Español

Traducciones detalladas de permitir de español a francés

permitir:

permitir verbo

  1. permitir (autorizar; acceder; conferir)
    permettre; accorder; consentir; autoriser; concéder
    • permettre verbo (permets, permet, permettons, permettez, )
    • accorder verbo (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • consentir verbo (consens, consent, consentons, consentez, )
    • autoriser verbo (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • concéder verbo (concède, concèdes, concédons, concédez, )
  2. permitir (dejar; darse el lujo de; admitir; consentir; permitirse)
    permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder
    • permettre verbo (permets, permet, permettons, permettez, )
    • autoriser verbo (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • concéder verbo (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • admettre verbo (admets, admet, admettons, admettez, )
    • accepter verbo (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • acquiescer verbo (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, )
    • tolérer verbo (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • accorder verbo (accorde, accordes, accordons, accordez, )
  3. permitir (accedido; acceder; autorizar; acceder a)
    accorder; consentir; acquiescer; être d'accord avec
    • accorder verbo (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • consentir verbo (consens, consent, consentons, consentez, )
    • acquiescer verbo (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, )
  4. permitir
    permettre; consentir
    • permettre verbo (permets, permet, permettons, permettez, )
    • consentir verbo (consens, consent, consentons, consentez, )
  5. permitir
  6. permitir
    permettre
    • permettre verbo (permets, permet, permettons, permettez, )
  7. permitir
    autoriser
    • autoriser verbo (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
  8. permitir (conceder; otorgar; admitir; consentir; autorizar)
    accorder; octroyer; permettre; consentir; consentir à; autoriser
    • accorder verbo (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • octroyer verbo (octroie, octroies, octroyons, octroyez, )
    • permettre verbo (permets, permet, permettons, permettez, )
    • consentir verbo (consens, consent, consentons, consentez, )
    • consentir à verbo
    • autoriser verbo (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
  9. permitir (autorizar)
    permettre; autoriser; accorder; agréer; octroyer; reconnaître; attribuer; admettre; consentir; tolérer; adjuger; consentir à
    • permettre verbo (permets, permet, permettons, permettez, )
    • autoriser verbo (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • accorder verbo (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • agréer verbo (agrée, agrées, agréons, agréez, )
    • octroyer verbo (octroie, octroies, octroyons, octroyez, )
    • reconnaître verbo (reconnais, reconnaît, reconnaissons, reconnaissez, )
    • attribuer verbo (attribue, attribues, attribuons, attribuez, )
    • admettre verbo (admets, admet, admettons, admettez, )
    • consentir verbo (consens, consent, consentons, consentez, )
    • tolérer verbo (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • adjuger verbo (adjuge, adjuges, adjugeons, adjugez, )
    • consentir à verbo
  10. permitir (repartir; encuestar; ceder; )
    assigner; attribuer; accorder; consentir; concéder
    • assigner verbo (assigne, assignes, assignons, assignez, )
    • attribuer verbo (attribue, attribues, attribuons, attribuez, )
    • accorder verbo (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • consentir verbo (consens, consent, consentons, consentez, )
    • concéder verbo (concède, concèdes, concédons, concédez, )
  11. permitir (tolerar; aceptar)
  12. permitir (aguantar)
    avaler; se laisser faire
    • avaler verbo (avale, avales, avalons, avalez, )

Conjugaciones de permitir:

