Español

Traducciones detalladas de rechazo de español a francés

rechazo:

rechazo [el ~] sustantivo

  1. el rechazo (rebote)
    la répercussion; le contrecoup
  2. el rechazo (rebote; retroceso; recaída; regresión)
    la réversion; l'atavisme
  3. el rechazo
    la répudiation

Translation Matrix for rechazo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atavisme rebote; recaída; rechazo; regresión; retroceso
contrecoup rebote; rechazo contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; mala suerte
répercussion rebote; rechazo eco; repercusión; resonancia
répudiation rechazo abnegación; denegaciones; denegación; desaprobación
réversion rebote; recaída; rechazo; regresión; retroceso

Palabras relacionadas con "rechazo":


Sinónimos de "rechazo":


Wiktionary: rechazo


Cross Translation:
FromToVia
rechazo élimination eliminatie — de afstoting van verstorven delen
rechazo refus; rejet rejection — the act of rejecting
rechazo répudiation repudiation — refusing
rechazo refus Ablehnungnegative Reaktion auf eine Bitte, ein Gesuch, eine Aufforderung, einen Antrag oder Ähnliches; Verweigerung einer Reaktion auf ein Schriftstück, einen Brief, einen Eid, einer Zahlung; Verweigerung der Annahme eines Gegenstandes, ein abschlägiger Bescheid, eine [[Mi

rechazo forma de rechazar:

rechazar verbo

  1. rechazar (despedir; rehusar; negar; )
    refuser; décliner; rejeter
    • refuser verbo (refuse, refuses, refusons, refusez, )
    • décliner verbo (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
    • rejeter verbo (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
  2. rechazar (abstenerse)
    repousser; rejeter; refuser; s'abstenir; s'abstenir de
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • rejeter verbo (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
    • refuser verbo (refuse, refuses, refusons, refusez, )
    • s'abstenir verbo
  3. rechazar (remitir; devolver; restituir)
    rejeter; relancer; retourner
    • rejeter verbo (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
    • relancer verbo (relance, relances, relançons, relancez, )
    • retourner verbo (retourne, retournes, retournons, retournez, )
  4. rechazar (declinar)
    renvoyer; repousser; rejeter; refuser; détourner; éconduire
    • renvoyer verbo (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • rejeter verbo (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
    • refuser verbo (refuse, refuses, refusons, refusez, )
    • détourner verbo (détourne, détournes, détournons, détournez, )
    • éconduire verbo (éconduis, éconduit, éconduisons, éconduisez, )
  5. rechazar (declarar incompetente)
    réprouver
    • réprouver verbo (réprouve, réprouves, réprouvons, réprouvez, )
  6. rechazar (enviar; mandar; despedir; )
    envoyer; poster; mettre à la poste; expédier
    • envoyer verbo (envoie, envoies, envoyons, envoyez, )
    • poster verbo (poste, postes, postons, postez, )
    • expédier verbo (expédie, expédies, expédions, expédiez, )
  7. rechazar (negarse; plantarse)
    décliner; refuser obstinément; rejeter; opposer un refus; dénier
    • décliner verbo (décline, déclines, déclinons, déclinez, )
    • rejeter verbo (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )
    • dénier verbo (dénie, dénies, dénions, déniez, )
  8. rechazar (repeler; desconocer; declinar; )
    désapprouver; condamner; repousser
    • désapprouver verbo (désapprouve, désapprouves, désapprouvons, désapprouvez, )
    • condamner verbo (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
  9. rechazar (correr; repeler)
    éloigner en poussant; repousser; bousculer; refouler
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • bousculer verbo (bouscule, bouscules, bousculons, bousculez, )
    • refouler verbo (refoule, refoules, refoulons, refoulez, )
  10. rechazar (mantener apartado; parar; no admitir; mantener a distancia)
  11. rechazar (mandar; enviar; remitir; )
    envoyer; renvoyer
    • envoyer verbo (envoie, envoies, envoyons, envoyez, )
    • renvoyer verbo (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
  12. rechazar (reservar; dejar de lado; contener; )
    réserver; affecter
    • réserver verbo (réserve, réserves, réservons, réservez, )
    • affecter verbo (affecte, affectes, affectons, affectez, )
  13. rechazar (expulsar)
    éjecter
    • éjecter verbo (éjecte, éjectes, éjectons, éjectez, )
  14. rechazar
  15. rechazar
    rejeter
    • rejeter verbo (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, )

Conjugaciones de rechazar:

presente
  1. rechazo
  2. rechazas
  3. rechaza
  4. rechazamos
  5. rechazáis
  6. rechazan
imperfecto
  1. rechazaba
  2. rechazabas
  3. rechazaba
  4. rechazábamos
  5. rechazabais
  6. rechazaban
indefinido
  1. rechacé
  2. rechazaste
  3. rechazó
  4. rechazamos
  5. rechazasteis
  6. rechazaron
fut. de ind.
  1. rechazaré
  2. rechazarás
  3. rechazará
  4. rechazaremos
  5. rechazaréis
  6. rechazarán
condic.
  1. rechazaría
  2. rechazarías
  3. rechazaría
  4. rechazaríamos
  5. rechazaríais
  6. rechazarían
pres. de subj.
  1. que rechace
  2. que rechaces
  3. que rechace
  4. que rechacemos
  5. que rechacéis
  6. que rechacen
imp. de subj.
  1. que rechazara
  2. que rechazaras
  3. que rechazara
  4. que rechazáramos
  5. que rechazarais
  6. que rechazaran
miscelánea
  1. ¡rechaza!
  2. ¡rechazad!
  3. ¡no rechaces!
  4. ¡no rechacéis!
  5. rechazado
  6. rechazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

rechazar [el ~] sustantivo

  1. el rechazar (rehusar)
    le rejet; le refus
  2. el rechazar
    le rejet
    • rejet [le ~] sustantivo
  3. el rechazar (repeler)
    le battre; l'éreinter

