Resumen
Español a francés:   más información...
  1. pellizcar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de pellizcar de español a francés

pellizcar:

pellizcar verbo

  1. pellizcar (apretar; sacar; arrancar; )
  2. pellizcar (apretar; acuciar; dar un pellizco)
    serrer; presser; pincer
    • serrer verbo (serre, serres, serrons, serrez, )
    • presser verbo (presse, presses, pressons, pressez, )
    • pincer verbo (pince, pinces, pinçons, pincez, )

Conjugaciones de pellizcar:

presente
  1. pellizco
  2. pellizcas
  3. pellizca
  4. pellizcamos
  5. pellizcáis
  6. pellizcan
imperfecto
  1. pellizcaba
  2. pellizcabas
  3. pellizcaba
  4. pellizcábamos
  5. pellizcabais
  6. pellizcaban
indefinido
  1. pellizqué
  2. pellizcaste
  3. pellizcó
  4. pellizcamos
  5. pellizcasteis
  6. pellizcaron
fut. de ind.
  1. pellizcaré
  2. pellizcarás
  3. pellizcará
  4. pellizcaremos
  5. pellizcaréis
  6. pellizcarán
condic.
  1. pellizcaría
  2. pellizcarías
  3. pellizcaría
  4. pellizcaríamos
  5. pellizcaríais
  6. pellizcarían
pres. de subj.
  1. que pellizque
  2. que pellizques
  3. que pellizque
  4. que pellizquemos
  5. que pellizquéis
  6. que pellizquen
imp. de subj.
  1. que pellizcara
  2. que pellizcaras
  3. que pellizcara
  4. que pellizcáramos
  5. que pellizcarais
  6. que pellizcaran
miscelánea
  1. ¡pellizca!
  2. ¡pellizcad!
  3. ¡no pellizques!
  4. ¡no pellizquéis!
  5. pellizcado
  6. pellizcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for pellizcar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
serrer apretar; atornillar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
pincer acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar abrazarse a; agarrar; agarrotarse; apretar; atrancar; atrapar; clavar con alfileres; coger; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; exprimir; pillar; prender; puntear; quedar ceñido; retorcer; sujetar en
presser acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar abrazarse a; acosar; agarrar; agarrotarse; agilizar; aguijonear; ajetrearse; animar; apoyar; apresurar; apresurarse; apretar; atrancar; avivar; calzar; cazar; clavar con alfileres; comprimir; concentrarse; correr; dar prisa; darse por aludido; darse prisa; empujar; encajar; encaramarse a; enganchar; engendrar; escurrir; estimular; estrechar; estrujar; explotar; exprimir; hacer subir; hurgar; imponer; imponerse; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; insistir; instar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; motivar; oprimir; pegarse; pesar sobre; pillar; planchar; prensar; presionar; promocionar; provocar; quedar ceñido; rabiar; remover; retorcer; reventar; soportar; sostener; sujetar; sujetar en; suscitar; trepar a
se saigner aux quatre veines pour acuciar; apretar; arrancar; carecer de; echar en falta de; matarse trabajando; pellizcar; picotear; sacar; tener en falta de; tener escasez de apretar; matarse trabajando; quedar ceñido
serrer acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar abrazar; abrazarse a; agarrar; agarrotarse; apretar; apretujar; atornillar; atrancar; cerrar; cerrar la puerta; ceñir; clavar con alfileres; comprimir; concentrarse; correr; darse por aludido; encajar; enganchar; enroscar; escurrir; estirar; estrechar; estrujar; hacer cariño; pillar; prensar; quedar ceñido; regalonear; retorcer; sujetar; sujetar en; tumbar suavemente

Wiktionary: pellizcar

pellizcar
Cross Translation:
FromToVia
pellizcar pincer kneifen — (transitiv) die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches)
pellizcar pincer; donner une pincée petzentransitiv; westmitteldeutsch umgangssprachlich: kneifen, zwicken, Haut mit den Fingern zusammendrücken
pellizcar pincer pinch — to squeeze a small amount of skin
pellizcar chiper pinch — to steal