Español

Traducciones detalladas de resentimiento de español a francés

resentimiento:

resentimiento [el ~] sustantivo

  1. el resentimiento (envidia; persianas; estor; cortinas)
    la jalousie; l'envie; l'émulation; le ressentiment
  2. el resentimiento (amargura; amargor)
    le soif de vengeance; la rancune; la rancoeur; le ressentiment; le désir de vengeance
  3. el resentimiento (enojo; irritación)
    l'amertume; la rancoeur
  4. el resentimiento (rencor)
    la rancune; le ressentiment; l'amertume; l'aigreur
  5. el resentimiento (envidia; celosía; rencor; )
    l'envie; la jalousie
  6. el resentimiento (envidia; celos; rencor)
    le ressentiment
  7. el resentimiento (amargura; rencor; amargor)
    la rancoeur; l'amertume; la rancune; l'aigreur
  8. el resentimiento (animosidad; rencor; enemistad; enemistad hereditaria; odio de familia)
    le ressentiment; l'haine; le dépit; la rancune; l'hostilité; l'animosité; l'aigreur; l'inimitié
  9. el resentimiento (mal humor; rencor; gruñon; irritación)
    l'hargnue; la mauvaise humeur; l'irascibilité

Translation Matrix for resentimiento:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aigreur amargor; amargura; animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; odio de familia; rencor; resentimiento acidez; acritud; aflicción; agror; agudeza; amargor; amargura; aspereza; brusquedad; causticidad; cinismo; destemplanza del tiempo; genio áspero; intemperie; sequedad
amertume amargor; amargura; enojo; irritación; rencor; resentimiento
animosité animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; odio de familia; rencor; resentimiento animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; hostilidad
dépit animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; odio de familia; rencor; resentimiento
désir de vengeance amargor; amargura; resentimiento
envie celosía; cortinas; envidia; estor; persianas; rencor; resentimiento afán; aguijón; anhelo; animosidad; ansia; ansiedad; arder en deseos de; ardor; avance; deseo; entusiasmo; espera; fascinación; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; interés; pasión; requerimiento; requisito; sensualidad; suspiro; tirantez
haine animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; odio de familia; rencor; resentimiento animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; hostilidad; odio; odiosidad; pulla
hargnue gruñon; irritación; mal humor; rencor; resentimiento
hostilité animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; odio de familia; rencor; resentimiento animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; hostilidad
inimitié animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; odio de familia; rencor; resentimiento
irascibilité gruñon; irritación; mal humor; rencor; resentimiento cepa; irascibilidad; irritación; susceptibilidad
jalousie celosía; cortinas; envidia; estor; persianas; rencor; resentimiento
mauvaise humeur gruñon; irritación; mal humor; rencor; resentimiento avinagrado; carácter caprichoso; desagrado; irascibilidad; irritación; malhumor; susceptibilidad
rancoeur amargor; amargura; enojo; irritación; rencor; resentimiento conmoción; disgusto; espíritu vengativo; irritaciones; irritación
rancune amargor; amargura; animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; odio de familia; rencor; resentimiento animosidad; enemistad; enemistad hereditaria; espíritu vengativo; hostilidad
ressentiment amargor; amargura; animosidad; celos; cortinas; enemistad; enemistad hereditaria; envidia; estor; odio de familia; persianas; rencor; resentimiento
soif de vengeance amargor; amargura; resentimiento
émulation cortinas; envidia; estor; persianas; resentimiento emulación

Sinónimos de "resentimiento":


Wiktionary: resentimiento


Cross Translation:
FromToVia
resentimiento ressentiment Ressentimentbildungssprachlich: gefühlsmäßige Abneigung, Vorbehalt
resentimiento ressentiment; agacement; rancune resentment — anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.