Español

Traducciones detalladas de notificar de español a francés

notificar:

notificar verbo

  1. notificar (reportar; informar; declarar; )
    rapporter; communiquer; faire savoir; faire le compte rendu de; annoncer; raconter; rendre compte; faire connaître; déclarer; couvrir; relater
    • rapporter verbo (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • communiquer verbo (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • faire savoir verbo
    • annoncer verbo (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • raconter verbo (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • déclarer verbo (déclare, déclares, déclarons, déclarez, )
    • couvrir verbo (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • relater verbo (relate, relates, relatons, relatez, )
  2. notificar (mencionar; llamar; hacer mención; )
    mentionner; citer; faire mention de; nommer; informer; mettre au courant
    • mentionner verbo (mentionne, mentionnes, mentionnons, mentionnez, )
    • citer verbo (cite, cites, citons, citez, )
    • nommer verbo (nomme, nommes, nommons, nommez, )
    • informer verbo (informe, informes, informons, informez, )
  3. notificar (hacer venir; evocar; llamar; )
    convoquer; appeler; appeler à; sommer; remémorer; citer en justice; interpeller; notifier; intimer; assigner en justice; paraître devant le tribunal; sommer de
    • convoquer verbo (convoque, convoques, convoquons, convoquez, )
    • appeler verbo (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • appeler à verbo
    • sommer verbo (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • remémorer verbo (remémore, remémores, remémorons, remémorez, )
    • interpeller verbo (interpelle, interpelles, interpellons, interpellez, )
    • notifier verbo (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • intimer verbo (intime, intimes, intimons, intimez, )
    • sommer de verbo
  4. notificar (anunciar; publicar; hacer público; levantar la prohibición de)
    annoncer; publier; proclamer; rendre publique; notifier; promulguer
    • annoncer verbo (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • publier verbo (publie, publies, publions, publiez, )
    • proclamer verbo (proclame, proclames, proclamons, proclamez, )
    • notifier verbo (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • promulguer verbo (promulgue, promulgues, promulguons, promulguez, )
  5. notificar (anunciar)
    statuer; ordonner; décréter
    • statuer verbo (statue, statues, statuons, statuez, )
    • ordonner verbo (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • décréter verbo (décrète, décrètes, décrétons, décrétez, )

Conjugaciones de notificar:

presente
  1. notifico
  2. notificas
  3. notifica
  4. notificamos
  5. notificáis
  6. notifican
imperfecto
  1. notificaba
  2. notificabas
  3. notificaba
  4. notificábamos
  5. notificabais
  6. notificaban
indefinido
  1. notifiqué
  2. notificaste
  3. notificó
  4. notificamos
  5. notificasteis
  6. notificaron
fut. de ind.
  1. notificaré
  2. notificarás
  3. notificará
  4. notificaremos
  5. notificaréis
  6. notificarán
condic.
  1. notificaría
  2. notificarías
  3. notificaría
  4. notificaríamos
  5. notificaríais
  6. notificarían
pres. de subj.
  1. que notifique
  2. que notifiques
  3. que notifique
  4. que notifiquemos
  5. que notifiquéis
  6. que notifiquen
imp. de subj.
  1. que notificara
  2. que notificaras
  3. que notificara
  4. que notificáramos
  5. que notificarais
  6. que notificaran
miscelánea
  1. ¡notifica!
  2. ¡notificad!
  3. ¡no notifiques!
  4. ¡no notifiquéis!
  5. notificado
  6. notificando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

notificar [el ~] sustantivo

  1. el notificar (avisar)
    la convoquer; la sommer; la notificer

Translation Matrix for notificar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
convoquer avisar; notificar
notificer avisar; notificar
sommer avisar; notificar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
annoncer anunciar; comentar sobre; declarar; hacer público; informar; informar de; levantar la prohibición de; notificar; publicar; rendir informe; reportar advertir; alarmar; anunciar; anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; decretar; emitir noticias; hacer publicidad; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; ordenar; pasar lista; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; poner un anuncio; presentar; presentar un informe; proclamar; promulgar; publicar; reportar; reportear
appeler anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir anotar; apelar; apelar a; aullar; berrear; calificar; calificar de; chillar; citar; citar a juicio; convocar a; dar alaridos; dar gritos; dar voces; designar; emplazar; grabar; gritar; hacer venir; llamar; llamar a; llamar a gritos; llamar adentro; llamar por teléfono; mandar venir; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; protestar; recurrir; someterse a; telefonear; titular
appeler à anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir gritar; llamar; llamar a
assigner en justice anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
citer avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar abordar; calificar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar; llamar; nombrar; plantear
citer en justice anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir citar; citar a juicio; emplazar
communiquer comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar advertir; apagar; caracterizar; charlar; comunicar; confundirse; contagiar; contaminar; dar informes; dar informes sobre; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; hacer saber; infectar; informar; mezclarse; parlar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; pronunciarse; publicar; reportar; reportear; transmitir
convoquer anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; gritar; hacer saber; hacer venir; intimar; llamar; llamar a; mandar venir
couvrir comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar abovedar; abrigar; apretar; blindar; calcar; camuflar; cercar; ceñir; compensar; cubrir; cubrir de vegetación; cumplir con; decorar; embalar; empaquetar; encerrar; encubrir; enmascarar; envolver; esconder; esparcir; espolvorear; forrar; guardar; ocultar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recompensar; recubrir; remunerar; resarcir de; revestir; tapar; tapizar; techar; tomar tiempo; velar
déclarer comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar abandonar; anotar; anunciar; avisar; declarar; despachar en la aduana; expresar; fingir; imponer; inscribirse en; manifestar; mostrar; pretender; pretextar; simular; testimoniar
décréter anunciar; notificar dar orden de; declarar; decretar; mandar; ordenar; proclamar; promulgar
faire connaître comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
faire le compte rendu de comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar contar; exponer; narrar
faire mention de avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar mencionar; relatar
faire savoir comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar anunciar; comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer saber; informar; informar de; mencionar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar; presentar un informe; reportar; reportear
informer avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar anunciar; comunicar; informar de; mencionar; presentar
interpeller anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir gritar; gritar detras; interpelar; interrogar; llamar a; seguir preguntando
intimer anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir aconsejar; amanecer; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; exhortar; intimar; requerir
mentionner avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar anotar; calificar; calificar de; designar; grabar; inscribirse en; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; relatar; titular
mettre au courant avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar comunicar; dar informes; dar informes sobre; familiarizarse; hacer saber; informar; iniciar; orientar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
nommer avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar calificar; calificar de; citar; contratar; crear; designar; emplear; establecer; formar; instalar; llamar; mencionar; mencionar principalmente; nombrar; nombrar como; nominar; poner el nombre de; proponer; reclutar; recomendar; titular
notifier anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer público; hacer venir; levantar la prohibición de; llamar; notificar; pedir; publicar; reclutar; requerir advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; intimar; llamar; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar; reportar; reportear
ordonner anunciar; notificar conducir; dar orden de; decretar; dictar; dictar una carta; dirigir; disponer; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; poner orden; preceder; prescribir; presidir; proclamar; promulgar; recetar; ser primero
paraître devant le tribunal anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
proclamer anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar anunciar; anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; avisar; comunicar; declarar; decretar; difundir; divulgar; emitir; informar de; ordenar; pasar lista; predicar; proclamar; promulgar; publicar; revelar
promulguer anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar declarar; decretar; ordenar; proclamar; promulgar
publier anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar abrir; abrirse; abrirse paso; advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; descubrir; exponer; hacer público; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; lanzar; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; publicar; reportar; reportear
raconter comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; exponer; expresar; hablar; hacer correr la voz; narrar; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse
rapporter comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar cantar; chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; dar frutos; dar informes; dar informes sobre; dar resultados; delatar; denunciar; desertar; devolver; difundir; hacer correr la voz; hacer saber; informar; llevar; pasar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; producir; proporcionar beneficios; reembolsar; reenviar; remitir; rendir; repasar; reportar; reportear; restablecer; restituir; soltar; soplar; tirar de la manta; traer; traicionar
relater comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar mencionar; relatar
remémorer anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir acordarse de; conmemorar; recordar; recordarse
rendre compte comentar sobre; declarar; informar; informar de; notificar; rendir informe; reportar contar; narrar
rendre publique anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar
sommer anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir aconsejar; amanecer; anunciar; apremiar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; dar orden de; decretar; exhortar; hacer saber; instigar; intimar; llamar; mandar; ordenar; requerir
sommer de anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir aconsejar; acordarse de; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; recordar; requerir
statuer anunciar; notificar

Sinónimos de "notificar":


Wiktionary: notificar


Cross Translation:
FromToVia
notificar renseigner; conseiller advise — to give information or notice to; to inform
notificar notifier notify — (transitive) To give (someone) notice of (something)
notificar signaler report — to notify formally
notificar informer meedelen — een feit vertellen
notificar informer mitteilen — eine Person über etwas informieren, eine Person etwas wissen lassen