Resumen
Español a francés:   más información...
  1. poner freno a:


Español

Traducciones detalladas de poner freno a de español a francés

poner freno a:

poner freno a verbo

  1. poner freno a (parar; detener; cesar; pararse)
    arrêter; cesser; bloquer; stopper
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • cesser verbo (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • bloquer verbo (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
    • stopper verbo (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
  2. poner freno a
    mettre le hola à; enrayer
    • enrayer verbo (enraie, enraies, enrayons, enrayez, )

Conjugaciones de poner freno a:

presente
  1. pongo freno a
  2. pones freno a
  3. pone freno a
  4. ponemos freno a
  5. ponéis freno a
  6. ponen freno a
imperfecto
  1. ponía freno a
  2. ponías freno a
  3. ponía freno a
  4. poníamos freno a
  5. poníais freno a
  6. ponían freno a
indefinido
  1. puse freno a
  2. pusiste freno a
  3. puso freno a
  4. pusimos freno a
  5. pusisteis freno a
  6. pusieron freno a
fut. de ind.
  1. pondré freno a
  2. pondrás freno a
  3. pondrá freno a
  4. pondremos freno a
  5. pondréis freno a
  6. pondrán freno a
condic.
  1. pondría freno a
  2. pondrías freno a
  3. pondría freno a
  4. pondríamos freno a
  5. pondríais freno a
  6. pondrían freno a
pres. de subj.
  1. que ponga freno a
  2. que pongas freno a
  3. que ponga freno a
  4. que pongamos freno a
  5. que pongáis freno a
  6. que pongan freno a
imp. de subj.
  1. que pusiera freno a
  2. que pusieras freno a
  3. que pusiera freno a
  4. que pusiéramos freno a
  5. que pusierais freno a
  6. que pusieran freno a
miscelánea
  1. ¡pon! freno a
  2. ¡poned! freno a
  3. ¡no pongas! freno a
  4. ¡no pongáis! freno a
  5. puesto freno a
  6. poniendo freno a
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for poner freno a:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter parada
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter cesar; detener; parar; pararse; poner freno a abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; acordar; aminorar; anudarse; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; coger preso; coger prisionero; completar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; detenerse; dificultar; efectuar; empatar; encarcelar; encerrar; encontrarse en la recta final; estar inmóvil; estorbar; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; llegar; llegar al fin; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; paralizarse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; prescendir de; quedarse inmóvil; quedarse quieto; realizar; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; terminar; ultimar; vencer
bloquer cesar; detener; parar; pararse; poner freno a acostar; bloqear; bloquear; cortar; hacer parar; impedir; incurrir en obstrucción; interrumpir; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a; quedarse atascado
cesser cesar; detener; parar; pararse; poner freno a abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; aminorar; anudarse; completar; concluir; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; detenerse; efectuar; empatar; encontrarse en la recta final; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; ganar tiempo; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; prescendir de; realizar; renunciar a; retardar; suspender; terminar; ultimar; vencer
enrayer poner freno a evitar; prevenir
mettre le hola à poner freno a
stopper cesar; detener; parar; pararse; poner freno a acabar; acabar con una; acabar de; acordar; apagar; avanzar; caducar; completar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declinar; desconectar; detener; detenerse; dificultar; efectuar; encontrarse en la recta final; estorbar; estreñir; expirar; extinguirse; finalizar; hacer la contra; impedir; llegar; llegar al fin; llenar con masilla; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; ocultar; parar; pararse; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; retener; taponar; terminar; transcurrir; ultimar; vencer; zurcir

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de poner freno a