Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
evolutie
|
alteración; cambio; evolución; modificación; transformación
|
|
hervorming
|
alteración; cambio; reforma; transformación
|
Contrarreforma; conversión; innovación; modernismo; reforma; reformación; renovación
|
keer
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
cambio; giro; momento crucial; vez; vuelta
|
kentering
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
|
cambio; cambio radical; giro brusco
|
modificatie
|
alteración; modificación; reforma
|
|
mutatie
|
alteración; cambio; mutación
|
|
ombuiging
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
|
|
omkeer
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición
|
|
ommekeer
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
|
cambio; cambio radical; cambio total; gira; giro; giro brusco; revolución; rotación; torsión; vuelta
|
ommezwaai
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
|
cambio; cambio radical; giro brusco
|
omschakeling
|
alteración; cambio; reforma; transformación
|
|
omslag
|
aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; letra de cambio; movimiento; reborde; reparto; transformación; transición
|
cambio total; cubierta; encuadernación; sobre
|
omwisselen
|
alteración; cambio; reforma; transformación
|
cambio; recambio; reemplazo
|
stoornis
|
alteración; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; perturbación; tumulto
|
achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia
|
transformatie
|
alteración; cambio; reforma; transformación
|
Transformación; metamorfósis; transformación
|
veranderen
|
alteración; cambio; reforma; transformación
|
adaptación; cambio; enmienda; modificación; transformación
|
verandering
|
alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; mutación; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
cambio; cambio radical; giro brusco; variación; variedad
|
verstoring
|
alteración; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; perturbación; tumulto
|
|
wending
|
alteración; cambio; reforma; transformación
|
cambio; cambio de dirección; curva; giro; momento crucial; vuelco; vuelta
|
wijzigen
|
alteración; cambio; reforma; transformación
|
adaptación; cambio; enmienda; modificación; transformación
|
wijziging
|
alteración; cambio; desvío; doblez; modificación; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto
|
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
omwisselen
|
|
arrojar; bambolearse; cambiar; canjear; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar
|
veranderen
|
|
alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diferir; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
|
wijzigen
|
|
alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
|