Español

Traducciones detalladas de tomar en uso de español a francés

tomar en uso:

tomar en uso verbo

  1. tomar en uso (utilizar; poner; hacer uso de; )
    utiliser; employer; appliquer; engager; faire usage de; prendre en service; consacrer
    • utiliser verbo (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • employer verbo (emploie, emploies, employons, employez, )
    • appliquer verbo (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • engager verbo (engage, engages, engageons, engagez, )
    • consacrer verbo (consacre, consacres, consacrons, consacrez, )

Conjugaciones de tomar en uso:

presente
  1. tomo en uso
  2. tomas en uso
  3. toma en uso
  4. tomamos en uso
  5. tomáis en uso
  6. toman en uso
imperfecto
  1. tomaba en uso
  2. tomabas en uso
  3. tomaba en uso
  4. tomábamos en uso
  5. tomabais en uso
  6. tomaban en uso
indefinido
  1. tomé en uso
  2. tomaste en uso
  3. tomó en uso
  4. tomamos en uso
  5. tomasteis en uso
  6. tomaron en uso
fut. de ind.
  1. tomaré en uso
  2. tomarás en uso
  3. tomará en uso
  4. tomaremos en uso
  5. tomaréis en uso
  6. tomarán en uso
condic.
  1. tomaría en uso
  2. tomarías en uso
  3. tomaría en uso
  4. tomaríamos en uso
  5. tomaríais en uso
  6. tomarían en uso
pres. de subj.
  1. que tome en uso
  2. que tomes en uso
  3. que tome en uso
  4. que tomemos en uso
  5. que toméis en uso
  6. que tomen en uso
imp. de subj.
  1. que tomara en uso
  2. que tomaras en uso
  3. que tomara en uso
  4. que tomáramos en uso
  5. que tomarais en uso
  6. que tomaran en uso
miscelánea
  1. ¡toma! en uso
  2. ¡tomad! en uso
  3. ¡no tomes! en uso
  4. ¡no toméis! en uso
  5. tomado en uso
  6. tomando en uso
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for tomar en uso:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
appliquer administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar administrar; aplicar; aprovechar; colocar; consumir; cumplir con; dar; dedicarse a; depositar; desempeñar; ejercer; emplear; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; practicar; suministrar; usar; utilizar
consacrer administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar consagrar; inaugurar; santificar
employer administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar abusar de; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tener en explotación; tomar; usar; utilizar
engager administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aceptar; activarse; alistar reclutas; arrancar; atraer; comenzar; concernir; contratar; convidar; designar; despegar; empezar; empeñar; emplear; emprender; enlazar; entablar; entrar en; envolver a u.p. en; hacer el saque; hacer participar a u.p. en; implicar a u.p. en; iniciar; invitar; invocar; llamar; mover; movilizar; nombrar; nominar; pignorar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; prestar; recibir; reclutar; recurrir a; transportar
faire usage de administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tomar; usar; utilizar
prendre en service administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar emplear; reclutar
utiliser administrar; aplicar; apostar; hacer uso de; insertar; invertir; jugarse; poner; tomar en uso; utilizar abusar de; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; derrochar; despilfarrar; ejercer; emplear; explotar; gastar; hacer uso de; iniciar; introducir; poner; servirse de; tener en explotación; tomar; usar; utilizar

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de tomar en uso