Español

Traducciones detalladas de sensación de español a francés

sensación:

sensación [la ~] sustantivo

  1. la sensación (impresión; percepción)
    le sentiment; la perception; la sensation; l'émotion
  2. la sensación (sentimiento; emoción)
    le sens; le sentiment; l'émotion; la sensibilité; le mouvement d'âme
  3. la sensación (percepción sensual; excitación)
    le toucher; le sentiment; le chatouillement; la perception; la sensation; le frisson agréable
  4. la sensación (emoción; sentimiento; conmoción; turbación del ánimo)
    l'émotion; le mouvement d'âme
  5. la sensación (contacto; sentido; sentimiento; intuición; sensibilidad)
    la disposition; le don; l'intuition

Translation Matrix for sensación:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
chatouillement excitación; percepción sensual; sensación cosquilleo
disposition contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento acuerdo; carácter; compromiso; condición; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; diseño; disponibilidad; disposición; doctrina; estado; estado de ánimo; estado emocional; humor; inclinación; religión; situación; temperamento; tendencia
don contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento capacidad; donaciones; donación; donativo; donativos; dádiva; genialidad; genio; persona con talento; regalo; regalo de cumpleaños; talento
frisson agréable excitación; percepción sensual; sensación
intuition contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento acicate; arranque; arrebato; corazonada; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; presunción; sentido; sentimiento; suposición
mouvement d'âme conmoción; emoción; sensación; sentimiento; turbación del ánimo conmoción; emoción; enternecimiento
perception excitación; impresión; percepción; percepción sensual; sensación apercepción; atención; capacidad de observación; cobro; contemplación; costas; coste; costes; costo; cuidado; derechos; exacción; expensas; facultad perceptiva; fisco; gastos; imposición; lata; mirada; observación; percepción; recargo; recaudación; reclamación; tasa; vista
sens emoción; sensación; sentimiento dimensión; dirección; estiramiento; extensión; formato; idea; importancia; ingenio; intención; interés; medida; proporción; rumbo; sentido; significación; significado; talla; tamaño; tendencia; valor; volumen
sensation excitación; impresión; percepción; percepción sensual; sensación acicate; agitación; alboroto; arranque; arrebato; conmoción; deriva; emoción; empuje; enternecimiento; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; revuelo; sentido; sentimiento
sensibilité emoción; sensación; sentimiento admisibilidad; carnalidad; corporalidad; debilidad; defecto; deficiencia; delicadez; desperfecto; falta; flaqueza; hueco; merma; predisposición; propensión; sensibilidad; sensitividad; susceptibilidad; ternura; vacío; vulnerabilidad
sentiment emoción; excitación; impresión; percepción; percepción sensual; sensación; sentimiento acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
toucher excitación; percepción sensual; sensación atentado; efecto; impacto; influencia; sentido del tacto; tacto; toque
émotion conmoción; emoción; impresión; percepción; sensación; sentimiento; turbación del ánimo conmoción; dislocación; emoción; enternecimiento
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
toucher activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alcanzar; alterar; arrancar; atañer; azotar; batir; cobrar; colindar con; comenzar; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; desordenar; despegar; embolsar; emocionar; empezar; emprender; encontrar; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; golpear; influenciar; influir en; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; mover; palpar; pegar; perturbar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; rozar; rozar apenas; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tomar; trastornar; tropezarse con

Palabras relacionadas con "sensación":

  • sensaciones

Sinónimos de "sensación":


Wiktionary: sensación

sensación
Cross Translation:
FromToVia
sensación sensation feeling — sensation
sensación sensation sensation — physical feeling
sensación sens sense — conscious awareness
sensación sentiment; émotion GefühlNeurologie: das subjektive Erleben von Erregung und hirnchemischer Aktivität
sensación sentiment; impression Gefühl — Einschätzung, die nicht auf Überlegung beruht
sensación sentiment; intuition GefühlIntuition, die Fähigkeit, bestimmte Dinge ohne viel Nachdenken richtig einzuschätzen
sensación sensation SensationAufsehen erregendes Ereignis

Traducciones relacionadas de sensación