Español

Traducciones detalladas de vela de español a francés

vela:

vela [la ~] sustantivo

  1. la vela
    la veillée des morts; la messe des morts

Translation Matrix for vela:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
messe des morts vela enterramiento; entierro; exequias; funeral
veillée des morts vela

Sinónimos de "vela":


Wiktionary: vela

vela
noun
  1. Chandelle
  2. Fait de veiller
  3. Pièce de tissu assurant la propulsion des navires (1) :
  4. Pratique de la navigation en bateau à voile (3) :

Cross Translation:
FromToVia
vela chandelle; bougie candle — a light source
vela voile sail — a piece of fabric attached to a boat
vela chandelle; bougie KerzeLeuchtmittel mit offener Flamme; bestehend aus Wachs
vela voile Segel — ein Stück Stoff zur Nutzung des Windes für die Fortbewegung von Schiffen und Fahrzeugen
vela voile; yachting zeilsport — de sport van het zeilen

vela forma de velar:

velar verbo

  1. velar (encubrir; enmascarar; cubrir; esconder; ocultar)
    couvrir; cacher; voiler; déguiser; envelopper; dissimuler; masquer; camoufler; couvrir de; envelopper de; se revêtir de; se draper dans
    • couvrir verbo (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • cacher verbo (cache, caches, cachons, cachez, )
    • voiler verbo (voile, voiles, voilons, voilez, )
    • déguiser verbo (déguise, déguises, déguisons, déguisez, )
    • envelopper verbo (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
    • dissimuler verbo (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )
    • masquer verbo (masque, masques, masquons, masquez, )
    • camoufler verbo (camoufle, camoufles, camouflons, camouflez, )
    • couvrir de verbo
  2. velar (esconder; ocultar)
    cacher; camoufler; taire; déguiser; abriter; dissimuler; omettre; mettre en sûreté; détenir; receler; retenir; voiler; farder
    • cacher verbo (cache, caches, cachons, cachez, )
    • camoufler verbo (camoufle, camoufles, camouflons, camouflez, )
    • taire verbo (tais, tait, taisons, taisez, )
    • déguiser verbo (déguise, déguises, déguisons, déguisez, )
    • abriter verbo (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • dissimuler verbo (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )
    • omettre verbo (omets, omet, omettons, omettez, )
    • détenir verbo (détiens, détient, détenons, détenez, )
    • receler verbo (recèle, recèles, recelons, recelez, )
    • retenir verbo (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • voiler verbo (voile, voiles, voilons, voilez, )
    • farder verbo (farde, fardes, fardons, fardez, )
  3. velar (camuflir; tapar; encubrir)
    cacher; déguiser; voiler; camoufler
    • cacher verbo (cache, caches, cachons, cachez, )
    • déguiser verbo (déguise, déguises, déguisons, déguisez, )
    • voiler verbo (voile, voiles, voilons, voilez, )
    • camoufler verbo (camoufle, camoufles, camouflons, camouflez, )

Conjugaciones de velar:

presente
  1. velo
  2. velas
  3. vela
  4. velamos
  5. veláis
  6. velan
imperfecto
  1. velaba
  2. velabas
  3. velaba
  4. velábamos
  5. velabais
  6. velaban
indefinido
  1. velé
  2. velaste
  3. veló
  4. velamos
  5. velasteis
  6. velaron
fut. de ind.
  1. velaré
  2. velarás
  3. velará
  4. velaremos
  5. velaréis
  6. velarán
condic.
  1. velaría
  2. velarías
  3. velaría
  4. velaríamos
  5. velaríais
  6. velarían
pres. de subj.
  1. que vele
  2. que veles
  3. que vele
  4. que velemos
  5. que veléis
  6. que velen
imp. de subj.
  1. que velara
  2. que velaras
  3. que velara
  4. que veláramos
  5. que velarais
  6. que velaran
miscelánea
  1. ¡vela!
  2. ¡velad!
  3. ¡no veles!
  4. ¡no veléis!
  5. velado
  6. velando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for velar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abriter esconder; ocultar; velar abrigar; albergar; amparar; camuflar; cercar; cubrir; defensar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; ocultar; proteger; proteger contra; tapar
cacher camuflir; cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar arrancar; callar; defensar; disimular; empujar; encubrir; esconder; esconder sentimientos; guardar; guardarse bien; no mencionar; ocultar; ocultar sentimientos; pasar por alto; proteger; proteger contra; reprimir; suplantar; suprimir; suprimir sentimientos
camoufler camuflir; cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar disfrazar; disfrazarse; disimular; enmascarar; esconder; ocultar
couvrir cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar abovedar; abrigar; apretar; blindar; calcar; camuflar; cercar; ceñir; comentar sobre; compensar; cubrir; cubrir de vegetación; cumplir con; declarar; decorar; embalar; empaquetar; encerrar; encubrir; envolver; esparcir; espolvorear; forrar; guardar; informar; informar de; notificar; poner cubierta a; poner un techo; proteger; recompensar; recubrir; remunerar; rendir informe; reportar; resarcir de; revestir; tapar; tapizar; techar; tomar tiempo
couvrir de cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar colmar de; cubrir de
dissimuler cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar callar; disimular; encubrir; esconder; no mencionar; ocultar; pasar por alto; proteger contra
déguiser camuflir; cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar cambiar de ropa; cambiarse de ropa; disfrazar; disfrazarse; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tergiversar las palabras
détenir esconder; ocultar; velar adentrar; atar; calzar; detener; disimular; encarcelar; esconder; internar; ocultar; tener agarrado; tener detenido; tener presa a una persona
envelopper cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar abarcar; abrazar; abrigar con algo; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; atar; añadir; cercar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dar cierta forma a; dominar; embalar; empaquetar; encapsular; encauzar; encerrar; encintar; englobar; envolver; expresar; expresarse; formular; frasear; hacer las maletas; incluir; limitar; neutralizar; redactar; restringir; rodear
envelopper de cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
farder esconder; ocultar; velar adornar; ataviar; disimular; embellecer; embellecerse; encubrir; engalanar; esconder; maquillarse; ocultar
masquer cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar descartar; disfrazar; disfrazarse; enmascarar; esconder; ocultar
mettre en sûreté esconder; ocultar; velar defensar; disimular; esconder; guardar; ocultar; proteger; proteger contra; salvar
omettre esconder; ocultar; velar disimular; esconder; faltar a; incumplir; ocultar; omitir; omititr; pasar por alto; saltarse; ser infiel
receler esconder; ocultar; velar disimular; encubrir; esconder; ocultar; proteger contra; receptar; vender cosas robadas
retenir esconder; ocultar; velar alquilar; arrendar; captar; contener; contenerse; contrariar; contrarrestar; contratar; controlar; dar en arriendo; deducir; dejar de lado; detener; detenerse; dificultar; disimular; dominar; encarcelar; esconder; estar inmóvil; estorbar; fletar; guardar; hacer la contra; impedir; implicar; llevar la contraria; malograr; mantener; mantenerse; no seguir; obstaculizar; ocultar; parar; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto; recordar; refrenar; reprimir; reservarse; retener; tener agarrado; tener bajo control; tener cogido; tener seguro; tener sujetado; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo
se draper dans cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar envolver en; poner una venda; vendar
se revêtir de cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
taire esconder; ocultar; velar callar; encubrir; no mencionar; ocultar; pasar por alto
voiler camuflir; cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar disimular; encubrir; esconder; ocultar
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
cacher cubrir

Sinónimos de "velar":


Wiktionary: velar

velar
Cross Translation:
FromToVia
velar glacer glaze — to apply a thin layer of coating

Traducciones relacionadas de vela