desazón; dolor; inquietud; padecimiento; pena; pesar; preocupación; sufrimiento; tristeza
|
tristesse
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza
|
abatimiento; adversidad; aflicción; avinagrado; cansancio de vivir; carácter sombrío; congoja; depresión; desaliento; desastre; desazón; desesperación; desespero; desgracia; desolación; dolor; duelo; estado sombrío; incoloridad; inquietud; lástima; melancolía; miseria; murria; neurastenia; oscuridad; palidez; pena; pesadumbre; pesar; pesimismo; preocupación; problemas; rollo; situación desolada; sosería; tenebrosidad; tormento; trapisonda; tristeza
|
tumulte
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; amotinamiento; ballanga
|