Español

Traducciones detalladas de rompí de español a francés

rompí forma de romper:

romper verbo

  1. romper (romper en pedazos; quebrar; fracturar; hacer pedazos)
    casser; rompre; briser; se briser; se casser; abattre; mettre en pièces; fracasser
    • casser verbo (casse, casses, cassons, cassez, )
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • se briser verbo
    • se casser verbo
    • abattre verbo (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
    • fracasser verbo (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
  2. romper (estallar; quebrar; fracturar)
    rompre; casser intentionellement; briser
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
  3. romper (quebrar; caer; morir; )
  4. romper (separar; interrumpir; disociar; quebrar)
    rompre; déroger; interrompre; briser; transgresser
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
    • déroger verbo
    • interrompre verbo (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • transgresser verbo (transgresse, transgresses, transgressons, transgressez, )
  5. romper (dañar; quebrantar; deformar; )
    abîmer; démolir; rompre; casser; bousiller; briser; fracasser; tarauder; esquinter
    • abîmer verbo (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
    • démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
    • casser verbo (casse, casses, cassons, cassez, )
    • bousiller verbo (bousille, bousilles, bousillons, bousillez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • fracasser verbo (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
    • tarauder verbo (taraude, taraudes, taraudons, taraudez, )
    • esquinter verbo (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, )
  6. romper (destrozar; destruir; derribar; )
    détruire; ruiner; dévaster; ravager; saccager
    • détruire verbo (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • ruiner verbo (ruine, ruines, ruinons, ruinez, )
    • dévaster verbo (dévaste, dévastes, dévastons, dévastez, )
    • ravager verbo (ravage, ravages, ravageons, ravagez, )
    • saccager verbo (saccage, saccages, saccageons, saccagez, )
  7. romper (despedazar; dividir; hacer pedazos)
    déchirer; déchiqueter; lacérer; dévorer
    • déchirer verbo (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • déchiqueter verbo (déchiquette, déchiquettes, déchiquetons, déchiquetez, )
    • lacérer verbo (lacère, lacères, lacérons, lacérez, )
    • dévorer verbo (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
  8. romper (estropear; derrumbar; pulir; refinar; aplanar)
    démolir; abîmer
    • démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • abîmer verbo (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
  9. romper (hacer trizas; quebrar; hacer pedazos)
    casser; rompre; détruire; écraser; abîmer; briser; démolir
    • casser verbo (casse, casses, cassons, cassez, )
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
    • détruire verbo (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • écraser verbo (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • abîmer verbo (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
  10. romper (echar en; estropear; destruir; )
    jeter dans; lancer
    • jeter dans verbo
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )
  11. romper (irrumpirse)
    cambrioler
    • cambrioler verbo (cambriole, cambrioles, cambriolons, cambriolez, )
  12. romper (derribar; acometer; arremeter; embestir)
    entailler
    • entailler verbo (entaille, entailles, entaillons, entaillez, )
  13. romper
    craquer
    • craquer verbo (craque, craques, craquons, craquez, )
  14. romper (arrancar; separar)
    arracher; rompre; dissocier; enlever de force; couper; déchirer; s'arracher
    • arracher verbo (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
    • dissocier verbo (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, )
    • couper verbo (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • déchirer verbo (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • s'arracher verbo
  15. romper (abrirse de golpe; estallar; rajarse; )
    éclater; se gercer; s'ouvrir brusquement
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • se gercer verbo
  16. romper (quebrar; quebrantar; fracturar; refractar)
    se casser; se briser; rompre; tomber en morceaux; tomber en pièces
  17. romper (triturar; estropear; destruir; )
    écraser; pulvériser; mâchurer; broyer; réduire en poudre
    • écraser verbo (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • pulvériser verbo (pulvérise, pulvérises, pulvérisons, pulvérisez, )
    • mâchurer verbo (mâchure, mâchures, mâchurons, mâchurez, )
    • broyer verbo (broie, broies, broyons, broyez, )
  18. romper (hacer añicos; estrellar; hacer pedazos; romper en pedazos)
    casser; écraser; briser; broyer; démolir; rabattre; fracasser; mettre en morceaux
    • casser verbo (casse, casses, cassons, cassez, )
    • écraser verbo (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • broyer verbo (broie, broies, broyons, broyez, )
    • démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • rabattre verbo (rabats, rabat, rabattons, rabattez, )
    • fracasser verbo (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )

Conjugaciones de romper:

presente
  1. rompo
  2. rompes
  3. rompe
  4. rompemos
  5. rompéis
  6. rompen
imperfecto
  1. rompía
  2. rompías
  3. rompía
  4. rompíamos
  5. rompíais
  6. rompían
indefinido
  1. rompí
  2. rompiste
  3. rompió
  4. rompimos
  5. rompisteis
  6. rompieron
fut. de ind.
  1. romperé
  2. romperás
  3. romperá
  4. romperemos
  5. romperéis
  6. romperán
condic.
  1. rompería
  2. romperías
  3. rompería
  4. romperíamos
  5. romperíais
  6. romperían
pres. de subj.
  1. que rompa
  2. que rompas
  3. que rompa
  4. que rompamos
  5. que rompáis
  6. que rompan
imp. de subj.
  1. que rompiera
  2. que rompieras
  3. que rompiera
  4. que rompiéramos
  5. que rompierais
  6. que rompieran
miscelánea
  1. ¡rompe!
  2. ¡romped!
  3. ¡no rompas!
  4. ¡no rompáis!
  5. roto
  6. rompiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

romper [el ~] sustantivo

  1. el romper (demolición; descomponer; fraccionar; derribos)
    la destruction; la démolition
  2. el romper (quebrarse; quebrar; romperse; resquebrajarse)
    la déstruction
  3. el romper (rasgar)
    le déchirement
  4. el romper (rasgar)
    le déchirement; la lacération

Translation Matrix for romper:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
destruction demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper demolición; derribo; derrota; desarmaje; desguace; desmantelamiento; desmontaje; destrozo; destrozos; destrucción; devastación; fraccionar; perdición; pérdida; ruina; ruinas
déchirement rasgar; romper arrancar; desgajar; rajadura; rotura; ruptura
démolition demolición; derribos; descomponer; fraccionar; romper demolición; derribo; desarmaje; desguace; desmantelamiento; desmontaje; fraccionar
déstruction quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse
lacération rasgar; romper
lancer lanzar; levantar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abattre fracturar; hacer pedazos; quebrar; romper; romper en pedazos abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; cortar; cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; dar muerte a; dejar atrás; demoler; deprimir; derribar; derribar de un golpe; desembarcar; desguazar; disparar a; doblar; echar abajo; efectuar; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; interrumpir; liquidar a una persona; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; peinarse; picar; poner fin a una; poner término a una; realizar; recortar; rematar; rezagarse; sacrificar; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; someter a ejecución forzosa; tajar; talar; terminar; tirar a; tirar abajo; tumbar; tumbar de un golpe
abîmer abusar de; aplanar; dañar; deformar; derrumbar; desfigurar; estropear; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; pulir; quebrantar; quebrar; refinar; refractar; romper abastecerse de; aniquilar; aplastar; aporrear; astillar; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dar una soba a; dañar; deambular; debilitar; decaer; demoler; derribar; descuidar; desguazar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; embarullar; errar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; malparar; maltratar; meter; moler a palos; pegar; pegar hasta romper; perjudicar; quebrantar; quebrarse; reventar; romperse; sobar; solfear; triturar; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
arracher arrancar; romper; separar afanar; apretar; arrancar; arrastrar; atraer; demoler; derribar; desafiar; desarraigar; desgajar; desgarrar; desguazar; desmembrar; despedazar; destrozar; excitar; extorcionar; hacer caer; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; mangar; provocar; rasgar; recoger; separar; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; soliviantar; suscitar; tirar; volcar
bousiller abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper actuar con torpeza; demoler; derribar; desguazar; desperdiciar; echar a perder; estropear; hacer baratijas para matar el tiempo; hacer cosas de casa por afición; hacer labores; malograr
briser abusar de; dañar; deformar; desfigurar; disociar; estallar; estrellar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; interrumpir; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos; separar abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caerse; cascar; causar perjuicio; clavar; craquear; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; hundirse; lastimar; lesionar; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; quebrantar; quebrar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romperse; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; triturar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
broyer anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estrellar; estropear; estrujar; exprimir; hacer añicos; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; romper en pedazos; triturar abastecerse de; andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; aniquilar; anonadar; aplanar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; golpear con los pies; hacer daño; hacer pedazos; hacer polvo; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; patalear; patear; pegar hasta romper; perjudicar; pulverizar; quebrarse; reventar; romperse; tener bajo control; triturar
cambrioler irrumpirse; romper cometer un robo con fractura; entrar por fuerza; escalar
casser abusar de; dañar; deformar; desfigurar; estrellar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos abastecerse de; abusar de; acabar; acabar con una; acabar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caer haciédose pedazos; caerse; cascar; causar perjuicio; clavar; completar; concluir; craquear; dar fin a; dar fin a una; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; decidir; decidirse a; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; detenerse; deteriorar; efectuar; encontrarse en la recta final; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; expirar; extinguirse; finalizar; fliparse; fracasar; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse añicos al caer; hacerse pedazos; hundirse; lastimar; lesionar; llegar; llegar al fin; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; parar; pegar hasta romper; perjudicar; petardear; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrantar; quebrar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; realizar; refractar; reventar; romperse; romperse al caer; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; terminar; triturar; ultimar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
casser intentionellement estallar; fracturar; quebrar; romper
couper arrancar; romper; separar acabar; acabar con una; acabar de; aclarar; afeitar; aflojar; atravesar; aventajar; completar; concluir; cortar; cortar a medida; cortar en pedazos; cortarse; cruzar; dar fin a; dar fin a una; dar un navajazo; debilitar; decidir; decidirse a; deforestar; demoler; derribar; desconectar; desenchufar; desenganchar; desguazar; deshacer; desmontar; despedazar; desvincular; detenerse; diezmar; diluir; dividir; divorciarse; eclipsar; efectuar; encontrarse en la recta final; entallar; entresacar; escindir; esquilar; exceder; expirar; extinguirse; finalizar; fisionar; grabar en madera; hacer pedazos; hacer una incisión; hender; hendir; hendirse; llegar; llegar al fin; parar; partir; perfilar; picar; pinchar; podar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; punzar; quitar; rajar; realizar; recortar; resecar; saquar con cuchillo; separar; separar cortando; separarse; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; surcar; tallar; terminar; triunfar; triunfar con naipes; ultimar; vencer
craquer romper abusar de; cascar; craquear; derrumbarse; desfigurar; desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; petardear; quebrantar; quebrar; rallar; raspar; refractar
dissocier arrancar; romper; separar compartir; demoler; derribar; desagrupar; desguazar; deshacer; desvincular; distribuir; dividir; repartir; separar; separarse; subdividir
déchiqueter despedazar; dividir; hacer pedazos; romper desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas
déchirer arrancar; despedazar; dividir; hacer pedazos; romper; separar arrancar; demoler; derribar; desgajar; desgarrar; desgarrarse; desguazar; desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; rasgar; separar; tirar hasta romper; tomar parte en una carrera; transportar en avión; volar
démolir abusar de; aplanar; dañar; deformar; derrumbar; desfigurar; estrellar; estropear; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; pulir; quebrantar; quebrar; refinar; refractar; romper; romper en pedazos abastecerse de; aniquilar; aplastar; arrancar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; deshacer; deshacerse; desintegrarse; destrozar; destruir; deteriorar; echar abajo; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
déroger disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
détruire demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; hacer pedazos; hacer trizas; malograr; quebrar; romper abastecerse de; aniquilar; aplastar; arrancar; arruinar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; echar abajo; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; exterminar; extirpar; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; liquidar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; suprimir; triturar
dévaster demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; malograr; romper arruinar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; echar abajo
dévorer despedazar; dividir; hacer pedazos; romper arrancar; atiborrarse; comer; comer con glotonería; comerse; desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; devorar; embuchar; engullir; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; ingerir; llenarse de comida; manducar; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
enlever de force arrancar; romper; separar
entailler acometer; arremeter; derribar; embestir; romper cortar; dentellar; entallar; escoplear; grabar en madera; hacer muescas en; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar; tallar
esquinter abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; cascar; causar perjuicio; chasquear; clavar; craquear; criticar; criticar duramente; dar un mate; dañar; debilitar; desacreditar; descifrar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fraccionar; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
fracasser abusar de; dañar; deformar; desfigurar; estrellar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos abastecerse de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caerse; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desguazar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; hundirse; lastimar; lesionar; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; reventar; romperse; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; triturar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
interrompre disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar acabar; acabar con una; acabar de; alterar; completar; concluir; cortar; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encolerizar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; hacer parar; interferir; interrumpir; llegar; llegar al fin; parar; pausar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; turbar; ultimar; vencer
jeter dans destruir; echar en; estropear; hacer pedazos; quebrar; romper; romper a pedradas tirar
lacérer despedazar; dividir; hacer pedazos; romper desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; tirar hasta romper
lancer destruir; echar en; estropear; hacer pedazos; quebrar; romper; romper a pedradas abordar; abrir

Sinónimos de "romper":


Wiktionary: romper

romper
Cross Translation:
FromToVia
romper rompre; casser; briser break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
romper se casser break — intransitive, of a bone: to crack
romper casser break — transitive: to cause (a bone) to crack
romper rompre break up — to end a relationship
romper détruire destroy — to damage beyond use or repair
romper rompre; trancher; sectionner sever — cut free
romper déchirer verscheuren — aan stukken rijten
romper briser breken — in stukken uiteen doen vallen
romper rompre abbrechen — (transitiv) durch Krafteinwirkung einen Teil vom Ganzen trennen, teilen
romper casser; arrêter; rompre; interrompre abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
romper ouvrir; forcer; partir; fracturer aufbrechen — (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne)
romper ouvrir; forcer; partir; fracturer aufbrechen — (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen
romper ouvrir; forcer; partir; fracturer aufbrechen — (intransitiv) bersten
romper réfracter brechen — (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken
romper casser brechen — (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen
romper enfreindre brechen — (Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und ähnliches) übertreten, nicht einhalten
romper déchirer reißentransitiv: etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen
romper casser zerbrechen — (intransitiv) kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt)
romper casser zerbrechen — (transitiv) etwas wie bei [1] kaputt machen (zerstören)
romper ronger zerkauen — (transitiv): etwas, meistens Unverdauliches durch Kauen beschädigen oder zerstören
romper déchirer zerreißen — K|trans. etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen

romperse:

romperse verbo

  1. romperse (despegar; atravesar; hacer carrera)
    percer; rompre
    • percer verbo (perce, perces, perçons, percez, )
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
  2. romperse (dañar; meter; destruir; )
    abîmer; endommager; casser; démolir; nuire; broyer; détruire; briser; blesser; fracasser; nuire à; faire mal à; esquinter
    • abîmer verbo (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
    • endommager verbo (endommage, endommages, endommageons, endommagez, )
    • casser verbo (casse, casses, cassons, cassez, )
    • démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • nuire verbo (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • broyer verbo (broie, broies, broyons, broyez, )
    • détruire verbo (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • blesser verbo (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • fracasser verbo (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
    • nuire à verbo
    • faire mal à verbo
    • esquinter verbo (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, )
  3. romperse
    éclater
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )

Conjugaciones de romperse:

presente
  1. me rompo
  2. te rompes
  3. se rompe
  4. nos rompemos
  5. os rompéis
  6. se rompen
imperfecto
  1. me rompía
  2. te rompías
  3. se rompía
  4. nos rompíamos
  5. os rompíais
  6. se rompían
indefinido
  1. me rompí
  2. te rompiste
  3. se rompió
  4. nos rompimos
  5. os rompisteis
  6. se rompieron
fut. de ind.
  1. me romperé
  2. te romperás
  3. se romperá
  4. nos romperemos
  5. os romperéis
  6. se romperán
condic.
  1. me rompería
  2. te romperías
  3. se rompería
  4. nos romperíamos
  5. os romperíais
  6. se romperían
pres. de subj.
  1. que me rompa
  2. que te rompas
  3. que se rompa
  4. que nos rompamos
  5. que os rompáis
  6. que se rompan
imp. de subj.
  1. que me rompiera
  2. que te rompieras
  3. que se rompiera
  4. que nos rompiéramos
  5. que os rompierais
  6. que se rompieran
miscelánea
  1. ¡rómpete!
  2. ¡rompeos!
  3. ¡no te rompas!
  4. ¡no os rompáis!
  5. roto
  6. rompiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

romperse [el ~] sustantivo

  1. el romperse (quebrarse; romper; quebrar; resquebrajarse)
    la déstruction

Translation Matrix for romperse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
déstruction quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse romper
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abîmer abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; aplanar; aporrear; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; dar una soba a; dañar; deambular; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbar; descuidar; desfigurar; desguazar; embarullar; errar; estropear; fracturar; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; lastimar; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; pulir; quebrantar; quebrar; refinar; refractar; romper; sobar; solfear; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
blesser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; debilitar; deteriorar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; torturar
briser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; arruinarse; caer en ruina; caerse; cascar; craquear; dañar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; disociar; estallar; estrellar; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; petardear; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
broyer abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; anonadar; aplanar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estrellar; estropear; estrujar; exprimir; golpear con los pies; hacer añicos; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; patalear; patear; pulverizar; romper; romper en pedazos; tener bajo control; triturar
casser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; acabar; acabar con una; acabar de; aniquilar; arruinarse; caer en ruina; caer haciédose pedazos; caerse; cascar; completar; concluir; craquear; dar fin a; dar fin a una; dañar; decaer; decidir; decidirse a; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; destruir; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; estrellar; estropear; estropearse; expirar; extinguirse; finalizar; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos al caer; hundirse; llegar; llegar al fin; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; parar; petardear; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; realizar; refractar; romper; romper en pedazos; romperse al caer; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; terminar; ultimar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
démolir abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; aniquilar; aplanar; arrancar; dañar; deformar; demoler; derribar; derrumbar; desfigurar; desgarrar; desguazar; deshacerse; desintegrarse; destruir; echar abajo; estrellar; estropear; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; pulir; quebrantar; quebrar; refinar; refractar; romper; romper en pedazos
détruire abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aniquilar; arrancar; arruinar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; echar abajo; exterminar; extirpar; hacer pedazos; hacer trizas; liquidar; malograr; quebrar; romper; suprimir
endommager abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
esquinter abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; dañar; deformar; desacreditar; descifrar; desfigurar; fraccionar; fracturar; quebrantar; refractar; romper
faire mal à abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; hacer daño; herir
fracasser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; arruinarse; caer en ruina; caerse; dañar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; estrellar; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
nuire abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; bajar; causar perjuicio; dañar; deteriorar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
nuire à abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; agraviar; causar perjuicio; dañar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; reducir
percer atravesar; despegar; hacer carrera; romperse acceder; adentrar; alumbrar; arar; barrenar; caer en; caerse; calar; colar; comprender; concebir; darse cuenta de; dejar entender una cosa; derrumbarse; distinguir; encontrar; enhebrar; entender; entrar; entrar de paso; entrar en; envainar; filtrar; filtrarse; grabar en la mente; inculcar; labrar; meter; pasar; penetrar; perforar; perforarse; picar; pinchar; pinchar en; punzar; reconocer; taladrar
rompre atravesar; despegar; hacer carrera; romperse abusar de; arrancar; arruinarse; caer en ruina; caerse; cascar; craquear; dañar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; disociar; estallar; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; petardear; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
éclater romperse abrirse bruscamente; abrirse de golpe; agrietarse; chapotear; cuartease; dejarse caer; derrumbarse; desatarse; desentonar; detonar; enfurruñarse; entrar en erupción; estallar; estar de mal humor; estar furioso; expandir; explosionar; explotar; fracturar; gorgotear; hacer explosión; maldecir; murmurar; partir en pedazos; poner morritos; precipitar; prorrumpir; quebrantar; quebrar; rabiar; rajarse; rebotar; refractar; refunfuñar; resentirse; resquebrajarse; reventar; romper; saltar; soltarse; tronar; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!

Wiktionary: romperse


Cross Translation:
FromToVia
romperse se rompre; se casser; se briser break — intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces
romperse briser breken — in stukken uiteenvallen