Español

Traducciones detalladas de restablecerse de español a francés

restablecerse:

restablecerse verbo

  1. restablecerse (reparar; rehabilitar; arreglar; )
    réparer; rétablir
    • réparer verbo (répare, répares, réparons, réparez, )
    • rétablir verbo (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
  2. restablecerse
    rétablir; guérir d'une maladie
    • rétablir verbo (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
  3. restablecerse (curarse; sanar; ponerse bueno; )
    guérir
    • guérir verbo (guéris, guérit, guérissons, guérissez, )
  4. restablecerse (recuperarse; recobrar; arreglar; )
    récupérer; reprendre; rétablir; reconquérir
    • récupérer verbo (récupère, récupères, récupérons, récupérez, )
    • reprendre verbo (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • rétablir verbo (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • reconquérir verbo (reconquiers, reconquiert, reconquérons, reconquérez, )
  5. restablecerse (recuperarse; restablecer; recuperar; )
    reconquérir; reprendre; regagner
    • reconquérir verbo (reconquiers, reconquiert, reconquérons, reconquérez, )
    • reprendre verbo (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • regagner verbo (regagne, regagnes, regagnons, regagnez, )
  6. restablecerse (mejorarse; mejorar; recuperarse; )
    se rétablir; améliorer sa vie; guérir; aller mieux; rétablir; se remettre
    • se rétablir verbo
    • guérir verbo (guéris, guérit, guérissons, guérissez, )
    • aller mieux verbo
    • rétablir verbo (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • se remettre verbo
  7. restablecerse (entonarse; mejorarse; reponerse)
    se requinquer; ragaillardir; réconforter; se retaper; remonter le moral à
    • ragaillardir verbo (ragaillardis, ragaillardit, ragaillardissons, ragaillardissez, )
    • réconforter verbo (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )
    • se retaper verbo
  8. restablecerse (restaurar; subsanar; renovar; )
    rénover; restaurer; reconstituer; remettre en état
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • reconstituer verbo (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
  9. restablecerse (rehabilitar)
    réhabiliter; rééduquer
    • réhabiliter verbo (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )
    • rééduquer verbo (rééduque, rééduques, rééduquons, rééduquez, )

Conjugaciones de restablecerse:

presente
  1. me restablezco
  2. te restableces
  3. se restablece
  4. nos restablecemos
  5. os restablecéis
  6. se restablecen
imperfecto
  1. me restablecía
  2. te restablecías
  3. se restablecía
  4. nos restablecíamos
  5. os restablecíais
  6. se restablecían
indefinido
  1. me restablecí
  2. te restableciste
  3. se restableció
  4. nos restablecimos
  5. os restablecisteis
  6. se restablecieron
fut. de ind.
  1. me restableceré
  2. te restablecerás
  3. se restablecerá
  4. nos restableceremos
  5. os restableceréis
  6. se restablecerán
condic.
  1. me restablecería
  2. te restablecerías
  3. se restablecería
  4. nos restableceríamos
  5. os restableceríais
  6. se restablecerían
pres. de subj.
  1. que me restablezca
  2. que te restablezcas
  3. que se restablezca
  4. que nos restablezcamos
  5. que os restablezcáis
  6. que se restablezcan
imp. de subj.
  1. que me restableciera
  2. que te restablecieras
  3. que se restableciera
  4. que nos restableciéramos
  5. que os restablecierais
  6. que se restablecieran
miscelánea
  1. ¡restablécete!
  2. ¡restableceos!
  3. ¡no te restablezcas!
  4. ¡no os restablezcáis!
  5. restablecido
  6. restableciéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for restablecerse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aller mieux curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse corregir; mejorar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar
améliorer sa vie curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse
guérir cicatrizar; curar; curarse; encubrir; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; ponerse bueno; recuperarse; reparar; reponerse; restablecerse; sanar; sanear
guérir d'une maladie restablecerse
ragaillardir entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; animar; añadirse; darse un refrescón; distraer; refrescar
reconquérir arreglar; corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
reconstituer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar
regagner corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
remettre en état actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; modernizar; modificar; prosperar; reajustar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
remonter le moral à entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; animar; añadirse; darse un refrescón; distraer; refrescar
reprendre arreglar; corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar anular; censurar; controlar; corregir; criticar; derogar; desdecirse; dominar; hacer mejor; mejorar; notar; perfeccionar; poner derecho; proseguir; reanudar; rectificar; reemprender; refrenar; reprimir; retirar; revocar; vituperar
restaurer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar arreglar; corregir; fijar; innovar; modernizar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar; revertir
réconforter entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; alentar; animar; apañar; apuntalar; aviar; confortar; consolar; darse un refrescón; envalentonar; mejorar; reforzar; refrescar; remendar
récupérer arreglar; corregir; recobrar; reconquistar; recuperarse; rehabilitar; restablecer; restablecerse; volver a encontrar alcanzar; cobrar; recaudar; reclamar; recobrar; recuperar; reivindicar; reponerse
réhabiliter rehabilitar; restablecerse actualizar; adecentar; arreglar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar
rénover actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; perfeccionar; prosperar; reajustar; reconocer; reconstruir; rectificar; reedificar; reemplazar; reformar; rehabilitar; remendar; remodelar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restaurar; sanar; sanear; sustituir; transformar
réparer ajustar; arreglar; corregir; poner en orden; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar adaptar; ajustar; animar; apañar; apuntalar; arreglar; aviar; compensar; corregir; cotizar; dar alcance a; expiar; fijar; hacer penitencia por; mejorar; modificar; pagar; poner recto; reajustar; rectificar; recuperar; reforzar; remendar; remunerar; reparar; restaurar; saldar; satisfacer; solventar
rétablir ajustar; arreglar; corregir; curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; poner en orden; recobrar; reconquistar; recuperarse; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; volver a encontrar ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; remendar; reparar; restablecer; restaurar; revertir
rééduquer rehabilitar; restablecerse reeducar
se remettre curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse adormilarse; alegrar; amodorrarse; animar; apañar; apuntalar; aviar; añadirse; calmarse; disminuir; distraer; helarse; hundirse; mejorar; recobrar fuerzas; recuperar; recuperar el aliento; reforzar; refrescar; remendar; reponerse; reponerse del susto; tranquilizarse
se requinquer entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse alegrar; animar
se retaper entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
se rétablir curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
récupérer recuperar

Sinónimos de "restablecerse":


Traducciones automáticas externas: