Resumen
Español a francés:   más información...
  1. marchitarse:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de marchitaba de español a francés

marchitarse:

marchitarse verbo

  1. marchitarse (resecarse)
    se faner; dessécher; se flétrir; se dessécher
    • se faner verbo
    • dessécher verbo (dessèche, dessèches, desséchons, desséchez, )
    • se flétrir verbo
  2. marchitarse (languidecer; mermar hasta desaparecer)
    disparaître; languir; dépérir; s'affaiblir
    • disparaître verbo (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, )
    • languir verbo (languis, languit, languissons, languissez, )
    • dépérir verbo (dépéris, dépérit, dépérissons, dépérissez, )
    • s'affaiblir verbo

Conjugaciones de marchitarse:

presente
  1. me marchito
  2. te marchitas
  3. se marchita
  4. nos marchitamos
  5. os marchitáis
  6. se marchitan
imperfecto
  1. me marchitaba
  2. te marchitabas
  3. se marchitaba
  4. nos marchitábamos
  5. os marchitabais
  6. se marchitaban
indefinido
  1. me marchité
  2. te marchitaste
  3. se marchitó
  4. nos marchitamos
  5. os marchitasteis
  6. se marchitaron
fut. de ind.
  1. me marchitaré
  2. te marchitarás
  3. se marchitará
  4. nos marchitaremos
  5. os marchitaréis
  6. se marchitarán
condic.
  1. me marchitaría
  2. te marchitarías
  3. se marchitaría
  4. nos marchitaríamos
  5. os marchitaríais
  6. se marchitarían
pres. de subj.
  1. que me marchite
  2. que te marchites
  3. que se marchite
  4. que nos marchitemos
  5. que os marchitéis
  6. que se marchiten
imp. de subj.
  1. que me marchitara
  2. que te marchitaras
  3. que se marchitara
  4. que nos marchitáramos
  5. que os marchitarais
  6. que se marchitaran
miscelánea
  1. ¡marchítate!
  2. ¡marchitaos!
  3. ¡no te marchites!
  4. ¡no os marchitéis!
  5. marchitado
  6. marchitándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

marchitarse [el ~] sustantivo

  1. el marchitarse
    la flétrissure

Translation Matrix for marchitarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
flétrissure marchitarse deshonra; oprobio; oveja negra
s'affaiblir morirse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dessécher marchitarse; resecarse deshidratarse; secarse
disparaître languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer desaparecer; disiparse; extinguirse; extraviarse; fallecer; morir; pasar; perderse; perecer
dépérir languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer aflojar; agotar; caducar; caer en ruina; cansar; consumirse; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; estropear; fragmentarse; hundirse; languidecer; morir de sed
languir languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer anhelar; ansiar; confiar en; consumirse; desear; desear angustiosamente; esperar; ir consumiéndose; languidecer; querer
s'affaiblir languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer aflojar; aflojarse; curtidor; debilitar; debilitarse; entibiar; languidecer; perder fuerza
se dessécher marchitarse; resecarse desecar; deshidratarse; secarse
se faner marchitarse; resecarse blanquear; borrar; decolorarse; descolorarse; descolorirse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer; mustiarse; palidecer; ponerse pálido
se flétrir marchitarse; resecarse mustiarse

Sinónimos de "marchitarse":

  • acartonarse; apergaminarse; momificarse; amojamarse; secarse

Wiktionary: marchitarse


Cross Translation:
FromToVia
marchitarse devenir sec; flétrir; faner welkenPflanzen betreffend: nicht mehr blühen, vertrocknen, welk werden
marchitarse faner; s'affaiblir welkenübertragen, gehoben: vergehen, sterben, verschwinden