presente
  1. permito
  2. permites
  3. permite
  4. permitimos
  5. permitís
  6. permiten
imperfecto
  1. permitía
  2. permitías
  3. permitía
  4. permitíamos
  5. permitíais
  6. permitían
indefinido
  1. permití
  2. permitiste
  3. permitió
  4. permitimos
  5. permitisteis
  6. permitieron
fut. de ind.
  1. permitiré
  2. permitirás
  3. permitirá
  4. permitiremos
  5. permitiréis
  6. permitirán
condic.
  1. permitiría
  2. permitirías
  3. permitiría
  4. permitiríamos
  5. permitiríais
  6. permitirían
pres. de subj.
  1. que permita
  2. que permitas
  3. que permita
  4. que permitamos
  5. que permitáis
  6. que permitan
imp. de subj.
  1. que permitiera
  2. que permitieras
  3. que permitiera
  4. que permitiéramos
  5. que permitierais
  6. que permitieran
miscelánea
  1. ¡permite!
  2. ¡permitid!
  3. ¡no permitas!
  4. ¡no permitáis!
  5. permitido
  6. permitiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for permitir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accepter adoptir
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accepter admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder a; aceptar; aceptar relagar; acotar; admitir; asumir; autenticar; cumplir con; legalizar; otorgar; recibir; tomar posesión de
accorder acceder; acceder a; accedido; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; deber de ser; dejar; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; otorgar; pagar; permitir; permitirse; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de acceder a; accedido; aceptar; adaptar; adaptar a; adjudicar; admitir; ahorrar; ajustar; ajustar a; armonizar; asentir a; ceder; citar; coincidir en; complacer; conceder; conferir; conformarse a; conjugar; consentir; convenir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; devolver; donar; echar; enfocar; entregar; facilitar; favorecer; llegar a un acuerdo; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pactar; perdonar; ponerse de acuerdo; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; quedarse en; regalar; regular; servir; sincronizar; sintonizar; suministrar; verter
acquiescer acceder; acceder a; accedido; admitir; autorizar; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; aprobar; autorizar; consentir en; declarar apto; legalizar; ratificar
adjuger autorizar; permitir
admettre admitir; autorizar; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; aceptar; acotar; admitir; admitir que algo es verdad; alistar reclutas; atraer; autorizar; bajar; ceder; conceder; confesar; dar acceso a; decreder; dejar entrar; dejar pasar; descender; entregar; hacer sacrificios; recibir; reclutar; sacrificar parte de los ingresos; tolerar
agréer autorizar; permitir acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; cumplir con; encontrar agradable; otorgar
assigner acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de asignar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; dar orden de; decretar; emplazar; mandar; ordenar
attribuer acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de asignar; atribuir; imputar
autoriser acceder; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse admitir; apoderar; aprobar; autorizar; consentir; tolerar
avaler aguantar; permitir absorber; acaparar; adobar; apresar; beber con exceso; beber mucho; capturar; coger; comer; comer con glotonería; comerse; conservar; conservar en adobo; contener; destrozar; devorar; digerir; echar en sal; emborracharse; embuchar; empinar el codo; engullir; ingerir; llenarse de comida; pescar; poner en salmuera; salar; salarse; tener puesto; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
concéder acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; deber de ser; dejar; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; permitirse; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de autorizar; ceder; conceder; devolver; entregar
consentir acceder; acceder a; accedido; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; otorgar; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de acceder; adherirse; admitir; aprobar; asentir; asentir a; autorizar; coincidir; coincidir con; conceder; concertar; concordar; confirmar; consentir; consentir en; dar el visto bueno; dar la razón a alguien; declarar apto; esforzarse; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; hacer esfuerzos; legalizar; ratificar; reconocer; suscribir; tolerar
consentir à admitir; autorizar; conceder; consentir; otorgar; permitir acceder a; accedido; aceptar; acordar; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir; asentir a; autorizar; complacer; conceder; concordar; conferir; consentir; convenir; cumplir con; dar; dar el visto bueno; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; estar de acuerdo; facilitar; llegar a un acuerdo; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pactar; perdonar; ponerse de acuerdo; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
ne pas se défendre de permitir
ne pas se défendre de qc aceptar; permitir; tolerar
octroyer admitir; autorizar; conceder; consentir; otorgar; permitir aprender; enterarse
permettre acceder; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse acceder; acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; aprender; aprobar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; consentir en; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; declarar apto; donar; echar; enterarse; entregar; facilitar; legalizar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; ratificar; regalar; servir; suministrar; tolerar; verter
reconnaître autorizar; permitir admitir que algo es verdad; calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; examinar; explorar; investigar; reconocer
s'accomoder de qc aceptar; permitir; tolerar
s'arranger de qc aceptar; permitir; tolerar
se contenter de qc aceptar; permitir; tolerar
se laisser attribuer qc aceptar; permitir; tolerar
se laisser attribuer qch permitir
se laisser faire aguantar; permitir
tolérer admitir; autorizar; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse admitir; aguantar; aprender; autorizar; comerse; conceder; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; enterarse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
être d'accord avec acceder; acceder a; accedido; autorizar; permitir acordar; aprobar; asentir; concordar; convenir; dar el visto bueno; dar la razón a alguien; estar de acuerdo; estar de acuerdo con; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo

Sinónimos de "permitir":


Wiktionary: permitir

permitir
verb
  1. Donner liberté, pouvoir de faire, de dire. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
permitir laisser; accorder allow — to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have
permitir permettre allow — to permit
permitir laisser let — to allow
permitir permettre permit — allow (something) to happen
permitir permettre veroorloven — in staat zijn een bepaalde luxe te genieten
permitir permettre erlauben — jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben
permitir permettre genehmigen — insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
permitir autoriser; permettre gestatten — jemandem etwas erlauben

Traducciones automáticas externas: