Español

Traducciones detalladas de refrigerar de español a francés

refrigerar:

refrigerar verbo

  1. refrigerar
    refroidir; rafraîchir; se refroidir; se rafraîchir
    • refroidir verbo (refroidis, refroidit, refroidissons, refroidissez, )
    • rafraîchir verbo (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • se refroidir verbo
  2. refrigerar (enfriarse; refrescar; hundirse; )
    refroidir; réfrigérer; apaiser; rafraîchir; s'apaiser
    • refroidir verbo (refroidis, refroidit, refroidissons, refroidissez, )
    • réfrigérer verbo (réfrigère, réfrigères, réfrigérons, réfrigérez, )
    • apaiser verbo (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
    • rafraîchir verbo (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • s'apaiser verbo
  3. refrigerar (refrescar; sanar; arreglarse un poco; )
    rafraîchir; se rafraîchir
    • rafraîchir verbo (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )

Conjugaciones de refrigerar:

presente
  1. refrigero
  2. refrigeras
  3. refrigera
  4. refrigeramos
  5. refrigeráis
  6. refrigeran
imperfecto
  1. refrigeraba
  2. refrigerabas
  3. refrigeraba
  4. refrigerábamos
  5. refrigerabais
  6. refrigeraban
indefinido
  1. refrigeré
  2. refrigeraste
  3. refrigeró
  4. refrigeramos
  5. refrigerasteis
  6. refrigeraron
fut. de ind.
  1. refrigeraré
  2. refrigerarás
  3. refrigerará
  4. refrigeraremos
  5. refrigeraréis
  6. refrigerarán
condic.
  1. refrigeraría
  2. refrigerarías
  3. refrigeraría
  4. refrigeraríamos
  5. refrigeraríais
  6. refrigerarían
pres. de subj.
  1. que refrigere
  2. que refrigeres
  3. que refrigere
  4. que refrigeremos
  5. que refrigeréis
  6. que refrigeren
imp. de subj.
  1. que refrigerara
  2. que refrigeraras
  3. que refrigerara
  4. que refrigeráramos
  5. que refrigerarais
  6. que refrigeraran
miscelánea
  1. ¡refrigera!
  2. ¡refrigerad!
  3. ¡no refrigeres!
  4. ¡no refrigeréis!
  5. refrigerado
  6. refrigerando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

refrigerar [el ~] sustantivo

  1. el refrigerar (enfriar)
    le refroidissement

Translation Matrix for refrigerar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
refroidissement enfriar; refrigerar descenso de temperatura; enfriamiento; refresco; resfriado de cabeza
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apaiser enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar acallar; aflojar; ajustir; apagarse; aplacar; calmar; calmarse; complacer; confortar; consolar; contentar; controlar; dar satisfacción; dominar; extinguir; extinguirse; hartarse; reconciliarse con; refrenar; reprimir; saciarse; satisfacer; saturarse; sosegar; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse
rafraîchir amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar; sanar adornar; alegrar; aliviar; animar; apagar la sed; arreglar; ataviar; añadirse; desahogar; distraer; embellecer; embellecerse; enfriarse; engalanar; innovar; modernizar; ponerse frío; reconocer; reformar; refrescar; rehabilitar; renovar; reorganizar; restaurar
refroidir enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse
réfrigérer enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
s'apaiser enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar adormilarse; amodorrarse; apagarse; calmarse; desahogarse; desfogarse; disminuir; enmudecer; helarse; hundirse; tranquilizarse
se rafraîchir amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar animar; apagar la sed; apañar; apuntalar; arreglarse un poco; aviar; darse un refrescón; mejorar; reforzar; refrescar; remendar; saciar la sed
se refroidir refrigerar calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse

Sinónimos de "refrigerar":


Traducciones automáticas externas: