Español

Traducciones detalladas de restaurar de español a francés

restaurar:

restaurar verbo

  1. restaurar (subsanar; renovar; reformar; )
    rénover; restaurer; reconstituer; remettre en état
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • reconstituer verbo (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
  2. restaurar (arreglar; poner en orden; ajustar; despachar)
    remettre en ordre; rétablir; arranger; ajuster
    • rétablir verbo (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • arranger verbo (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • ajuster verbo (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, )
  3. restaurar (reparar; arreglar; fijar; )
    reconstituer; réparer; mettre au point; remettre en état; restaurer; renouveler; dépanner; adapter; rénover; ajuster; pistonner; rapiécer; rétablir; régler; raccommoder; faire un prix d'ami à quelqu'un
    • reconstituer verbo (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • réparer verbo (répare, répares, réparons, réparez, )
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • dépanner verbo (dépanne, dépannes, dépannons, dépannez, )
    • adapter verbo (adapte, adaptes, adaptons, adaptez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • ajuster verbo (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, )
    • pistonner verbo (pistonne, pistonnes, pistonnons, pistonnez, )
    • rapiécer verbo (rapièce, rapièces, rapiéçons, rapiécez, )
    • rétablir verbo (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • régler verbo (règle, règles, réglons, réglez, )
    • raccommoder verbo (raccommode, raccommodes, raccommodons, raccommodez, )
  4. restaurar (recuperarse; restablecer; recuperar; )
    reconquérir; reprendre; regagner
    • reconquérir verbo (reconquiers, reconquiert, reconquérons, reconquérez, )
    • reprendre verbo (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • regagner verbo (regagne, regagnes, regagnons, regagnez, )
  5. restaurar (reparar; restablecerse; rehabilitar; )
    réparer; rétablir
    • réparer verbo (répare, répares, réparons, réparez, )
    • rétablir verbo (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
  6. restaurar (arreglar; renovar)
    restaurer; rénover; régénérer; revitaliser; renouveler; rafraîchir; retaper; enjoliver; arranger; remettre en bon état; rajuster; remettre à neuf
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • régénérer verbo (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • revitaliser verbo (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, )
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rafraîchir verbo (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • retaper verbo (retape, retapes, retapons, retapez, )
    • enjoliver verbo (enjolive, enjolives, enjolivons, enjolivez, )
    • arranger verbo (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • rajuster verbo (rajuste, rajustes, rajustons, rajustez, )
  7. restaurar (rectificar; corregir; reparar; restablecer; poner recto)
    rectifier; corriger
    • rectifier verbo (rectifie, rectifies, rectifions, rectifiez, )
    • corriger verbo (corrige, corriges, corrigeons, corrigez, )
  8. restaurar (renovar; levantar; rehabilitar; )
    renouveler; rénover; remettre en état; changer; se substituer à
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • changer verbo (change, changes, changeons, changez, )
  9. restaurar (renovar; arreglar; mejorar; )
    rénover; réhabiliter; retaper
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • réhabiliter verbo (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )
    • retaper verbo (retape, retapes, retapons, retapez, )
  10. restaurar (reedificar; renovar)
    reconstituer; renouveler; rénover; restaurer; remettre en état
    • reconstituer verbo (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • renouveler verbo (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover verbo (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
  11. restaurar
    restaurer
    • restaurer verbo (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )

Conjugaciones de restaurar:

presente
  1. restauro
  2. restauras
  3. restaura
  4. restauramos
  5. restauráis
  6. restauran
imperfecto
  1. restauraba
  2. restaurabas
  3. restauraba
  4. restaurábamos
  5. restaurabais
  6. restauraban
indefinido
  1. restauré
  2. restauraste
  3. restauró
  4. restauramos
  5. restaurasteis
  6. restauraron
fut. de ind.
  1. restauraré
  2. restaurarás
  3. restaurará
  4. restauraremos
  5. restauraréis
  6. restaurarán
condic.
  1. restauraría
  2. restaurarías
  3. restauraría
  4. restauraríamos
  5. restauraríais
  6. restaurarían
pres. de subj.
  1. que restaure
  2. que restaures
  3. que restaure
  4. que restauremos
  5. que restauréis
  6. que restauren
imp. de subj.
  1. que restaurara
  2. que restauraras
  3. que restaurara
  4. que restauráramos
  5. que restaurarais
  6. que restauraran
miscelánea
  1. ¡restaura!
  2. ¡restaurad!
  3. ¡no restaures!
  4. ¡no restauréis!
  5. restaurado
  6. restaurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for restaurar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ajuster sujeción
enjoliver adornar; ataviar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
adapter arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar acostumbrar; acostumbrarse a; adaptar; adaptarse; ajustar; reescribir; regular; remendar; reparar; sintonizar
ajuster ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; remendar; reparar; restaurar acostumbrar; acostumbrarse a; adaptar; adaptar a; adaptarse; ajustar; ajustar a; armonizar; cortar a medida; enfocar; regular; remendar; reparar; sincronizar; sintonizar
arranger ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; renovar; restaurar adecentar; animar; apañar; apañárselas; apuntalar; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conseguir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; destinar; dirigir; disponer; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; hacérselas; ingeniárselas; iniciar; instalar; instrumentar; levantar; lograr; manejárselas; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner; poner en orden; poner en pie; redimir; reforzar; remendar; repartir; rescatar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
changer actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear alterar; alternar; arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; columpiarse; conmutar; convertir; convertirse en; dar bandazos; desarrollar; desarrollarse; desplegar; doblar; elaborar; enmendar; escorar; evolucionar; extraer; fabricar; fluctuar; hacer eses; instruir; intercambiar; mecerse; mezclar; modificar; reconstruir; reemplazar; reformar; remendar; remover; renguear; renovar; reorganizar; reparar; reponer; revelar; serpentear; sustituir; titubear; transformar; trasbordar; traspasar; vacilar; variar
corriger corregir; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar adecentar; analizar; arreglar; averiguar; calcular; cheqear; compensar; comprobar; controlar; corregir; corregir la dirección; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; recompensar; rectificar; remunerar; resarcir de
dépanner arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar asistir; atender; auxiliar; ayudar; colaborar; cooperar; ser de ayuda; servir; sostener
enjoliver arreglar; renovar; restaurar decorar
faire un prix d'ami à quelqu'un arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar hacer un favor
mettre au point arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar acabar; acabar con una; acabar de; adaptar; adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; enfocar; expirar; extinguirse; finalizar; focalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; regular; remendar; reparar; sincronizar; sintonizar; terminar; ultimar; vencer
pistonner arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar ayudar; hacer progresar
raccommoder arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar adaptar; ajustar; regular; remendar; reparar; sintonizar
rafraîchir arreglar; renovar; restaurar adornar; alegrar; aliviar; amenizar; animar; apagar la sed; arreglarse un poco; ataviar; añadirse; darse un refrescón; desahogar; distraer; embellecer; embellecerse; enfriar; enfriarse; engalanar; entibiarse; helarse; hundirse; innovar; modernizar; ponerse frío; reconocer; reformar; refrescar; refrigerar; rehabilitar; renovar; reorganizar; sanar
rajuster arreglar; renovar; restaurar adecentar; arreglar
rapiécer arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar adaptar; ajustar; remendar; reparar
reconquérir corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar arreglar; cobrar; corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; restablecer; restablecerse; volver a encontrar
reconstituer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; prosperar; reajustar; reconocer; recuperarse; reedificar; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar
rectifier corregir; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar corregir; hacer mejor; mejorar; modificar; perfeccionar; poner derecho; rectificar
regagner corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
remettre en bon état arreglar; renovar; restaurar
remettre en ordre ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar
remettre en état actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; prosperar; reajustar; reconocer; recuperarse; reedificar; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar innovar; modernizar
remettre à neuf arreglar; renovar; restaurar reacondicionar
renouveler actualizar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; modernizar; modificar; prosperar; reajustar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear cambiar; cambiar por; corregir; innovar; mejorar; modernizar; perfeccionar; reanudar; reconocer; rectificar; reemplazar; reemprender; reformar; refrescar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; sustituir
reprendre corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar anular; arreglar; censurar; controlar; corregir; criticar; derogar; desdecirse; dominar; hacer mejor; mejorar; notar; perfeccionar; poner derecho; proseguir; reanudar; recobrar; reconquistar; rectificar; recuperarse; reemprender; refrenar; rehabilitar; reprimir; restablecer; restablecerse; retirar; revocar; vituperar; volver a encontrar
restaurer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; prosperar; reajustar; reconocer; recuperarse; reedificar; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar innovar; modernizar; revertir
retaper actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar actualizar; ascender; avanzar; dar clases particulares a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; retocar; subir
revitaliser arreglar; renovar; restaurar corregir; innovar; mejorar; modernizar; perfeccionar; reanudar; reconocer; rectificar; reemprender; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar
régler arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar acondicionar; adaptar; adaptar a; ajustar; ajustar a; ajustar cuentas; armonizar; arreglar; asistir en el parto; conciliar; cotizar; descomponer; descontar; desempeñar; despachar; dirimir; enfocar; finalizar; formar; instalar; liquidar; pagar; pagar posteriormente; poner en orden; redimir; regular; remunerar; rescatar; saldar; saldar una cuenta; satisfacer; sincronizar; sintonizar; solucionar; solventar; tener acabado; tener listo; terminar; tramitar; tratar
régénérer arreglar; renovar; restaurar corregir; innovar; mejorar; modernizar; perfeccionar; reanudar; reconocer; rectificar; reemprender; reformar; regenerar; rehabilitar; rejuvenecer; renovar; reorganizar; reparar; rever; revisar; transformar
réhabiliter actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar innovar; modernizar; rehabilitar; restablecerse
rénover actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; prosperar; reajustar; reconocer; recuperarse; reedificar; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar cambiar; cambiar por; corregir; innovar; mejorar; modernizar; modificar; perfeccionar; reconocer; reconstruir; rectificar; reemplazar; reformar; rehabilitar; remodelar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; sustituir; transformar
réparer ajustar; arreglar; corregir; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar adaptar; ajustar; animar; apañar; apuntalar; aviar; compensar; corregir; cotizar; dar alcance a; expiar; hacer penitencia por; mejorar; pagar; poner recto; rectificar; recuperar; reforzar; remendar; remunerar; reparar; saldar; satisfacer; solventar
rétablir ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar arreglar; corregir; curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recobrar; reconquistar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; restablecer; restablecerse; revertir; volver a encontrar
se substituer à actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir

Sinónimos de "restaurar":


Wiktionary: restaurar

restaurar
verb
  1. construire à nouveau (par exemple une maison démolie, un raisonnement oublié, etc.).
  2. Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
  3. porter remède, apporter du remède.
  4. remettre en état ce qui endommager.

Cross Translation:
FromToVia
restaurar restaurer restaureren — (overgankelijk) in de vroegere toestand herstellen
restaurar renouveler; restaurer refurbish — rebuild or replenish