Español

Traducciones detalladas de penetré de español a francés

penetrar:

penetrar verbo

  1. penetrar (calar; alcanzar; lograr; )
    atteindre; pénétrer; s'infiltrer
    • atteindre verbo (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
    • s'infiltrer verbo
  2. penetrar (intrusiar)
    entrer; envahir; pénétrer
    • entrer verbo (entre, entres, entrons, entrez, )
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  3. penetrar (perforar; entrar; acceder; )
    transpercer; faire une invasion; envahir; pénétrer; percer; perforer
    • transpercer verbo (transperce, transperces, transperçons, transpercez, )
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
    • percer verbo (perce, perces, perçons, percez, )
    • perforer verbo (perfore, perfores, perforons, perforez, )
  4. penetrar (chusmear; intrusiar)
    pénétrer dans; envahir; s'introduire dans
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )

Conjugaciones de penetrar:

presente
  1. penetro
  2. penetras
  3. penetra
  4. penetramos
  5. penetráis
  6. penetran
imperfecto
  1. penetraba
  2. penetrabas
  3. penetraba
  4. penetrábamos
  5. penetrabais
  6. penetraban
indefinido
  1. penetré
  2. penetraste
  3. penetró
  4. penetramos
  5. penetrasteis
  6. penetraron
fut. de ind.
  1. penetraré
  2. penetrarás
  3. penetrará
  4. penetraremos
  5. penetraréis
  6. penetrarán
condic.
  1. penetraría
  2. penetrarías
  3. penetraría
  4. penetraríamos
  5. penetraríais
  6. penetrarían
pres. de subj.
  1. que penetre
  2. que penetres
  3. que penetre
  4. que penetremos
  5. que penetréis
  6. que penetren
imp. de subj.
  1. que penetrara
  2. que penetraras
  3. que penetrara
  4. que penetráramos
  5. que penetrarais
  6. que penetraran
miscelánea
  1. ¡penetra!
  2. ¡penetrad!
  3. ¡no penetres!
  4. ¡no penetréis!
  5. penetrado
  6. penetrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for penetrar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
atteindre acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar Ir a; acceder; acercarse; adoptar; afectar; alcanzar; aproximarse; atañer; avanzar; azotar; batir; comer un peón; concernir; conmover; culminar; dar golpes; declinar; desembocar en; emocionar; encontrar; entrar; entrar en; expirar; ganar; golpear; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; mover; obtener; pasar; pegar; referirse a; resultar en; revolver; tener suerte; terminar en; tocar a; tomar; transcurrir; triunfar; venir; verter en
entrer intrusiar; penetrar acceder; caer en; entrar; entrar en; escribir; escribir a máquina; hacer su entrada; ingresar; introducir; llegar; mecanografiar; meterse; pasar a; poner; teclear
envahir acceder; adentrar; caer en; caerse; chusmear; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusiar; penetrar; perforar; perforarse abrumar; apabullar; arrollar; aturdir; descolgarse; entrar en; intrusarse en; invadir; ir a ver; irrumpir; pasar a ver; pasar por; penetrar en; someter; subyugar; supeditar; surgir; vencer; visitar
faire une invasion acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse entrar en; intrusarse en; invadir; ir a ver; pasar a ver; pasar por; penetrar en; visitar
percer acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse alumbrar; arar; atravesar; barrenar; calar; colar; comprender; concebir; darse cuenta de; dejar entender una cosa; despegar; distinguir; encontrar; enhebrar; entender; envainar; filtrar; grabar en la mente; hacer carrera; inculcar; labrar; meter; pasar; perforar; perforarse; picar; pinchar; pinchar en; punzar; reconocer; romperse; taladrar
perforer acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse alumbrar; encontrar; perforar; perforarse; picar; pinchar; remachar; taladrar
pénétrer acceder; acercarse; adentrar; alcanzar; allegarse; caer en; caerse; calar; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; intrusiar; llegar a; lograr; obtener; penetrar; perforar; perforarse acceder; caer en; calar; entrar; entrar en; grabar en la mente; hacer su entrada; inculcar; llegar; meterse; pasar a; perforar; perforarse; pinchar
pénétrer dans chusmear; intrusiar; penetrar acceder; adentrar; caer en; descolgarse; entrar; entrar en; entrometerse en lo ajeno; hacer su entrada; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; ir a ver; irrumpir; llegar; meterse; pasar a; pasar a ver; pasar por; penetrar en; pisar; visitar
s'infiltrer acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar adentrar; colar; entrar en; filtrar; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar en
s'introduire dans chusmear; intrusiar; penetrar
transpercer acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; penetrar; perforar; perforarse perforar; perforarse; picar; pinchar

Sinónimos de "penetrar":


Wiktionary: penetrar

penetrar
Cross Translation:
FromToVia
penetrar pénétrer doorzien — doorzíén, begrijpen, bevatten, doorgronden
penetrar pénétrer dringen — sich einen Weg bahnen, insb. Licht, Rauch usw.
penetrar entrer; pénétrer eindringen — in eine Richtung gehen und in etwas eintreten (auch übertragen)
penetrar pénétrer penetrieren — ein Subjekt durch ein Objekt durchdringen (häufig im Zusammenhang mit dem Geschlechtsverkehr)
penetrar pénétrer penetrate — enter into
penetrar anticiper see through — recognize someone's true motives