Translation Matrix for rechazar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
battre rechazar; repeler
poster afiche; anuncio mural; cartel; poster
refus rechazar; rehusar calabazas; denegación; desaprobación; negación; negativa; privación
rejet rechazar; rehusar desaprobación
éreinter rechazar; repeler
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Refuser rechazar
affecter contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse fingir; inventar; pretender; simular
battre abofetear; adoptar; alcanzar; aporrear; azotar; batir; batir la leche; batirse; castañetear; combatir; comer un peón; conmover; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar martillazos; dar palmadas; emocionar; encontrar; golpear; golpetear; luchar; luchar contra; martillar; martillear; mover; pegar; pelear; pelearse; revolver; tener suerte; tocar madera; tomar
bousculer correr; rechazar; repeler ajetrearse; atropellar; darse prisa; derribar; derribar a golpes; derribar de un golpe; derrocar; echar por tierra; empujar; empujar hacia abajo; encaramarse a; hacer caer; remover; reventar; tirar; trepar a; tumbar; urgir
condamner declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desacreditar; desaprobar; echar en cara; eliminar; enjugar; enjuiciar; hacer ver; iluminarse; librarse de; maldecir; notar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; reconvenir; recriminar; reprender; reprochar; sacar; sentenciar; someter a juicio
décliner anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; negarse; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebotar; rechazar; rehusar; suspender abreviar; ahorrar; bajar; cascar; conjugar; curtidor; decaer; declinar; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; flectar la cabeza; hacer recortes; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; regresar; remover; robar; vencer
dénier negarse; plantarse; rechazar agradecer
désapprouver declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender desaprobar
détourner declinar; rechazar apartar; apartarse; dar; dar la vuelta; desviar; distraer; girar; hacer girar; parar; regresar; rodar; tornar; volver; volver la espalda; volverse
envoyer apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar activarse; arrancar; comenzar; contribuir; depositar; despegar; empezar; emprender; entrar en; enviar; expedir; exponer; hacer referencia a; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; mandar; mandar hacia; pagar; pasar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; referir a; remitir; repartir; retransmitir; suministrar; transcribir; transferir; transmitir
expédier apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir depositar; emprender la retirada; enviar; expedir; hacer referencia a; mandar; pagar; pasar; referir a; remitir; repartir; retransmitir; suministrar; transcribir; transferir; transmitir
mettre à la poste apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir echar al buzón; echar al correo
opposer un refus negarse; plantarse; rechazar
poster apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; echar al buzón; echar al correo; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar
refouler correr; rechazar; repeler acaparar; acumularse; adobar; atenuarse; conservar; conservar en adobo; contener; contenerse; controlar; debilitarse; dominar; echar en sal; esconder; esconder sentimientos; guardar; guardarse bien; hacer retroceder; impulsar hacia atrás; menguar; ocultar sentimientos; poner en salmuera; reducir; refrenar; reprimir; salar; salarse; suprimir sentimientos; tener bajo control
refuser abstenerse; anular; declinar; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender agradecer; correr una cosa a un lado; denegar; desaprobar; desdeñar; despreciar; menospreciar; negar; prohibir; rehusar
refuser obstinément negarse; plantarse; rechazar
rejeter abstenerse; anular; declinar; denegar; deponer; descartar; despedir; devolver; enviar; negar; negarse; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebotar; rechazar; rehusar; remitir; restituir; suspender abjurar; agradecer; apartar; defender; derivar de; descartar; descender de; descuidar; desdeñar; desestimar; despreciar; encaminarse; formar; hacer volver; menospreciar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; proceder de; rechazar por votación; renunciar a; repudiar; sacrificarse; ser originario de; suspender
relancer devolver; rechazar; remitir; restituir
renvoyer declinar; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar ahuyentar; alejarse; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; emprender la retirada; enviar; expulsar; extirpar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; quitar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retrasar; retrasarse; suspender; tardar; tronar; volver a enviar
repousser abstenerse; correr; declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender abjurar; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; defender; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; desalojar; descartar; desdeñar; desestimar; despreciar; diferir; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; formar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; posponer; postergar; postergarse; prevenir; quitar; rechazar por votación; reducir; renunciar a; repudiar; retrasar; retrasarse; suspender; tardar
retourner devolver; rechazar; remitir; restituir cambiar; cambiar de dirección; cercar; conmutar; convertir; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; derribar; desviar; devolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer marcha atrás; hacer rodar; invertir; llevar; no dejar pasar; poner al revés; reembolsar; reenviar; reformar; regresar; remitir; reorganizar; restablecer; restituir; retornar; rodar; rodear; tornar; tornarse; traer; volcar; volcarse; voltear; voltearse; volver; volver a enviar; volverse; zozobrar
réprouver declarar incompetente; rechazar amanecer; amonestar; arrebatar; condenar; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; escandalizar; maldecir; recriminar; reprochar
réserver contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse aplazar; decidir; dejar de lado; dejar libre; determinar; reservar; reservarse; separar; tomar una decisión
s'abstenir abstenerse; rechazar abstenerse; ayunar; hacer huelga de hambre
s'abstenir de abstenerse; rechazar abstenerse; acordarse; ayunar; hacer huelga de hambre
tenir à l'écart mantener a distancia; mantener apartado; no admitir; parar; rechazar separar
éconduire declinar; rechazar despachar con buenas palabras; mandar a paseo
éjecter expulsar; rechazar arrojar; desembarazarse de; deshacerse de; echar; emitir; lanzar; verter
éloigner en poussant correr; rechazar; repeler
éreinter cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; desacreditar; descifrar; fraccionar

Sinónimos de "rechazar":


Wiktionary: rechazar

rechazar
verb
  1. rejeter une demande, ne pas accorder ce qui demander ; ne pas vouloir faire ce qui est exiger, prescrire, ordonné.
  2. Traductions à trier suivant le sens
  3. Pousser en arrière, rejeter ; faire reculer quelqu’un, écarter de soi quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
rechazar refuser decline — refuse
rechazar rejeter dismiss — to reject, refuse to accept
rechazar rejeter reject — refuse to accept
rechazar nier repudiate — to reject the truth of, deny
rechazar refuser; décliner turn down — refuse, decline, deny
rechazar repousser; rejeter; désapprouver; condamner verwerpen — afwijzen
rechazar désapprouver; réprouver; comdamner veroordelen — in een rechtszaak een oordeel uitspreken
rechazar refuser bedanken — weigeren aan te nemen
rechazar rejeter afketsen — een voorstel verwerpen
rechazar repousser abblitzenumgangssprachlich: von jemandem zurückgewiesen werden, jemandem gegenüber keine Chance zur Kommunikation haben
rechazar refuser abweisen — eine Bitte, eine Anfrage ablehnen; einer Bitte oder Anfrage nicht nachkommen
rechazar refuser refüsieren — va.|: verweigern, ablehnen, abschlagen
rechazar refuser versagenmit Dativ: (jemandem oder sich) etwas nicht gönnen

Traducciones automáticas externas: