Español

Traducciones detalladas de ocurrir de español a francés

ocurrir:

ocurrir verbo

  1. ocurrir (pasar; tener lugar; acontecer; acaecer; darse el caso)
    se passer; avoir lieu; se faire; arriver; survenir; se produire; advenir
    • se passer verbo
    • avoir lieu verbo
    • se faire verbo
    • arriver verbo (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • survenir verbo (surviens, survient, survenons, survenez, )
    • se produire verbo
    • advenir verbo
  2. ocurrir (acontecer; suceder)
  3. ocurrir (pasar; efectuarse; acontecer; suceder)
    se passer; survenir; arriver; se produire
    • se passer verbo
    • survenir verbo (surviens, survient, survenons, survenez, )
    • arriver verbo (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • se produire verbo
  4. ocurrir (resultar; aparecer; mostrarse; )
    apparaître; paraître; montrer
    • apparaître verbo (apparais, apparaît, apparaissons, apparaissez, )
    • paraître verbo (parais, paraît, paraissons, paraissez, )
    • montrer verbo (montre, montres, montrons, montrez, )
  5. ocurrir (pasar; suceder)
    arriver; arriver à quelqu'un
    • arriver verbo (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
  6. ocurrir (alzarse; levantarse; hacerse; )
    se lever; surgir; s'élever
    • se lever verbo
    • surgir verbo (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • s'élever verbo
  7. ocurrir (entablarse; subir; enseñar; )
    naître; s'engager; s'amorcer
    • naître verbo (nais, naît, naissons, naissez, )
    • s'engager verbo
    • s'amorcer verbo

Conjugaciones de ocurrir:

presente
  1. ocurro
  2. ocurres
  3. ocurre
  4. ocurrimos
  5. ocurrís
  6. ocurren
imperfecto
  1. ocurría
  2. ocurrías
  3. ocurría
  4. ocurríamos
  5. ocurríais
  6. ocurrían
indefinido
  1. ocurrí
  2. ocurriste
  3. ocurrió
  4. ocurrimos
  5. ocurristeis
  6. ocurrieron
fut. de ind.
  1. ocurriré
  2. ocurrirás
  3. ocurrirá
  4. ocurriremos
  5. ocurriréis
  6. ocurrirán
condic.
  1. ocurriría
  2. ocurrirías
  3. ocurriría
  4. ocurriríamos
  5. ocurriríais
  6. ocurrirían
pres. de subj.
  1. que ocurra
  2. que ocurras
  3. que ocurra
  4. que ocurramos
  5. que ocurráis
  6. que ocurran
imp. de subj.
  1. que ocurriera
  2. que ocurrieras
  3. que ocurriera
  4. que ocurriéramos
  5. que ocurrierais
  6. que ocurrieran
miscelánea
  1. ¡ocurre!
  2. ¡ocurrid!
  3. ¡no ocurras!
  4. ¡no ocurráis!
  5. ocurrido
  6. ocurriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ocurrir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
apparaître satinado
arriver suceder
avoir lieu suceder
s'élever alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
se passer suceder
surgir brote
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
advenir acaecer; acontecer; darse el caso; ocurrir; pasar; suceder; tener lugar
apparaître acontecer; aparecer; comparecer; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar acudir; aparecer; descubrirse; divulgarse; emerger; erguirse; levantarse; mostrarse; parecer; parecerse; presentarse; resucitar; surgir; tener aspecto de
arriver acaecer; acontecer; darse el caso; efectuarse; ocurrir; pasar; suceder; tener lugar abrumar; acabar; acceder; acercarse; acudir; anunciar; apabullar; aparecer; aproximarse; avanzar; cruzar la meta; declinar; efectuar; ejecutar; entrar; entrar en; expirar; hacer su entrada; invadir; ir a parar; ir teniendo la impresión; llegar; mencionar; mostrarse; pasar; presentar; presentarse; realizar; resultar; salir; ser llevado por el viento; ser traído por el viento; transcurrir; venir; venir a parar; venir rápidamente
arriver à quelqu'un ocurrir; pasar; suceder
avoir lieu acaecer; acontecer; darse el caso; ocurrir; pasar; tener lugar acontecer; colocar; desarrollarse; situar; suceder; tener lugar
montrer acontecer; aparecer; comparecer; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar advertir; aflojar; aparecer; asignar; atestiguar; chocar; comprobar; dar informes; dar muestras de; demostrar; desembolsar; emitir; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer postura; hacer referencia; ilustrar; indicar; informar; informar acerca de; lanzar; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; lucir; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; ostentar; pagar; parecer; poner; presentar; proyectar; publicar; representar; revelar; sacar; sacar una cosa; señalar; someter a; testimoniar; traer a colación
naître acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; nacer; originarse; ponerse; surgir; volverse
paraître acontecer; aparecer; comparecer; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar aparecer; descubrirse; divulgarse; parecer; parecerse; tener aspecto de
s'amorcer acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder
s'engager acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder esforzarse; hacer su puesta; iniciar; insertar; rendir
s'élever acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alzar; alzar el vuelo; alzarse; arrebatarse; ascender; aupar; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; encaramarse; encolerizarse; encumbrarse; enriquecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; ponerse de pie; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
se faire acaecer; acontecer; darse el caso; ocurrir; pasar; tener lugar acontecer; convertirse en; empezar; erguirse; formarse; hacerse; meterse; originarse; pasar a ser; ponerse; suceder; surgir; tener lugar; tornarse; volverse
se lever acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse alborear; alzar; alzarse; amanecer; elevarse; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; incorporarse; levantarse; ponerse de pie; romper el día; venir hacia arriba
se passer acaecer; acontecer; darse el caso; efectuarse; ocurrir; pasar; suceder; tener lugar acontecer; avanzar; declinar; expirar; pasar; suceder; tener lugar; transcurrir
se produire acaecer; acontecer; darse el caso; efectuarse; ocurrir; pasar; suceder; tener lugar actuar; darse; fingir; hacer teatro; interpretar un papel; interpretar un papel teatral; intervenir; pasar; trabajar
se présenter acontecer; ocurrir; suceder descubrirse; divulgarse; inscribirse en
surgir acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acudir; alzar; alzarse; aparecer; brotar; elevarse; emerger; erectar; erguirse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrarse; ponerse de pie; presentarse; resucitar; surgir; venir hacia arriba
survenir acaecer; acontecer; darse el caso; efectuarse; ocurrir; pasar; suceder; tener lugar

Sinónimos de "ocurrir":


Wiktionary: ocurrir

ocurrir
verb
  1. arriver par accident, par surprise. — note Il n’est employé qu’à l’infinitif et à la troisième personne.
  2. parvenir à destination. — note Sans complément, on sous-entend que la destination est le lieu où se tient le locuteur.

Cross Translation:
FromToVia
ocurrir advenir; se passer; se produire; arriver happen — to occur
ocurrir se produire; avoir lieu occur — to take place
ocurrir arriver voorvallen — (ergatief) bij verrassing of ongeluk gebeuren
ocurrir passer; produire; arriver geschehen — (intransitiv) sich ereignen; zutragen
ocurrir advenir widerfahren — (mit) jemandem geschehen

Traducciones automáticas externas: