Resumen
Español a francés:   más información...
  1. timbres:
  2. timbre:
  3. timbrar:
  4. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de timbres de español a francés

timbres:

timbres [el ~] sustantivo

  1. el timbres
    la sonnettes

Translation Matrix for timbres:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
sonnettes timbres

Palabras relacionadas con "timbres":


timbre:

timbre [el ~] sustantivo

  1. el timbre (llamador)
    la clochette; la sonnerie; la cloche; la sonnette
  2. el timbre
    la sonnette
  3. el timbre
    le bouton de sonnette
  4. el timbre
    le timbre; le timbre sonore
  5. el timbre (entonación; sonido; nota musical; tono)
    le son; la voix; le timbre; le ton; la musique; la sonorité; la teinte; la note; l'accent
  6. el timbre (sello de lacre; estigma; precinto; cuño; estampilla)
    le cachet; le cachet de cire
  7. el timbre (tonos)
    la sonnerie

Translation Matrix for timbre:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accent entonación; nota musical; sonido; timbre; tono acento; acento ortográfico; acentuación; algarabía; argot; color; entonación; inflexión de voz; jerga; lenguaje; modulación; nota musical; punto de interés; ruido; sonido; sonido de la voz; tono
bouton de sonnette timbre
cachet cuño; estampilla; estigma; precinto; sello de lacre; timbre característica; compensación; cualidad; estampillar; gajes; honorario; imprenta; impresión de sello; ingresos; mensualidad; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; salario; sello; sello de garantía; sello de goma; soldada; sueldo; timbrar
cachet de cire cuño; estampilla; estigma; precinto; sello de lacre; timbre imprenta; sello; sello de garantía; sello de goma
cloche llamador; timbre Juan Lanas; asno; bobo; borrego; borrico; burro; campana; campana de cristal; chapucero; estúpido; gaznápiro; holgazán; horizonte; idiota; imbécil; inútil; lejanía; lontananza; mentecato; perezosa; perezoso; péndulo; reloj; reloj de campanario; reloj de pulsera; simplón; tonto; trasto; vago
clochette llamador; timbre campanilla; horizonte; lejanía; lontananza; pillapilla; reloj; reloj de pulsera; reloj que hace tic-tac; relojito
musique entonación; nota musical; sonido; timbre; tono arte musical; música; nota musical; ruido; sonido; tono
note entonación; nota musical; sonido; timbre; tono acta; anotación; anuncio; apunte; atestado; aviso; calificación; cifra del relación; cuenta; factura; memorándum; nota; nota a pie de página; nota de negocios; nota de pie; nota musical; número; pintarrajo; raspadura; ruido; sonido; tono
son entonación; nota musical; sonido; timbre; tono agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; nota musical; ruido; rumor; salvado de trigo; sonido; tono
sonnerie llamador; timbre; tonos campanada; campaneo; carillón; despertador; hacer sonar; horizonte; lejanía; llamada; lontananza; reloj; reloj de pulsera; repique de las campanas; repiqueteo; sonar; sonería; telefonazo; tintineo; tono; toque de campana; toque de campanas; toque de trompeta
sonnette llamador; timbre campanero; campanilla; horizonte; intérprete de la sonería; intérprete del carillón; lejanía; lontananza; martinete de torno; reloj; reloj de pulsera; timbre de la casa
sonorité entonación; nota musical; sonido; timbre; tono nota musical; ruido; sonido; sonoridad; tono
teinte entonación; nota musical; sonido; timbre; tono color; matiz; nota musical; ruido; sonido; tonalidad; tono
timbre entonación; nota musical; sonido; timbre; tono cupón; horizonte; imprenta; lejanía; lontananza; nota musical; ruido; sello; sello de garantía; sello de goma; sonido; sonido de la voz; tono
timbre sonore timbre
ton entonación; nota musical; sonido; timbre; tono altura del sonido; cadencia; entonación; inflexión de voz; modulación; nota musical; ruido; sonido; tonalidad; tono
voix entonación; nota musical; sonido; timbre; tono agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; nota musical; ruido; rumor; sonido; sufragio; tono; voto; voz
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
son de ella; su; suya; suyo
ton tu; tuyo

Palabras relacionadas con "timbre":


Sinónimos de "timbre":


Wiktionary: timbre

timbre
noun
  1. clochette dont on se servir pour appeler ou pour avertir.
  2. son d’une certaine fréquence.

Cross Translation:
FromToVia
timbre sonnette doorbell — device on or adjacent to an outer door for announcing one's presence
timbre timbre postage stamp — piece of paper indicating postage has been paid
timbre timbre timbre — quality of a sound independent of its pitch and volume
timbre timbre TimbreMusik, Gesang: charakteristische Klangfarbe eines Tones, die sich aus Grundton, Oberton, Geräuschen, Lautstärke und dem zeitlichen Verlauf der Gesamtheit der Frequenzen ergibt

timbrar:

timbrar [el ~] sustantivo

  1. el timbrar (estampillar)
    le cachet; l'estampage; le timbrage

Translation Matrix for timbrar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cachet estampillar; timbrar característica; compensación; cualidad; cuño; estampilla; estigma; gajes; honorario; imprenta; impresión de sello; ingresos; mensualidad; paga; pago; precinto; premio; recompensa; remuneración; salario; sello; sello de garantía; sello de goma; sello de lacre; soldada; sueldo; timbre
estampage estampillar; timbrar estampillado; timbrado
timbrage estampillar; timbrar estampillado; timbrado

Wiktionary: timbrar


Cross Translation:
FromToVia
timbrar tamponner stamp — give an official marking to