Español

Traducciones detalladas de rayar de español a francés

rayar:

rayar verbo

  1. rayar (tachar; borrar)
    barrer; biffer; rayer
    • barrer verbo (barre, barres, barrons, barrez, )
    • biffer verbo (biffe, biffes, biffons, biffez, )
    • rayer verbo (raye, rayes, rayons, rayez, )

Conjugaciones de rayar:

presente
  1. rayo
  2. rayas
  3. raya
  4. rayamos
  5. rayáis
  6. rayan
imperfecto
  1. rayaba
  2. rayabas
  3. rayaba
  4. rayábamos
  5. rayabais
  6. rayaban
indefinido
  1. rayé
  2. rayaste
  3. rayó
  4. rayamos
  5. rayasteis
  6. rayaron
fut. de ind.
  1. rayaré
  2. rayarás
  3. rayará
  4. rayaremos
  5. rayaréis
  6. rayarán
condic.
  1. rayaría
  2. rayarías
  3. rayaría
  4. rayaríamos
  5. rayaríais
  6. rayarían
pres. de subj.
  1. que raye
  2. que rayes
  3. que raye
  4. que rayemos
  5. que rayéis
  6. que rayen
imp. de subj.
  1. que rayara
  2. que rayaras
  3. que rayara
  4. que rayáramos
  5. que rayarais
  6. que rayaran
miscelánea
  1. ¡raya!
  2. ¡rayad!
  3. ¡no rayes!
  4. ¡no rayéis!
  5. rayado
  6. rayando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for rayar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
barrer borrar; rayar; tachar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; aislar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bloqear; bloquear; bordear; camelar; celebrar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprimir; concluir; contener; contrariar; contrarrestar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; dificultar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; estorbar; finalizar; formular; frangollar; hacer la contra; hacer mal; hacer una mala jugada; incluir; levantar; levantar barricadas en; limitar; llevar la contraria; malograr; mancharse; mentir; navegar; neutralizar; obstaculizar; obstruir; parar; pegarle a una persona; perfilar; poner trabas a; proyectar; restringir; robar con engaño; sablear; socaliñar; terminar; timar; tomar el pelo
biffer borrar; rayar; tachar anular; cancelar; eliminar
rayer borrar; rayar; tachar anular; borrar; cancelar; dar de baja; descalificar; descartar; eliminar; garabetear; tachar; trazar rayas

Sinónimos de "rayar":


Wiktionary: rayar


Cross Translation:
FromToVia
rayar appointer; payer pour; rémunérer; rétribuer; dédommager entlohnen — (transitiv) jemanden für erbrachte Leistungen bezahlen; veraltet: jemandem den Lohn für etwas zahlen
rayar biffer; rejeter; exclure; évincer; blackbouler; barrer; vider; jeter; flanquer dehors; foutre dehors score off — to scratch somebody out of a list or a group

Traducciones relacionadas de rayar