Español

Traducciones detalladas de modernizar de español a francés

modernizar:

modernizar verbo

  1. modernizar
    moderniser
    • moderniser verbo (modernise, modernises, modernisons, modernisez, )
  2. modernizar (innovar)
    restaurer; rénover; remettre en état; réhabiliter
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • réhabiliter verbo (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )
  3. modernizar (rehabilitar; renovar; reconocer; )
    renouveler; rafraîchir; rénover; régénérer; revitaliser
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rafraîchir verbo (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • régénérer verbo (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • revitaliser verbo (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, )
  4. modernizar (hacer de nuevo; repetir; actualizar; )
    recommencer; refaire
    • recommencer verbo (recommence, recommences, recommençons, recommencez, )
    • refaire verbo (refais, refait, refaisons, refaites, )
  5. modernizar (renovar; levantar; rehabilitar; )
    renouveler; rénover; remettre en état; changer; se substituer à
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • changer verbo (change, changes, changeons, changez, )
  6. modernizar (renovar; arreglar; mejorar; )
    rénover; réhabiliter; retaper
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • réhabiliter verbo (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )
    • retaper verbo (retape, retapes, retapons, retapez, )
  7. modernizar (restaurar; subsanar; renovar; )
    rénover; restaurer; reconstituer; remettre en état
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • reconstituer verbo (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )

Conjugaciones de modernizar:

presente
  1. modernizo
  2. modernizas
  3. moderniza
  4. modernizamos
  5. modernizáis
  6. modernizan
imperfecto
  1. modernizaba
  2. modernizabas
  3. modernizaba
  4. modernizábamos
  5. modernizabais
  6. modernizaban
indefinido
  1. modernicé
  2. modernizaste
  3. modernizó
  4. modernizamos
  5. modernizasteis
  6. modernizaron
fut. de ind.
  1. modernizaré
  2. modernizarás
  3. modernizará
  4. modernizaremos
  5. modernizaréis
  6. modernizarán
condic.
  1. modernizaría
  2. modernizarías
  3. modernizaría
  4. modernizaríamos
  5. modernizaríais
  6. modernizarían
pres. de subj.
  1. que modernice
  2. que modernices
  3. que modernice
  4. que modernicemos
  5. que modernicéis
  6. que modernicen
imp. de subj.
  1. que modernizara
  2. que modernizaras
  3. que modernizara
  4. que modernizáramos
  5. que modernizarais
  6. que modernizaran
miscelánea
  1. ¡moderniza!
  2. ¡modernizad!
  3. ¡no modernices!
  4. ¡no modernicéis!
  5. modernizado
  6. modernizando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for modernizar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
libéral liberal; liberalista
présent donaciones; donación; donativos; hoy; presente; regalo; regalo de cumpleaños
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
changer actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear alterar; alternar; arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; columpiarse; conmutar; convertir; convertirse en; dar bandazos; desarrollar; desarrollarse; desplegar; doblar; elaborar; enmendar; escorar; evolucionar; extraer; fabricar; fluctuar; hacer eses; instruir; intercambiar; mecerse; mezclar; modificar; reconstruir; reemplazar; reformar; remendar; remover; renguear; renovar; reorganizar; reparar; reponer; revelar; serpentear; sustituir; titubear; transformar; trasbordar; traspasar; vacilar; variar
moderniser modernizar
rafraîchir innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar adornar; alegrar; aliviar; amenizar; animar; apagar la sed; arreglar; arreglarse un poco; ataviar; añadirse; darse un refrescón; desahogar; distraer; embellecer; embellecerse; enfriar; enfriarse; engalanar; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar; renovar; restaurar; sanar
recommencer actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
reconstituer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar
refaire actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir proseguir; reanudar; reemprender; regenerar; rejuvenecer; transformar
remettre en état actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar
renouveler actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; mejorar; modificar; perfeccionar; reajustar; reanudar; rectificar; reedificar; reemplazar; reemprender; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; reponer; restaurar; sustituir
restaurer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar; revertir
retaper actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar actualizar; arreglar; ascender; avanzar; dar clases particulares a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; renovar; restaurar; retocar; subir
revitaliser innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar arreglar; corregir; mejorar; perfeccionar; reanudar; rectificar; reemprender; rehabilitar; renovar; reparar; restaurar
régénérer innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar arreglar; corregir; mejorar; perfeccionar; reanudar; rectificar; reemprender; reformar; regenerar; rehabilitar; rejuvenecer; renovar; reparar; restaurar; rever; revisar; transformar
réhabiliter actualizar; adecentar; arreglar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar rehabilitar; restablecerse
rénover actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; mejorar; modificar; perfeccionar; reajustar; reconstruir; rectificar; reedificar; reemplazar; reformar; rehabilitar; remendar; remodelar; renovar; reparar; reponer; restaurar; sustituir; transformar
se substituer à actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
actuel actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; del momento; en este segundo; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; momentáneamente; momentáneo; por el momento; por este momento; presente
contemporain actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; del momento; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; momentáneo; presente
d'aujourd'hui actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; por el momento; por este momento; presente
de nos jours actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; ahora; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; en este momento; en este tiempo; hoy; hoy día; hoy en día; in; moderno; por el momento; por este momento; presente
libéral actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente amplio; atrevido; audaz; benigno; bondadoso; con generosidad; dadivoso; de crianza; de raza; desprendido; espléndido; fino; generoso; grande; grandioso; impertinente; imponente; impresionante; indulgente; liberal; magnánimo; magnífico; manilargo; osado; pródigo; rumboso; tolerante
moderne actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente al día; moderno
présent actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; al día; contemporáneo; de ahora; de hoy; del momento; disponible; en este tiempo; en existencia; existente; hoy día; hoy en día; libre; momentáneo; por el momento; por este momento; presente
qui est propre à une époque actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente característico de la época

Sinónimos de "modernizar":


Wiktionary: modernizar


Cross Translation:
FromToVia
modernizar moderniser modernize — bring something up to date
modernizar moderniser moderniseren — modern maken