Resumen
Español a neerlandés: más información...
- atado:
-
atar:
- aanhechten; bevestigen; hechten; vastmaken; aan elkaar bevestigen; snoeren; aanlijnen; vasthouden; gevangenhouden; detineren; in hechtenis houden; binden; knevelen; vastbinden; strikken; knopen; vastsjorren; dichtrijgen; rijgen; dichtsnoeren; omwinden; ombinden; om het lijf binden; onderbinden; opbinden; samenbundelen; samenknopen; toesnoeren; vastknopen; aan elkaar knopen; aan elkaar binden; verankeren; afbinden; afsnoeren; verbinden; samenbinden; aaneenbinden; dichtbinden; toebinden; omhoogbinden; hoogbinden
- aanknopen; aanhechten; vasthechten
- atarse:
-
Wiktionary:
- atado → bundel, schoof
- atar → bevestigen, binden, vastbinden, vastmaken
- atar → samenbinden, aaneenbinden, bundelen, vastmaken, verankeren, knopen, vastknopen, binden, strikken, sjorren, aanknopen, aanbinden, meren, onderbinden, tuigeren, vastbinden, vastleggen, aansluiten, verbinden, bijeenbinden, inbinden
Español
Traducciones detalladas de atado de español a neerlandés
atado:
-
atado
-
atado (comprometido; ligado; entregado a; obligado; obligatorio)
-
atado (careciendo libertad; comprometido; obligado; ligado; obligatorio; entregado a)
-
atado (sujetado)
opgebonden-
opgebonden adj.
-
-
atado (consignado; esposado; colocado; amarrado)
-
atado (fijado; pegado; abrochado; sujeto)
vastgemaakt-
vastgemaakt adj.
-
-
atado (abotonado; abrochado)
-
atado (encadenar; agarrarse a)
vastleggen; vastketenen; vastkluisteren-
vastkluisteren verbo (kluister vast, kluistert vast, kluisterde vast, kluisterden vast, vastgekluisterd)
Translation Matrix for atado:
Palabras relacionadas con "atado":
Sinónimos de "atado":
atado forma de atar:
-
atar (pegar; fijar)
-
atar (fijar; sujetar; pegar)
vastmaken; aan elkaar bevestigen-
aan elkaar bevestigen verbo (bevestig aan elkaar, bevestigt aan elkaar, bevestigde aan elkaar, bevestigden aan elkaar, aan elkaar bevestigd)
-
atar
-
atar
-
atar (detener; tener agarrado; tener detenido; calzar; adentrar; internar)
-
atar (amordazar; amarrar; agarrotar)
-
atar (amarrar; sujetar)
-
atar (enlazar)
-
atar (envolver)
-
atar (sujetar al pie)
-
atar (sujetar)
-
atar (liar)
-
atar (encordar)
-
atar (hilvanar; embastar; enlazar; ensartar; escuadrar; pasar por un hilo)
-
atar (anudar; ligar)
vastknopen; aan elkaar knopen; knopen; aan elkaar binden; strikken-
aan elkaar knopen verbo (knoop aan elkaar, knoopt aan elkaar, knoopte aan elkaar, knoopten aan elkaar, aan elkaar geknoopt)
-
aan elkaar binden verbo
-
atar (anclar; amarrar)
-
atar (amarrar; ligar; sujetar)
-
atar (abotonar; encordar; abrochar)
-
atar (colocar; desatar; amarrar; abrochar; anudar; desligar)
-
atar (atar alto; sujetar)
Conjugaciones de atar:
presente
- ato
- atas
- ata
- atamos
- atáis
- atan
imperfecto
- ataba
- atabas
- ataba
- atábamos
- atabais
- ataban
indefinido
- até
- ataste
- ató
- atamos
- atasteis
- ataron
fut. de ind.
- ataré
- atarás
- atará
- ataremos
- ataréis
- atarán
condic.
- ataría
- atarías
- ataría
- ataríamos
- ataríais
- atarían
pres. de subj.
- que ate
- que ates
- que ate
- que atemos
- que atéis
- que aten
imp. de subj.
- que atara
- que ataras
- que atara
- que atáramos
- que atarais
- que ataran
miscelánea
- ¡ata!
- ¡atad!
- ¡no ates!
- ¡no atéis!
- atado
- atando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el atar (anudar)
-
el atar
Translation Matrix for atar:
Sinónimos de "atar":
Wiktionary: atar
atar
Cross Translation:
verb
-
vastmaken
- bevestigen → atar; afirmar; fijar
-
vastmaken (evt. figuurlijk)
-
(overgankelijk) ketenen, bevestigen met veter of touw
-
ervoor zorgen dat iets vastzit aan iets anders
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• atar | → samenbinden; aaneenbinden; bundelen | ↔ bundle — to tie or wrap together |
• atar | → vastmaken | ↔ fasten — to attach or connect in a secure manner |
• atar | → verankeren | ↔ moor — to secure or fix firmly |
• atar | → knopen; vastknopen; binden; strikken | ↔ tie — to attach or fasten with string |
• atar | → sjorren | ↔ zurren — (transitiv), Nautik: einen Gegenstand mit Hilfe eines Taues oder einer Kette fixieren |
• atar | → aanknopen; aanbinden; meren; onderbinden; tuigeren; vastbinden; vastleggen | ↔ lier — serrer avec une corde ou avec toute autre chose flexible. |
• atar | → knopen; aanknopen; aansluiten; binden; vastbinden; vastmaken; verbinden | ↔ nouer — lier au moyen d’un nœud, d'un lien. |
• atar | → aansluiten; binden; vastbinden; vastmaken; verbinden; bijeenbinden; samenbinden; inbinden | ↔ relier — lier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire. |
atarse:
-
atarse (ponerse)
Conjugaciones de atarse:
presente
- me ato
- te atas
- se ata
- nos atamos
- os atáis
- se atan
imperfecto
- me ataba
- te atabas
- se ataba
- nos atábamos
- os atabais
- se ataban
indefinido
- me até
- te ataste
- se ató
- nos atamos
- os atasteis
- se ataron
fut. de ind.
- me ataré
- te atarás
- se atará
- nos ataremos
- os ataréis
- se atarán
condic.
- me ataría
- te atarías
- se ataría
- nos ataríamos
- os ataríais
- se atarían
pres. de subj.
- que me ate
- que te ates
- que se ate
- que nos atemos
- que os atéis
- que se aten
imp. de subj.
- que me atara
- que te ataras
- que se atara
- que nos atáramos
- que os atarais
- que se ataran
miscelánea
- ¡atate!
- ¡ataos!
- ¡no te ates!
- ¡no os atéis!
- atado
- atándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for atarse:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
voordoen | exhibición; representación | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
voorbinden | atarse; ponerse | |
voordoen | atarse; ponerse | acontecer; aparecer; comparecer; efectuarse; mostrarse; ocurrir; pasar; presentarse; resultar; suceder |