Resumen
Español a francés:   más información...
  1. transigir:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de transigir de español a francés

transigir:

transigir verbo

  1. transigir (clavar; cruzar; navegar; )
    traverser; croiser; louvoyer; crucifier
    • traverser verbo (traverse, traverses, traversons, traversez, )
    • croiser verbo (croise, croises, croisons, croisez, )
    • louvoyer verbo (louvoie, louvoies, louvoyons, louvoyez, )
    • crucifier verbo (crucifie, crucifies, crucifions, crucifiez, )

Conjugaciones de transigir:

presente
  1. transijo
  2. transiges
  3. transige
  4. transigimos
  5. transigís
  6. transigen
imperfecto
  1. transigía
  2. transigías
  3. transigía
  4. transigíamos
  5. transigíais
  6. transigían
indefinido
  1. transigí
  2. transigiste
  3. transigió
  4. transigimos
  5. transigisteis
  6. transigieron
fut. de ind.
  1. transigiré
  2. transigirás
  3. transigirá
  4. transigiremos
  5. transigiréis
  6. transigirán
condic.
  1. transigiría
  2. transigirías
  3. transigiría
  4. transigiríamos
  5. transigiríais
  6. transigirían
pres. de subj.
  1. que transija
  2. que transijas
  3. que transija
  4. que transijamos
  5. que transijáis
  6. que transijan
imp. de subj.
  1. que transigiera
  2. que transigieras
  3. que transigiera
  4. que transigiéramos
  5. que transigierais
  6. que transigieran
miscelánea
  1. ¡transige!
  2. ¡transigid!
  3. ¡no transijas!
  4. ¡no transijáis!
  5. transigido
  6. transigiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for transigir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
croiser bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo cruzar; encontrarse; encontrarse con; tejer con sarga; tropezarse con
crucifier bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo crucificar
louvoyer bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo bandearse; bordear; contemporizar; navegar
traverser bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo aguantar; atravesar; comerse; consumir; corroer; corroerse; cruzar; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; emigrar; errar; estar tirado; experimentar; gastar; hundirse; padecer; partir; pasar; pasar por; pasar por viajando; pasear por; ponerse; pudrirse; recorrer; resistir; salir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; seguir volando; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; viajar; viajar por; vivir

Sinónimos de "transigir":


Wiktionary: transigir

transigir
verb
  1. accommoder un différend, un procès en faisant de part et d’autre des concessions sur ce qui est en litige.

Traducciones automáticas externas: