Resumen
Español a neerlandés: más información...
- auténtico:
- autenticar:
-
Wiktionary:
- auténtico → authentiek, echt
- auténtico → echt, authentiek, origineel
- autenticar → authentiseren
- autenticar → authentiseren
Español
Traducciones detalladas de auténtico de español a neerlandés
auténtico:
-
auténtico (puro)
-
auténtico (original)
-
auténtico (original)
authentiek-
authentiek adj.
-
-
auténtico (genuino; de veras; de verdad; verdadero)
-
auténtico (de verdad; verdadero; efectivamente; de veras; ciertamente; efectivo; verdaderamente)
effectief; reëel; werkelijk; metterdaad; warempel; echt; heus; waarachtig; waar-
effectief adj.
-
reëel adj.
-
werkelijk adj.
-
metterdaad adv.
-
warempel adv.
-
echt adj.
-
heus adj.
-
waarachtig adj.
-
waar adj.
-
-
auténtico (puro; claro; francamente; natural; correcto; genuino; verdadero; neto; verdaderamente; sencillamente)
-
auténtico (honesto; fiel; puro; directo; ingenuo; justo; verdadero; sincero; real; realmente; recto; honrado; veraz; franco; fiable; leal; de verdad; obediente; genuino; íntegro; francamente; de veras; rotundamente; abiertamente; sin sal; lealmente; no salado; con sinceridad; sin rebozo)
rondborstig; eerlijk; oprecht; fideel; trouwhartig; openhartig-
rondborstig adj.
-
eerlijk adj.
-
oprecht adj.
-
fideel adj.
-
trouwhartig adj.
-
openhartig adj.
-
-
auténtico (de verdad; no obstante; por cierto; claro que sí; bien es cierto que; seguro; verdadero; realmente; sí; verdaderamente; que sí; ciertamente; en realidad; a fin de cuentas; cierto que; es verdad que; cierto que sí; muy correcto)
-
auténtico (contemplativo; contemplando; honrado; justo; abiertamente)
Translation Matrix for auténtico:
Palabras relacionadas con "auténtico":
Sinónimos de "auténtico":
Wiktionary: auténtico
auténtico
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• auténtico | → echt; authentiek; origineel | ↔ genuine — real, authentic |
• auténtico | → echt | ↔ true — Genuine |
• auténtico | → authentiek; echt | ↔ authentique — Qui certifier par des officiers publics et dans les formes requérir. |
autenticar:
-
autenticar (legalizar)
Conjugaciones de autenticar:
presente
- autentico
- autenticas
- autentica
- autenticamos
- autenticáis
- autentican
imperfecto
- autenticaba
- autenticabas
- autenticaba
- autenticábamos
- autenticabais
- autenticaban
indefinido
- autentiqué
- autenticaste
- autenticó
- autenticamos
- autenticasteis
- autenticaron
fut. de ind.
- autenticaré
- autenticarás
- autenticará
- autenticaremos
- autenticaréis
- autenticarán
condic.
- autenticaría
- autenticarías
- autenticaría
- autenticaríamos
- autenticaríais
- autenticarían
pres. de subj.
- que autentique
- que autentiques
- que autentique
- que autentiquemos
- que autentiquéis
- que autentiquen
imp. de subj.
- que autenticara
- que autenticaras
- que autenticara
- que autenticáramos
- que autenticarais
- que autenticaran
miscelánea
- ¡autentica!
- ¡autenticad!
- ¡no autentiques!
- ¡no autentiquéis!
- autenticado
- autenticando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for autenticar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
waarmerken | sellos | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
als gangbaar erkennen | autenticar; legalizar | |
waarmerken | autenticar; legalizar | acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver |
Wiktionary: autenticar
autenticar
Cross Translation:
verb
-
het vaststellen van de echtheid van een document, kunstvoorwerp e.d.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• autenticar | → authentiseren | ↔ authenticate — To render authentic |
• autenticar | → authentiseren | ↔ authenticate — To prove authentic |