Español

Traducciones detalladas de pasma de español a francés

pasmar:

pasmar verbo

  1. pasmar (asombrar; maravillar)
    impressioner; stupéfier; époustoufler; ébahir; estomaquer; interloquer
    • impressioner verbo
    • stupéfier verbo
    • époustoufler verbo (époustoufle, époustoufles, époustouflons, époustouflez, )
    • ébahir verbo
    • estomaquer verbo
    • interloquer verbo

Conjugaciones de pasmar:

presente
  1. pasmo
  2. pasmas
  3. pasma
  4. pasmamos
  5. pasmáis
  6. pasman
imperfecto
  1. pasmaba
  2. pasmabas
  3. pasmaba
  4. pasmábamos
  5. pasmabais
  6. pasmaban
indefinido
  1. pasmé
  2. pasmaste
  3. pasmó
  4. pasmamos
  5. pasmasteis
  6. pasmaron
fut. de ind.
  1. pasmaré
  2. pasmarás
  3. pasmará
  4. pasmaremos
  5. pasmaréis
  6. pasmarán
condic.
  1. pasmaría
  2. pasmarías
  3. pasmaría
  4. pasmaríamos
  5. pasmaríais
  6. pasmarían
pres. de subj.
  1. que pasme
  2. que pasmes
  3. que pasme
  4. que pasmemos
  5. que pasméis
  6. que pasmen
imp. de subj.
  1. que pasmara
  2. que pasmaras
  3. que pasmara
  4. que pasmáramos
  5. que pasmarais
  6. que pasmaran
miscelánea
  1. ¡pasma!
  2. ¡pasmad!
  3. ¡no pasmes!
  4. ¡no pasméis!
  5. pasmado
  6. pasmando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for pasmar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
estomaquer asombrar; maravillar; pasmar
impressioner asombrar; maravillar; pasmar
interloquer asombrar; maravillar; pasmar
stupéfier asombrar; maravillar; pasmar
ébahir asombrar; maravillar; pasmar
époustoufler asombrar; maravillar; pasmar

Sinónimos de "pasmar":


Wiktionary: pasmar

pasmar
Cross Translation:
FromToVia
pasmar stupéfier amaze — to fill with surprise, astonish
pasmar surprendre; étonner astonish — surprise
pasmar stupéfier; abrutir; hébéter; sidérer; abasourdir; ahurir; estomaquer stupefy — dull the senses or capacity to think