Resumen


Español

Traducciones detalladas de reponer de español a francés

reponer:

reponer verbo

  1. reponer (reemplazar; sustituir; cambiar por; renovar; cambiar)
    remplacer; renouveler; replacer; changer; se substituer à; innover; remettre en place; rénover; remettre
    • remplacer verbo (remplace, remplaces, remplaçons, remplacez, )
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • replacer verbo (replace, replaces, replaçons, replacez, )
    • changer verbo (change, changes, changeons, changez, )
    • innover verbo (innove, innoves, innovons, innovez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • remettre verbo (remets, remet, remettons, remettez, )
  2. reponer (rebajar; poner de nuevo; volver a poner; volver a su lugar)
    remettre; remettre en place; replacer
    • remettre verbo (remets, remet, remettons, remettez, )
    • replacer verbo (replace, replaces, replaçons, replacez, )

Conjugaciones de reponer:

presente
  1. repongo
  2. repones
  3. repone
  4. reponemos
  5. reponéis
  6. reponen
imperfecto
  1. reponía
  2. reponías
  3. reponía
  4. reponíamos
  5. reponíais
  6. reponían
indefinido
  1. repuse
  2. repusiste
  3. repuso
  4. repusimos
  5. repusisteis
  6. repusieron
fut. de ind.
  1. repondré
  2. repondrás
  3. repondrá
  4. repondremos
  5. repondréis
  6. repondrán
condic.
  1. repondría
  2. repondrías
  3. repondría
  4. repondríamos
  5. repondríais
  6. repondrían
pres. de subj.
  1. que reponga
  2. que repongas
  3. que reponga
  4. que repongamos
  5. que repongáis
  6. que repongan
imp. de subj.
  1. que repusiera
  2. que repusieras
  3. que repusiera
  4. que repusiéramos
  5. que repusierais
  6. que repusieran
miscelánea
  1. ¡repon!
  2. ¡reponed!
  3. ¡no repongas!
  4. ¡no repongáis!
  5. repuesto
  6. reponiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for reponer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
changer cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir actualizar; alterar; alternar; alzar; arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; columpiarse; conmutar; convertir; convertirse en; dar bandazos; desarrollar; desarrollarse; desplegar; doblar; elaborar; enmendar; escorar; evolucionar; extraer; fabricar; florecer; fluctuar; hacer eses; innovar; instruir; intercambiar; levantar; mecerse; mezclar; modernizar; modificar; prosperar; reconstruir; reformar; rehabilitar; remendar; remover; renguear; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; revelar; sanear; serpentear; titubear; transformar; trasbordar; traspasar; vacilar; variar
innover cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir
remettre cambiar; cambiar por; poner de nuevo; rebajar; reemplazar; renovar; reponer; sustituir; volver a poner; volver a su lugar acceder; alcanzar; ceder; conceder; consentir; dar; desplegar; devolver; diferir; distribuir; dividir; entregar; enviar; esparcir; expedir; extender; hacer circular; hacer entrega; hacer pasar; llenar; llevar; mandar; ofrecer; presentar; proporcionar; prorrogar; reconocer; reembolsar; reenviar; rellenar; remitir; renunciar a; repartir; repostar; restablecer; restituir; retransmitir; sacrificar; suministrar; suspender; traer; transmitir; traspasar; volver a llenar
remettre en place cambiar; cambiar por; poner de nuevo; rebajar; reemplazar; renovar; reponer; sustituir; volver a poner; volver a su lugar acercar empujando; degradar; ser degradado
remplacer cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir reemplazar; reemplazar a alquien; saltar dentro; sobrescribir; sustituir; venir en ayuda; volver a poner; volver a su lugar
renouveler cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir actualizar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; perfeccionar; prosperar; reajustar; reanudar; reconocer; rectificar; reedificar; reemprender; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
replacer cambiar; cambiar por; poner de nuevo; rebajar; reemplazar; renovar; reponer; sustituir; volver a poner; volver a su lugar degradar; designar de nuevo; nombrar de nuevo; reelegir; ser degradado
rénover cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; perfeccionar; prosperar; reajustar; reconocer; reconstruir; rectificar; recuperarse; reedificar; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; remodelar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar; transformar
se substituer à cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear

Sinónimos de "reponer":


Wiktionary: reponer


Cross Translation:
FromToVia
reponer remettre terugleggen — terug plaatsen
reponer remettre re-lay — to lay again